Guests at the Hotel East Houston can relax in a lounge chair and enjoy the view of Manhattan from the roof-top terrace. |
Расположившись в удобном кресле, Вы сможете расслабиться и насладиться великолепным видом Манхеттена с террассы на крыше отеля East Houston. |
The hotel's facilities include an American bar and the wonderful open-air garden where guests can relax and enjoy excellent cocktails. |
В отеле есть Американский бар и прекрасный сад, где Вы сможете отдохнуть с бокалом любимого коктейля в руке. |
With nearby public transportation systems, guests at the Downtown Club Quarters can easily visit the Statue of Liberty, Ellis Island and Battery Park. |
Поблизости налажено движение общественного транспорта, благодаря чему Вы сможете легко добраться до Статуи Свободы, острова Эллис и парка Бэттери. |
On Harilaiu one can visit installations left behind by the Soviet Union border troops or even make a small picnic. |
На острове Harilaid (Харилайд) Вы сможете посетить оставленные пограничниками СССР сооружения или устроить маленький пикник. |
In addition, any caller can request written material on subjects of interest, which will be mailed directly to you. |
В качестве дополнительной услуги Вы сможете позвонить в Центр и заказать информационную брошюру, которая будет прислана Вам по почте. |
Although they cannot harm you inside this Warp Room, they can attack you on your way to the next one. |
Помимо того, что вам не раз удастся прокатиться на нём, также вы сможете видеть его во второй Шагр Room. |
I can have those cards overnighted to you, and you'll be ready to charge tomorrow. |
Я могу поберечь кредитки для Вас И вы сможете забрать их завтра. |
But when it is not forbidden, immediately the pressure is off, and one can relieve himself from such difficult situations. |
Однако это может означать, что на какое-то время у вас могут появиться проблемы но постепенно вы сможете с ними справиться. |
If you hope to identify him in years to come by this stone, so can his enemies. |
"аким образом вы сможете узнать его через много лет." враги тоже. |
We can blow this garmooshky and go chase around a little. |
Сможете подуть в губную гармошку, повеселиться. |
Guests can enjoy a breakfast in the hotel and the staff is happy to recommend a variety of restaurants for lunch and dinner. |
Вы сможете позавтракать прямо в отеле, а сотрудники на стойке регистрации с радостью подскажут Вам ресторан, идеально подходящий для обеда или ужина. |
The non-smoking hotel has recently refurbished rooms, and a convenient bus service (at an additional charge) which can take you to the airport. |
Отель для некурящих располагает недавно отремонтированными номерами. На автобусах (за дополнительную плату) вы сможете добраться до аэропорта. |
I need LaRoche's suspect list, which you, with all your back-channel contacts, can get me. |
Мне нужен список подозреваемых Лароша. а вы, по своим старым связям, сможете мне его достать. |
Yes, we're hopingyou can help us out on this one. |
Да. Мы надеялись, что вы сможете нам помочь с одним делом. |
At least until you guys can convince my highly uncooperative alter ego to 'fess up to where I - or... he hid the white oak stake. |
По крайней мере, до тех пор, пока вы, ребята, не сможете убедить мое крайне несговорчивое альтер-эго признаться куда я... или... он, дел кол из белого дуба. |
The vibrant Hackescher Markt area with its shops and boutiques, Friedrichstrasse, Potsdamer Platz and Kurfürstendamm can all be reached via direct services. |
Разнообразный завтрак "шведский стол" гарантирует Вам прекрасное начало дня, а в уютных, оформленных в стиле ретро номерах Вы сможете прекрасно отдохнуть после экскурсий и прогулок по магазинам. |
EzRecorder can find the beginning of a song, edit and add ready tracks to the playlist for your pleasure. |
Если в трансляции есть реклама - вы просто перемотаете это место. EzRecorder будет продолжать записывать во время прослушивания, поэтому вы сможете слушать радио непрерывно. |
We can also send you instant SMS alerts* directly to your mobile phone, to make sure you know exactly what's happening on your account from day to day. |
Вы также сможете подписаться на услугу SMS-оповещений и получать информацию о ваших операциях на мобильный телефон . |
So rake 'em into a observational mound... or "a pile"... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home. |
Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой. |
The achievement of the Convention's objective requires effective observational networks, an independent and representative source of scientific and technological assessment, a responsive financial mechanism, and operating partners whose contributions can add value to the work of the Parties and the secretariat. |
Я также убежден, что благодаря проницательности нового Председателя Конференции Сторон, представителя Марокко Мохаммеда Эль-Язги, вы сможете завершить работу и принять проекты решений, подготовленных в Бонне. |
The cost of Internet services is paid in addition to attractive enough tarifam.Vy can constantly in touch with your family and friends and not lose your normal pulse of life. |
Стоимость интернет услуг оплачивается дополнительно по достаточно привлекательным тарифам.Вы сможете постоянно находится на связи с Вашими родными и близкими и не терять свой обычный пульс жизни. |
In the evocative cantine, other than trying a good aperitif accompanied with tasty nibbles and treats of local produce, one can choose from a selection of the best national producers, labels or taste a refined choice of Valdostani wines. |
Во впечатляющем погребе с каменными сводами, помимо наслаждения приятным аперитивом, сопровождаемым дегустацией специально отобранных местных деликатесов, вы сможете выбирать вина из лучших национальных этикеток или продегустировать утонченный выбор местных вин. |
At «Kamyanka» holiday base one can forget about his daily troubles and be plunged into pleasant recollections, get new forces and healing energy of the Carpathians and just have a rest for his soul. |
На базе отдыха «Камянка» Вы сможете забыть о ежедневных заботах и погрузиться в приятные воспоминания, получить новые силы, целительную энергию Карпатских гор и просто отдохнуть душой. |
It'll take us a few hours to get them decanted, but you guys can take them out tomorrow. |
Пара часов уйдёт на их подготовку, а вывести их - да, сможете уже завтра. |
Well, I haven't asked her yet, but I'm guessing it's because she thinks if he's off the list, you guys can maybe get to know each other a little bit better. |
Ну, я ее еще не спрашивала, но, похоже, она думает, что если его вычеркнут из списка, то есть шанс, что вы сможете получше узнать друг друга. |