| You two can argue while you wait for me. | А вы, двое, сможете поругаться, пока будете меня ждать. |
| There's nothing you or 200 shrinks can change. | И этого не сможете изменить ни вы, ни 200 мозгоправов. |
| Answers we're hoping you CSIs can provide through evidence. | Ответы, которые, надеюсь, вы, криминалисты, сможете снабдить доказательствами. |
| Guests can earn air miles with various airline companies here. | Выбрав этот отель, Вы сможете получить бонусные мили от многих авиакомпаний. |
| Perhaps she knows some nice new games you all can play. | Возможно, она знает несколько хороших, новых игр, и вы все сможете поиграть. |
| In this case, you actually can. | Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие. |
| Okay, s-so you guys can cure me. | Ладно, значит, вы, ребята, сможете меня вылечить. |
| So you guys can catch it next time. | Так что вы, ребята, сможете попасть в следующий раз. |
| You two can take up this fight again after we land. | Вы сможете обсудить это после приземления. |
| Send out as many men as we can. | Отправьте столько людей, сколько сможете. |
| Tourniquet him as tight as we can. | Завяжите жгут так сильно, как сможете. |
| Okay, I need every detail we can get on that place. | Мне нужна любая информация, какую сможете найти об этом месте. |
| Couple months, you guys can try again. | Через пару месяцев сможете снова попробовать. |
| Listen, I'm just here to get my computer, and then you two can go back to your little game. | Послушайте, я только хочу забрать мой компьютер, и дальше вы двое сможете вернуться к своей маленькой игре. |
| And you guys can, like, get to know each other. | И вы сможете друг друга лучше узнать. |
| Hope you guys can make it. | Надеюсь, вы сможете, ребята. |
| He can that in the beginning he wants to me less than he. | Ничего, если поначалу вы не сможете полюбить меня, как его. |
| You kids can figure this out by yourselves. | Вы, дети, сами сможете с этим справиться. |
| I hope you two can tell the difference. | Я надеюсь, вы сможете их различить. |
| Please come to Mr. Leonard's office... as soon as you possibly can for your job interview. | Пожалуйста прибудьте в офис мистера Леонарда... как только сможете на ваше интервью по работе. |
| I think we can make it here. | Я думаю, здесь вы сможете проехать. |
| Someday, maybe we can talk about what kind of woman Angela is. | Когда нибудь, вы, возможно, сможете, поговорить о том, что за женщина - Анжела. |
| If you ladies have finished gossiping, I'll just give you these antibiotics and we can let you rest. | Раз вы уже закончили сплетничать, я дам вам антибиотики и вы сможете отдохнуть. |
| Well, if anything changes and you guys can come, just let me know. | Ну, если что-нибудь изменится и вы сможете прийти, дайте мне знать. |
| I'm hoping you and your friend Teddy can come up here. | Я надеюсь ты и твой друг Тедди сможете ко мне заехать как нибудь. |