Due to the Gueux's lack of heavily armed ships, instead of a frontal assault against the Spanish fleet, they had chosen to attempt to board, and if possible capture the Spanish ships. |
Из-за отсутствия у повстанцев хорошо вооружённых судов вместо лобовой атаки против испанского флота они выбрали тактику изматывания с попытками захватить испанские корабли по одиночке. |
Returning to their campaign against the Mexican Army, Doniphan's men won the Battle of El Brazito (outside modern day El Paso, Texas) and then won the Battle of the Sacramento River, enabling the capture of the city of Chihuahua. |
Вернувшись к кампании против мексиканской армии, люди Донифана выиграли сражение при Эль Брасито, а затем победили в сражении при Сакраменто, позволившей захватить Чиуауа. |
The second stage began on 30 October and was intended to capture the positions not captured in the previous stage and gain a base for the final assault on Passchendaele. |
Вторая атака началась 30 октября с целью захватить те позиции, которые не удалось взять под контроль в предыдущей атаке. |
In Secret Invasion: Fantastic Four #1, it is shown that a Skrull assumed Reed's form in order to successfully ambush and capture Sue Richards, to facilitate an attack on the Fantastic Four's headquarters. |
В Secret Invasion: Fantastic Four #1 скруллы используют облик Рида, чтобы захватить Сью Шторм, дабы облегчить нападение на штаб-квартиру Фантастической четвёрки. |
The Portuguese fleet then sailed with the French fleet of the Marquis de Brézé, while the Dutch fleet set sail in order to intercept and capture the Spanish West Indies Fleet between the Azores and Cape St. Vincent. |
Затем португальский флот отбыл на соединение с французским флотом маркиза де Брезе, в то время голландский флот отправился на юг, чтобы перехватить и захватить испанский Вест-Индсикй флот между Азорскими островами и мысом Сан-Висенте. |
On 12 April 1915 at Shaiba, Mesopotamia, Major Wheeler led his squadron in an attempt to capture a flag which was the centre-point of a group of the enemy who were firing on one of his troop's picquets. |
12 апреля 1915 года при Шаиба, в Месопотамии, повел свой эскадрон в попытке захватить флаг, который находился в центре вражеского отряда, который обстрелял один из его отрядов. |
Jordan confronts Hammond personally in a battle of power rings that ends only when the charge of Hammond's ring runs out, allowing Jordan to capture him and restore Kalmaku and the scientists. |
Джордан затевает сражение с Хаммондом, но ему удается победить только, когда заканчивается заряд его кольца, что позволило Джордану захватить его, освободить Калмаку и пленных учёных. |
Lyon was concerned that Jackson meant to seize the federal arsenal in St. Louis if the state seceded and that the Union had insufficient defensive forces to prevent its capture. |
Лайон беспокоился о том, что Джексон имеет намерение захватить федеральный арсенал в Сент Луисе, если штат официально провозгласит выход из состава США, а также о том, что армия США имеет в этом регионе недостаточно сил чтобы предотвратить захват. |
A piece can capture any enemy piece that has the same or lower rank, with the following exceptions: The rat can "kill" (capture) an elephant, but only from a land square, not from a water square. |
Фигура может захватить любую вражескую фигуру, у которой есть тот же самый или более низкий ранг, со следующими исключениями: Мышь может взять в плен («съесть») Слона. |
He decided on an offensive to capture part of the Passchendaele Ridge (the Battle of Poelcappelle) with a subsequent attack to capture the rest of the Passchendaele Ridge, which was later known as the First Battle of Passchendaele. |
Он принял решение о наступлении для захвата части хребта Пашендаль с последующей атакой, чтобы захватить остальную часть хребта Пашендаль, которая позже была известна как первая битва при Пашендале. |
Just when Canaletto is about to capture the sphere containing the avatars powers, Jordan tells Molly he loves her and jumps into the sphere, therefore becoming the new Avatar. |
Когда Каналетто собирается захватить Пирамиду Власти, содержащую силу Аватара, тяжело раненый Джордан говорит Молли, что любит её, и прыгает в Сферу Власти, становясь новым Аватаром. |
The only direct attack on the fort during the Revolution took place in September 1777, when John Brown led 500 Americans in an unsuccessful attempt to capture the fort from about 100 British defenders. |
Единственное прямое нападение на форт состоялось в сентябре 1777 года, когда Джон Браун во главе 500 американцев предпринял неудачную попытку захватить форт, обороняемый 100 англичанами. |
He knew that cavalry would be doomed on the slopes of the hill and that the only way to break the English position and capture Dagworth before relief could arrive was a direct frontal assault with infantry. |
Он знал, что конница была бы обречена на склонах холма, и что единственный способ разорвать английские ряды и захватить Дэгуорта, до его освобождения могла помочь только фронтальная атака пехотой. |
