| And you also realize that the expertise provided by a specialist can take you even further. | Однако Вы также осознаете, что благодаря опыту специалистов Вы сможете достигнуть большего. |
| You will receive announcements about new versions of our software and can discuss problems with software authors and other users there. | Вы будете получать информацию о выходе новых версий программ и сможете обсудить проблемы с разработчиками и другими пользователями. |
| From an internal telephone you always can order a table in the restaurant and ask about entertaining program of the day. | С внутреннего телефона вы всегда сможете заказать столик в ресторане и навести справки о развлекательной программе на сегодняшний день. |
| Guests can also easily access the subway station and explore all areas of the city. | Также Вы сможете легко дойти до станции метро и познакомиться со всеми районами города. |
| One can distinguish the mineral water of "Arzni" from any other namely in this packing of exclusive design. | Вы всегда сможете различить минеральную воду «Арзни» от любой другой именно в такой таре исключительного дизайна. |
| All right, if you and Sebastian can manage without me. | Хорошо, если ты и Себастьян сможете обойтись без меня. |
| While you're in custody, we can talk all about Daniel. | Пока вы будете под арестом, сможете рассказать мне все о Даниэле. |
| Between the two of you, I think we can neutralize brainiac. | А вы двое, думаю, сможете нейтрализовать Брэйниака. |
| Maybe you guys can catch him then. | Вы, может, сможете его поймать там. |
| And because you think you guys can work through this. | И если знаешь, что вы двое сможете пережить это. |
| You should just talk to him, I'm sure you guys can work this out. | Ты должен просто поговорить с ним Я уверена, вы сможете решить эту проблему. |
| Hang on to Vince as long as we can. | Держите Винса столько, сколько сможете. |
| You and Magarri can find him. | Вы с Магарри сможете найти его. |
| But I'm guessing that tomorrow, we can send you home. | Но я думаю что завтра вы сможете отправиться домой. |
| You and the mayor can talk this through. | Вы с мэром сможете обо всем договориться. |
| Maybe you could find someone in her life who can give me some insight into her. | Возможно вы сможете найти человека из её жизни, который расскажет нам о ней. |
| Even without my glasses I can tell you you can't arrest him with that. | Даже без очков, могу вам точно сказать, что с этой бумажкой вы его не сможете арестовать. |
| We can operate then and hope you get pregnant within three or four months. | Тогда мы можем провести операцию, и я думаю, вы сможете забеременеть в течении трех или четырех месяцев. |
| If you cannot persuade him, no one can. | Если вы не сможете переубедить его, никто не сможет. |
| Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use. | Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать. |
| Apply the main principles to your company and see how we can help you. | Примените основные принципы к своим предприятиям - и вы сможете оценить помощь, которую мы можем оказать вашему предприятию. |
| We can connect them to sensory apparatus you literally cannot imagine. | Мы можем подключить их к сенсорному аппарату, который вы и представить себе не сможете. |
| If you get the live feed back up, I can talk to him directly. | Если вы сможете восстановить связь, я смогу с ним поговорить прямо. |
| There's not much I can say that you can't read about. | Я немного смогу сказать такого, о чем Вы не сможете прочитать. |
| If I can get amongst those beasties and distract them somehow, then you lot can go and shut the power down. | Если я смогу оказаться среди этих тварей, отвлечь их чем-нибудь, то вы сможете пройти и выключить энергию. |