Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможете

Примеры в контексте "Can - Сможете"

Примеры: Can - Сможете
We can adapt it in some way? Думаете, вы сможете адаптировать его тем же способом?
I hope you guys can make it on Friday. Надеюсь, вы сможете в пятницу.
Then you receive Access is to all this And can read The letters are of your husband. Тогда вы получите доступ ко всем данным и сможете прочитать письма вашего мужа.
Hope you two can get her to talk. Надеюсь, вы сможете ее разговорить.
You guys can spend more time together, maybe even start a family. Вы сможете больше времени проводить вместе, может, завести семью.
The sooner everyone can get to dancing. Тем скорее сможете приступить к танцам.
Time comes, you and Earl both can tell it to the judge. Придёт время, и вы с Эрлом оба сможете рассказать об этом судье.
I don't think you boys can help. Не думаю, что вы сможете помочь.
That way you guys can drink and hang out, and not have to worry about anything. Так вы сможете выпить, отдохнуть и ни о чём не волноваться.
Use Rust-eze and you too can look like me! Используйте "Антиржавчину" и сможете выглядеть, как я!
But we need only once correct our mistake and at last hear the song of enlightenment with which we can break the chain of vengeance forever. Но стоит лишь однажды исправиться, и вы услышите песню просвещения, с которой вы сможете навсегда разорвать цепь мщения.
I do all I can for your family, the rest is for you. Не сможете дать мне счастье -тем хуже для вас.
But with a little juggling, we can have you both back here a week before the CMA's. Но, за счет небольших маневров, вы оба сможете вернуться сюда за неделю до СМА.
If we can get the tools to mass produce this, you could kill every Strigoi in the city. Если нам удастся запустить его в массовое производство, Вы сможете убить каждого стригоя в городе.
If you could bring in a piece of mail, then I can give you a card. Если сможете привести что-нибудь из почты, тогда я смогу выдать вам карточку.
Uncouple the grounding rods at station three, assist with the reactivation of the shield and you and your friends can leave here, unharmed. Разъедините стержни заземления на станции три, помогите с восстановлением щита, и вы с вашими друзьями сможете покинуть базу невредимыми.
All you have to do is turn your back, and you and that Fitz guy can dance off into the sun. Тебе нужно просто отвернуться, и вы с Фитцем сможете танцевать до упаду под солнцем.
All right, you guys dig in to her life, see if we can find out where she was the night she died. Ладно, вы, ребята, покопайтесь в её жизни, может, сможете найти место, где она погибла.
And when can they expect you in Duluth? Когда вы сможете прибыть в Дулут?
Okay, well, maybe after he kills me, you guys can propose a 3-way. Ладно, может, после того, как он меня убьет, вы сможете организовать отношения на троих.
And if you don't jump in, Buttons you two can co-exist, which is the best result. И если вы, Баттонс, не будете реагировать вы сможете ужиться, что будет наилучшим решением.
Dana, you and Ryan can finally be together like you were meant to be. Дана, вы с Райаном, наконец, сможете быть вместе, как и должно было быть.
Is that something you guys can handle? Вы сможете справиться с его работой?
Y'all can afford to pay us 10 cents more. Вот и сможете себе позволить платить нам на 10 центов больше
I'll invite Connor, you guys can have an easy, informal chat. Я позову Коннора. Сможете поболтать с ним в неформальной обстановке.