Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможете

Примеры в контексте "Can - Сможете"

Примеры: Can - Сможете
At the Moscow Property Show, real estate agents and developers can present their International properties to the fast developing Russian property market. В профессиональной обстановке выставочного комплекса T-modul Вы сможете подробно побеседовать со специалистами и рассмотреть разнообразие предложений со всего мира - новое или вторичное жилье, а также проекты домов в стадии строительства. Профессиональные переводчики помогут Вам при общении с международными участниками.
It can make one feel the city life better and provide greater independence, intimacy, safety and comfort. Вы сможете лучше познакомиться с жизнью города и чувствовать себя независимо, комфортно и безопасно.
Guests can browse for souvenirs in the gift shop, or relax with a massage from the spa. Вы сможете совершит покупки в сувенирном магазине или отдохнуть и принять массажные процедуры в спа-центре.
So now I'm sure you super-agents can figure out where the two drunken pinheads stashed the fish - marlin, four-foot marlin. Теперь, я уверен, вы супер-агенты сможете выяснить куда два бухарика утащили рыбу-Марлина, четырехфутового Марлина.
Guests can revitalise their body and mind in the calming environment of the health and beauty spa. В успокаивающей атмосфере спа-салона отеля Вы легко сможете восстановить душевные и физические силы.
Please note that customers who have a Home License to AKVIS Stamp plugin can update only their plug-in for free (or upgrade to Deluxe license). В течение 10 дней, начиная с первого запуска программы, вы сможете использовать все возможности Retoucher бесплатно.
The reception of the hotel is on the ground floor and is open 24 hours, so we can advise you to make your stay as good and pleasant as possible. На расположенной на первом этаже стойке регистрации Вы сможете круглосуточно получить информацию, необходимую для путешествий по городу.
Guests can enjoy great views from all of the rooms. Рядом находятся несколько остановок общественного транспорта, на котором Вы легко сможете добраться до других районов города и международного аэропорта.
A moment of thought can only be grasped through words. Исследуя сознание, вы не сможете понять иначе, как словами то, что вы думаете.
Then we can trade up and get to his suppliers. Если вы сможете подловить Кёртиса на этом, тогда мы сможем его использовать и заполучить его поставщиков.
It is extremely convenient because at the workplace and at home one can work with the same document, saving time and resources one can need for copying and transferring the important data. У нас вы сможете не только заказать ноутбук любой конфигурации, но и купить аксессуары к ноутбукам - аккумуляторы, сетевые карты, внешние и внутренние винчестеры, а также разнообразные сумки.
If you can't help me give me some poison so I can kill myself. Если вы не сможете мне помочь, дайте яду.
I'll see if I can find a number for a referral. Я поищу для вас телефон по которому вы сможете обратиться.
And you too, with these same values, can control your owndestiny. С помощью таких же ценностей, вы тоже сможете творить своюсудьбу.
In Landlord Terminal, you will be able to assign each employee an access level which determines what aspects of the system the employee can view and/or edit. В Landlord Terminal вы сможете распределять уровни доступа к функциональным областям вашей системы, соответственно занимаемым должностям.
You think you guys can survive one night without Fiona? Сможете пережить одну ночь без Фионы?
Timed precisely, it can give you the chance to attack both sides of a structure at once. Если Вы правильно рассчитаете время, сможете атаковать с обеих сторон одновременно.
Y'all can afford to pay us 10 cents more. $30 a case, it's less than half the going rate. Вот и сможете себе позволить платить нам на 10 центов больше $30 за коробку.
In this way, and only in this way, can we hope to better understand our backward neighbours throughout the world. Только так, вы сможете достигнуть взаимопонимания между двумя различными народами и культурами.
And you guys can have all of it, if you forget you ever met us. Вы сможете всё забрать, если забудете о нас.
Well, it can help to have acquaintances up the food chain, especially for a woman. Сможете приобрести связи среди вышестоящих сотрудников, это особенно важно для женщины.
You tWo femmes can talk about it next year at your little slumber party. Вы, девочки, сможете потолковать об этом в следующем году на вашей слизняковой вечериночке.
So when Crito comes home, you and Lucius can go to him - and start your married life proper. Так что, когда Критон вернется, вы с Люцием сможете поселиться у него и начать настоящую семейную жизнь.
You two can rekindle your romance after I pop a couple of questions of my own. Вы двое сможете вернуть свою страсть после того, как парочку предложений сделаю я.
Wait until the German spring offensive gives him a bloody nose, Beichen, and then we can bring him home. Подождите, Байчен, вот начнется весенее наступление немцев, они разгромят Перри, и тогда вы сможете его отозвать.