I know it's not a lot to go on, but I'm hoping we can put together enough so that you guys can prove your effectiveness. |
Я знаю, этого мало, чтобы двигаться дальше, но я надеюсь, что вместе мы соберём достаточно, так что вы, ребята, сможете доказать свою эффективность. |
If we can forgive Carl for stealing our lottery winnings, maybe youse can find it in youse's hearts to forgive his ancestors. |
Если мы можем простить Карла за кражу лотерейного выигрыша, возможно, вы сможете найти в своих сердцах прощение его предков. |
If I can get the right tools, then maybe I can get it started. |
если вы сможете достать необходимые инструменты, то, возможно, я смог бы завести его. |
I am sure you will defend the cause and myself better than I ever can. |
Надеюсь, вы сможете защитить наше дело лучше, чем я». |
In this case, you actually can. |
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие. |
You both can go to the Hamptons on the weekends. |
Вы оба сможете сходить к Намптонам на уикэнд. |
You too can become rich, famous, celebrated. |
Вы сможете стать выдающимися, богатыми и знаменитыми. |
In two weeks we'll know if she can access your account or not. |
В течение двух недель будет решено, сможете ли вы пользоваться своими счетами или нет. |
Wants to meet, hear your other demos, see if you two can write together. |
Хочет встретиться, услышать твои демо-записи и понять, сможете ли вы сочинять вместе песни. |
We'll talk about when you two can start. |
Поговорим о том, когда вы двое сможете приступить. |
Well, you both can laugh later. |
Отлично, позже сможете посмеяться над этим. |
And afterwards you and Arthur can begin your new life. |
А потом вы с Артуром сможете начать новую жизнь. |
But you and your wife can always have another baby. |
Но вы с женой сможете иметь еще одного ребенка. |
And it'll also help if we can get other social networking sites on board... |
И будет лучше, если вы сможете уговорить присоединиться другие соцсети... |
Once the wire transfer from your bank goes through, y'all can come pick up the keys. |
Как только будет осуществлен перевод от вашего банка, вы сможете забрать ключи. |
You and you alone can draw out that sword. |
Вы, и только вы, сможете вытащить этот меч. |
You and the mayor can talk this out. |
Вы с мэром сможете обо всем договориться. |
All right, we split up, cover as much ground as we can. |
Хорошо, мы разделимся, займите столько земли, сколько сможете. |
If you two can put the votes together, let's do it. |
Если вдвоем сможете собрать голоса, давайте сделаем это. |
That you and your wife can live together again, happily. |
После этого ты и твоя жена сможете снова счастливо жить вместе. |
Tomorrow night, if you and Dad can make it. |
Завтра ночью, если, конечно, вы с папой сможете. |
And with a little hard work and a whole lot of training, we can help you keep your school safe. |
И после упорной работы и длительных тренировок мы сможете держать свою школу в безопасности. |
Bandy's taking it hard and I know you boys can help lift his spirit. |
Бэнди сейчас нелегко а я знаю, вы, мальчики, сможете поднять ему настроение. |
Addiction can take hold of you and you can't shake it without help. |
Наркомания захватит ваш разум и вы не сможете справиться с ней без посторонней помощи. |
Kai can merge with her, and you and Luke live. |
Кай соединится с ней, и вы с Люком сможете жить. |