In the first three years of the Gunboat War, these boats were on several occasions able to capture cargo ships from the convoys and to defeat British naval brigs, though they were not strong enough to overcome larger frigates and ships of the line. |
В течение первых трех лет войны канонерки несколько раз смогли захватить грузовые суда из конвоев и победить британские военно-морские бриги, хотя они не были достаточно сильны, чтобы одолеть большие фрегаты и линейные корабли. |
Insurgents made another attempt to capture the airfield on 16 April, but Ukrainian special forces that had been guarding the airfield since its original recapturing quickly drove them away, and took several prisoners. |
16 апреля бойцы ополчения предприняли вторую попытку захватить аэродром, однако их нападение отбили украинские силовики, охранявшие аэродром с момента установления контроля над ним. |
On April 3, with Union troops under Ulysses S. Grant poised to capture Richmond, Davis escaped to Danville, Virginia, together with the Confederate Cabinet, leaving on the Richmond and Danville Railroad. |
З апреля, когда подразделения Потомакской армии под командованием Улисса Гранта уже были готовы захватить Ричмонд, Дэвис вместе с кабинетом министров эвакуировался в Данвилл, штат Виргиния. |
On a strategic level, the raid was also successful in that it allowed the unimpeded capture of Quesada by an army of Archbishop Rodrigo Jiménez de Rada, also ordered in April by Ferdinand. |
На стратегическом уровне рейд был также успешным в том, что он позволил войскам архиепископа Родриго Хименеса де Рады, также отправленных королем Фердинандом, беспрепятственно захватить Кесаду. |
Their orders were to advance silently, capture the works, and then cheer to give a signal to the reserve divisions to move forward to secure the railroad and cut the Confederate army in two. |
Дивизии было приказано незаметно приблизиться, ворваться на позиции противника и дать сигнал дивизиям резерва, которые должны двинуться вперед, захватить железную дорогу и разрезать армию противника надвое. |
Counterattacks were mounted by general Müller von der Lühnen, who lifted the siege laid on Greifswald by the Brandenburgian prince elector, and major general Paul Wirtz, who from besieged Stettin managed to capture the Brandenburgian ammunition depot at Curau and took it to Stralsund. |
Контратака под руководством генерала Мюллера фон дер Люнена вынудила имперские войска снять осаду Грайфсвальда, а генерал-майор Пауль Вирц сумел ударом из осаждённого Штеттина захватить бранденбургский склад боеприпасов и доставить его содержимое в Штральзунд. |
In June 1582 António's French fleet left Belle-Isle, intending to subdue the two islands of São Miguel and Santa Maria and to capture the treasure fleet which would probably put in at the Azores. |
В июне 1582 года французский флот Антонио вышел от острова Бель-Иль, намереваясь покорить острова Сан-Мигел и Санта-Мария и захватить «золотой флот». |
The vantage point he chose for Starry Night Over the Rhône allowed him to capture the reflections of the gas lighting in Arles across the glimmering blue water of the Rhône. |
Удачно выбранное положение, выбранное им для «Звёздной ночи над Роной», позволило ему захватить момент превращения яркого света фонарей Арля в тусклое мерцание синих вод Роны. |
The planet will be destroyed in 14 planetary cycles and, with the Drahvin ship irreparable, Maaga and her warriors are keen to capture the Rill ship, which they believe has been made functional again. |
Планета взорвется через четырнадцать рассветов, корабль дравинов не подлежит починке и Маага с подчиненными пытается захватить корабль риллов, который, как они считают, восстановился после крушения. |
A Khojaly survivor, Salman Abasov told that: Several days before the tragedy the Armenian told us several times over the radio that they would capture the town and demanded that we leave it. |
Салман Абасов, выживший после событий в Ходжалы, позднее жаловался: «За несколько дней до тех трагических событий армяне много раз предупреждали нас по радио, что собираются захватить город, и призывали нас уйти. |
Chief Wiggum finally manages to capture Sven Golly and plans to bring him back, but he and Marge discover that Homer and Bart left the house and ran off to Itchy & Scratchy Land. |
Тем временем шефу Виггаму, наконец, удается захватить Свена Голли и планирует вернуть Гомера обратно, но он и Мардж обнаруживают, что Гомер и Барт ушли из дома и убежали в парк Щекотки и Царапки. |
To ascertain the success of Operation Dolphin, Smiley, Guillam, and Fawn (Smiley's factotum-bodyguard), along with the CIA men Martello and Murphy, are in Hong Kong to capture Nelson Ko. |
Чтобы убедиться в успешном завершении операции Дельфин, Смайли, Гиллем и Фон (телохранитель Смайли) вместе с сотрудниками ЦРУ Мартелло и Мерфи прибывают в Гонконг, с целью захватить Нельсона Ко. |