Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможете

Примеры в контексте "Can - Сможете"

Примеры: Can - Сможете
I know it's not a lot to go on, but I'm hoping we can put together enough so that you guys can prove your effectiveness. Я знаю, этого мало, чтобы двигаться дальше, но я надеюсь, что вместе мы соберём достаточно, так что вы, ребята, сможете доказать свою эффективность.
If we can forgive Carl for stealing our lottery winnings, maybe youse can find it in youse's hearts to forgive his ancestors. Если мы можем простить Карла за кражу лотерейного выигрыша, возможно, вы сможете найти в своих сердцах прощение его предков.
If I can get the right tools, then maybe I can get it started. если вы сможете достать необходимые инструменты, то, возможно, я смог бы завести его.
I am sure you will defend the cause and myself better than I ever can. Надеюсь, вы сможете защитить наше дело лучше, чем я».
In this case, you actually can. Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
You both can go to the Hamptons on the weekends. Вы оба сможете сходить к Намптонам на уикэнд.
You too can become rich, famous, celebrated. Вы сможете стать выдающимися, богатыми и знаменитыми.
In two weeks we'll know if she can access your account or not. В течение двух недель будет решено, сможете ли вы пользоваться своими счетами или нет.
Wants to meet, hear your other demos, see if you two can write together. Хочет встретиться, услышать твои демо-записи и понять, сможете ли вы сочинять вместе песни.
We'll talk about when you two can start. Поговорим о том, когда вы двое сможете приступить.
Well, you both can laugh later. Отлично, позже сможете посмеяться над этим.
And afterwards you and Arthur can begin your new life. А потом вы с Артуром сможете начать новую жизнь.
But you and your wife can always have another baby. Но вы с женой сможете иметь еще одного ребенка.
And it'll also help if we can get other social networking sites on board... И будет лучше, если вы сможете уговорить присоединиться другие соцсети...
Once the wire transfer from your bank goes through, y'all can come pick up the keys. Как только будет осуществлен перевод от вашего банка, вы сможете забрать ключи.
You and you alone can draw out that sword. Вы, и только вы, сможете вытащить этот меч.
You and the mayor can talk this out. Вы с мэром сможете обо всем договориться.
All right, we split up, cover as much ground as we can. Хорошо, мы разделимся, займите столько земли, сколько сможете.
If you two can put the votes together, let's do it. Если вдвоем сможете собрать голоса, давайте сделаем это.
That you and your wife can live together again, happily. После этого ты и твоя жена сможете снова счастливо жить вместе.
Tomorrow night, if you and Dad can make it. Завтра ночью, если, конечно, вы с папой сможете.
And with a little hard work and a whole lot of training, we can help you keep your school safe. И после упорной работы и длительных тренировок мы сможете держать свою школу в безопасности.
Bandy's taking it hard and I know you boys can help lift his spirit. Бэнди сейчас нелегко а я знаю, вы, мальчики, сможете поднять ему настроение.
Addiction can take hold of you and you can't shake it without help. Наркомания захватит ваш разум и вы не сможете справиться с ней без посторонней помощи.
Kai can merge with her, and you and Luke live. Кай соединится с ней, и вы с Люком сможете жить.