The capture of Holck couldn't have happened any other way. |
Захватить Холька другим способом мы не могли... |
Some scientists think it may be possible to capture one and enlarge it many trillions of times. |
Некоторые ученые полагают, что может быть возможным захватить одну нору и увеличить во многие триллионы раз. |
This would also explain the determination of the Rwandans and the RCD-Goma rebels to capture Katanga and its uranium mines. |
Это подтверждается также яростным стремлением руандийцев и повстанцев из КОД-Гома захватить Катангу, где находятся урановые рудники. |
Today we have him in our home matches in stadiums Kartalspor evaluate the position we were unable to capture. |
Сегодня мы его в наши домашние матчи на стадионах Kartalspor оценить положение дел мы не смогли захватить. |
Each team mission is to capture enemy's flag and to bring it to own base. |
Заданием каждой команды является захватить знамя противника и донести до своей базы. |
The allies for the whole month unsuccessfully tried to capture the capital of the Karabakh khanate. |
Целый месяц союзники безуспешно старались захватить центр Карабахского ханства. |
A.I.M. dispatched their special agent the Destructor to capture Ms. Marvel. |
А. И.М. послал своего специального агента Деструктора, чтобы захватить Мисс Марвел. |
Howe, who had wanted to capture New York quickly and with minimal bloodshed, considered the invasion a complete success. |
Хау, который хотел захватить Нью-Йорк быстро и с минимальным кровопролитием, счёл вторжение полным успехом. |
When Julie leaves, Durant enters and is told to capture Julie and kill Westlake. |
Когда Джули уходит, Дюрант входит и ему говорят захватить Джулию и убить Уэстлейка. |
Polish units, who chased him, did not try to capture the castle, as they lacked infantry and artillery. |
Польские части, которые преследовали его, не пытались захватить замок, поскольку не имели пехоты и артиллерии. |
In the evening, the Army also managed to capture Ras al-Serj hill. |
Вечером армии также удалось захватить холм Раса аль-Серджа. |
As part of the efforts to undermine the organizational structure of PAIGC, Portugal had tried to capture Amílcar Cabral for several years. |
В рамках усилий по подрыву организационной структуры ПАИГК Португалия пытались в течение нескольких лет захватить Амилкара Кабрала. |
The French took the opportunity to capture the remaining East Indiaman and withdraw from the harbour. |
Французы воспользовались возможностью, чтобы захватить оставшегося ост-индца и увести из гавани. |
The British forces managed to overwhelm and capture the Spanish garrison, consisting of 365 men. |
Британским войскам удалось подавить и захватить испанский гарнизон, состоящий из 365 человек. |
Subsequently, the North Koreans were able to capture a large amount of American equipment. |
Северокорейцам удалось захватить большое количество американского снаряжения. |
Overjoyed that his brother is alive, Donyell helps to capture his own teammates, despite his misgivings about Dwayne's dictatorship. |
Радуясь, что его брат жив, Дониелл помогает захватить своих товарищей по команде, несмотря на его опасения относительно диктатуры Дуэйна. |
Antonio Díaz's ship managed to board her and capture her flag, but the assault was ultimately repulsed. |
Корабль Антонио Диаса провел его абордаж и захватить знамя, однако нападение было в конечном счете отбито. |
All they manage to do is kill some lackeys and Hand ninjas and capture the Slug. |
Все, что им удается сделать, это убить некоторых лакеев и ниндзя Руки и захватить Слизня. |
He then captured King's Landing through treachery and ordered the murder of the royal family before Ned could capture the city. |
Затем он захватил Королевскую Гавань предательством приказал убить королевскую семью до того, как Нед Старк успел захватить город. |
In 2153, the Guard sent a ship into the Delphic Expanse in vain, to capture a Xindi weapon to use against Vulcan. |
В 2153 году охранник напрасно послал корабль в Дельфийские просторы, чтобы захватить оружие Синьди для использования против вулкана. |
On Alpha Flight's first mission, Aurora aided in combating the X-Men to capture Wolverine. |
На первой миссии Отряда Альфа, Аврора помогла в бою с Людьми Икс захватить Росомаху. |
The objective is to capture the opponent's king or emperor. |
Цель игры - захватить вражеского короля или императора. |
Cities cannot be seized, however players can capture Outer Domains belonging to other players. |
Города не могут быть захвачены, однако игрок может захватить Внешние владения другого игрока. |
The Ghosts are ordered to assault the fortress and capture Priego alive. |
«Призракам» приказано напасть на крепость и захватить Приего живым. |
The Peninsula Campaign was the unsuccessful attempt by McClellan to capture the Confederate capital of Richmond and end the war. |
Сражение было частью Кампании на Полуострове, которая представляла собой неудачную попытку МакКлеллана захватить столицу Конфедерации город Ричмонд и завершить войну. |