Английский - русский
Перевод слова Capture
Вариант перевода Захват

Примеры в контексте "Capture - Захват"

Примеры: Capture - Захват
Trotsky justified power capture in 1917, but criticized soviet bureaucracy. Троцкий оправдывал захват власти в 1917 г., но критиковал «обюрокрачивание».
Unmanned systems generally also do not allow for capture, rather than the use of force. Кроме того, беспилотные системы, как правило, не способны производить захват, а лишь позволяют применять силу.
The writing on the side here is in a bunch of different languages, offering a great reward for their capture. Надписи на этой стороне на разных языках предлагают большое вознаграждение за их захват.
The £30,000 reward for the capture of the Prince is surely enough to satisfy both of us. Награды в 30,000 за захват принца ведь достаточно, чтобы удовлетворить нас обоих.
They're on the ground, the mission is capture. Они на земле, задача - захват.
They'll take out Nazir if the capture team fails. Они снимут Назира, если захват провалится.
But if capture's not an option... kill him. Но если захват будет невозможен... убейте его.
The capture of Changde should happen any day now. Захват Чандэ теперь дело пары дней.
In January 2001 an offensive following incursions into Guinea by RUF sought to capture Gbarnga but failed. Наступление в январе 2001 года после вторжений ОРФ в Гвинею было нацелено на захват Гбанги, но провалилось.
It is announced that the capture of Field Marshal Tannenberg will end the war. Объявлено, что захват фельдмаршала Танненберга закончит войну.
Nevertheless, the capture of Maastricht was an important victory for the Dutch Republic. Тем не менее, захват Маастрихта стал важной победой Голландской республики.
The capture and control of women in the main island worsened conflicts between rival groups. Захват и контроль женщин на главном острове обострил конфликты между соперничающими группами.
The player animations were created using a new animation process called Real Motion Control, which involved motion capture. Анимации игроков были созданы с использованием нового вида анимации под названием Real Motion Control, который включал захват движения.
The capture of Constantinople by the Ottomans of Mehmed II on 29 May 1453 put an end to the eleven centuries of the Byzantine Empire. Захват Константинополя османами Мехмеда II 29 мая 1453 года положило конец одиннадцати векам Византийской империи.
An example would be to capture the finger print and the capillary pattern at precisely the same moment. Примером может быть захват отпечатка пальца и капиллярного рисунка в один и тот же момент.
The Germans had planned Operation Lila to capture intact the demobilised French fleet at Toulon. Немцы планировали провести также операцию «Лила», целью которой был захват демобилизованного французского флота в Тулоне.
The second one is gravitational capture of a third object by a preexisting binary. Вторая: гравитационный захват третьего объекта существующим двойным объектом.
Thus, proving full capture of authority in Russia groups of anonymous authority or "elites" rootless cosmopolitans. Тем самым, доказывая полный захват власти в России группами анонимной власти или "элитами" безродных космополитов.
Turning-point in a history of Rome became capture of imperial capital by armies of Pharaoh Tutmos III in 324. Переломным моментом в истории Рима стал захват имперской столицы войсками фараона Тутмоса III в 324 году.
A starting point of occurrence Haganates became capture by Pharaoh Tutmos III Rome and returning to city of the Egyptian name Memphis. Исходным моментом возникновения каганатов стал захват фараоном Тутмосом III Рима и возвращение городу египетского названия Мемфис.
Screen capture allows you to take a screenshot of your video directly from GOM Player. Захват кадра позволяет создать скриншот видео непосредственно из GOM Player.
Caen's partial capture allowed General Omar Bradley, commander of the First US Army, to accelerate his plans for a breakout. Захват Кана позволил командующему 1-й армией США генералу Омару Брэдли ускорить создание плана прорыва.
The capture occurred after a 12-hour chase near Shetland. Захват произошел после 12-часовой погони около Шетландских островов.
Afterward the team splits up, with Paladin taking Moon-boy in for the reward offered for his capture. После этого команда раскалывается, и Паладин забирает Лунного мальчика за вознаграждение за его захват.
Jamaica's capture was the casus belli that resulted in actual war between England and Spain in 1655. Захват Ямайки стал casus belli и вызвал фактическое начало войны между Англией и Испанией.