| Forward units of the 3rd Algerian Division had also by-passed Monte Cifalco to capture Monte Belvedere and Colle Abate. | Передние соединения З-й алжирской дивизии обошли гору Чифалко, чтобы захватить горы Бельведере и Колле Абате. |
| Both forces, seeing the advantages of holding the crest of Battle Mountain, fought relentlessly to capture it in a six-week-long battle. | Осознавая эти преимущества, соперники беспрестанно пытались захватить хребты Бэтл-Маунтин в ходе шестинедельной битвы. |
| He wisely decided that Barcelona was too strong to attack, but he also refused to try to capture weakly held Tarragona. | Он мудро решили, что Барселона слишком сильно укреплена, чтобы её атаковать, и попытался захватить Таррагону. |
| Though Spain almost managed to capture the important fortress of Rheinberg from the Dutch a month after the fall of Breda, the campaign season of 1637 was now over. | Хотя испанцам почти удалось захватить важную крепость Райнберг через месяц после падения Бреды, кампанию 1637 года следовало признать неудачной. |
| No. 2 Commando was next ordered to capture a German observation post outside of the town of La Molina which controlled a pass leading down to the Salerno beach-head. | После получения приказа захватить немецкий наблюдательный пост возле города Ла-Молина, контролирующий проход, ведущий к плацдарму Салерно, возглавил атаку. |
| Later on, Cyclops is seen with his own team and X-Factor, to help out Wolverine against the Reavers and to capture the baby from Cable. | Позже Циклоп вместе со своей командой и Икс-Фактором прибыл выручить Росомаху от Грабителей и захватить младенца у Кейбла. |
| He urged Trebatius to capture him a war chariot, and asked Quintus to write him a description of the island. | Он призывал Требация захватить боевую колесницу бриттов и просил Квинта составить для него описание острова. |
| "Would you kill three innocent men just to capture me?" | Ты бы убил З нёвинных людёй, чтобы захватить мёня? |
| Attempts were made to capture the villages of Safarja and Guijak, as well as the strategic heights surrounding them. | Предпринимались попытки захватить села Сафарджа и Гуйджак, а также господствующие вокруг них высоты. |
| Following the capture of Port Royal in Acadia, during King William's War, the New Englanders hoped to seize Quebec itself, the capital of New France. | После взятия Порт-Ройала в Акадии английские колониальные власти рассчитывали захватить Монреаль и даже столицу Новой Франции Квебек. |
| If Hornigold is unable to capture Flint's ship, Flint is able to dictate the next chapter of this story. | Если Хорниголду не удастся захватить судно, то дальше Флинт сможет диктовать нам условия. |
| Can you capture his face enough to use recognition software? | Можешь захватить лицо и распознавать его? |
| Quenches and yet there remains the feeling of hunger that could capture a mid-trip. | Утоляет и в то же время сохраняется чувство голода, которые могут захватить в середине пути. |
| On 15 November, the 1st Battalion were ordered to parachute and capture a vital road junction at Béja 90 miles (140 km) west of Tunis. | 15 ноября 1-му батальону приказали высадиться на парашютах и захватить важную развилку дорог возле города Беджи (140 км к западу от Туниса). |
| A one-shot called Dogs: Hardcore Twins introduces the characters Luki and Noki, a pair of twin sisters sent out to capture a former local gang-boss. | Dogs: Hardcore Twins: Этот one-shot знакомит нас с Локи и Ноки, которых посылают захватить бывшего босса местной мафиозной группировки. |
| Ingolsby had explicit orders from the Duke to capture the Redoubt of Eu, and either spike the guns or turn them on the enemy. | Инголсби имел чёткий приказ герцога захватить редут «Э», заклепать находившиеся там пушки или развернуть их на противника. |
| The 11th Parachute Battalion - which had thus far not been heavily involved - was now overwhelmed in exposed positions while attempting to capture high ground to the north. | 11-й батальон, до этого практически не вступавший в бой, теперь оказался в меньшинстве на открытых позициях при попытке захватить высоту к северу. |
| Meanwhile, Azad, whom the British had repeatedly failed to capture, is ambushed at the Alfred Park in Allahabad on 27 February 1931. | В это время, Азад, которого британцам неоднократно не удавалось захватить, подвергся нападению в Альфред-парке в Аллахабаде 27 февраля 1931 года. |
| The Enterprise crew manages to capture Locutus, gain information through him which allows them to destroy the cube, and then reverse the assimilation process. | Экипажу «Энтерпрайза» удаётся захватить Локьютуса и получить от него информацию, позволяющую уничтожить куб, и затем повернуть вспять процесс ассимиляции. |
| The falcon warns Finist about enemies who want to capture Russia. | Предупреждал сокол Финиста о всех врагах, стремившихся захватить Русь. |
| As the port of Gythium is an important Spartan base, the allies decide to capture it before they advance inland to Sparta. | Так как порт Гифий был важной спартанской базой, союзники решили захватить его прежде, чем двинуться в глубь полуострова на Спарту. |
| Any other information of military value and finally capture if possible enemy personnel or inhabitants. | Обычная цель миссии - обеспечить оборону собственного поселения и захватить или уничтожить вражеское всеми возможными методами. |
| As Ripley and Porter relieved Scott's brigade, Brown ordered the 21st U.S. Infantry under Lieutenant Colonel James Miller to capture the British guns. | Как только они сменили на позиции бригаду Скотта, Браун приказал 21-му пехотному полку подполковника Миллера атаковать и захватить британские орудия. |
| Doria managed to capture the city, and to lay waste to the surrounding coast. | Дориа смог захватить город и, используя его в качестве базы, начал опустошать окружающее побережье. |
| At this time, Admiral Jennings sailed into Santa Cruz bay with 12 ships of the line and several minor warships in order to capture the town. | Адмирал Джон Дженнингс был направлен в Санта-Крус с 12 линейными кораблями и рядом кораблей меньшего ранга, чтобы захватить город или вынудить его сдаться. |