| There's a red button with the word "push" on it. | Там красная кнопка со словом "нажать". |
| This button gives you American language broadcasts. | Если понадобится эта кнопка включает американское радио. |
| 9.3 Emergency button must be located close to the dispenser | 9.3 Кнопка аварийного отключения должна быть расположена в непосредственной близости от топливораздаточного устройства |
| The proposed blue button online dispute resolution system would not be applicable automatically. | Предлагаемая система урегулирования споров в режиме онлайн "синяя кнопка" не будет применяться автоматически. |
| And always know where the panic button is. | И помните, где кнопка вызова. |
| There is a panic button in every room. | В каждой комнате есть сигнальная кнопка. |
| If any one of you would destroy everything that we have ever achieved, then here... is a destruct button. | Если кто-то из вас готов разрушить все, чего мы достигли, тогда вот... кнопка уничтожения. |
| So, either your table's ready or that's Meghan's panic button. | Любо у вас что-то готово, либо это тревожная кнопка Меган. |
| The Starship Enterprise had a self-destruct button. | У космического корабля Интерпрайс была кнопка самоуничтожения. |
| How does a mouth have an eject button? | Какая ещё кнопка выброса во рту? - А ты подумай. |
| This little button here is "empty house." | Эта маленькая кнопка - "Пустой дом". |
| I'll figure out a way of telling the technicians what the button does without having them touch it. | Я попытаюсь объяснить техникам что делает кнопка не нажимая на неё. |
| I just hope that button is mounted on top of the gear lever under like a little cage and you lift it and go. | Я просто надеюсь, что эта кнопка установлена сверху рычага коробки передач под такой маленькой крышкой. |
| Okay, duck, go for the yellow button, the centre. | Ладно, утка, тебе нужна жёлтая кнопка в центре. |
| When it is 0, then the button is not in "pressed" state; when it is 1, the button is in "pressed" state. | Когда оно 0 - кнопка не в "нажатом" состоянии; когда же 1 то кнопка в "нажатом" состоянии... |
| I've got a button for it right here. | У меня вот тут специальная кнопка. |
| The off button's the red one right there. | Кнопка выключения - вот та красненькая. |
| It's just we might not manage to plan our sudden fall... in the exact corner where the button is. | Просто у нас вряд ли получится спланировать случайное падение... именно в том углу, где расположена кнопка. |
| Cancel Button: At the lower right corner of the window appears the Cancel button. | Кнопка отмены В нижнем правом углу окна расположена кнопка «Отмена». |
| Setup the buttons however you like, but keep in mind that the "MENU" button must be bound to a button. | настраивайте кнопки по вашему усмотрению, но помните что кнопка "MENU" должна быть привызанна к кнопке. |
| Press the PS button (HOME button) on the PSP system, and then select [Quit Remote Play] > [Quit and Turn Off the PS3 System]. | Нажмите кнопку PS (Кнопка HOME) на системе PSP и выберите [Выйти из дистанционного воспроизведения] > [Выйти и отключить систему PS3]. |
| The PlayStation button replaces the "Analog" button of the DualShock and DualShock 2 controllers. | Кнопка PlayStation заменяет кнопку «Analog» на контроллерах DualShock и DualShock 2. |
| The check button (it is also known as check box) is a subclass of the toggle button. | Кнопка check (так же известная как check box) это подкласс кнопки toggle. |
| This is the talkback button here, if I want to talk to Roz, the cough button if I want to mute the mike. | Это кнопка двухсторонней связи, если я хочу поговорить с Роз это кнопка "для кашля", если я захочу отключить микрофон. |
| If several buttons are used to adjust the beam, the button which gives the greatest downward inclination must be installed to the left or below the button(s) for other dipped-beam positions. | Если для регулировки света используется несколько кнопок, то кнопка, с помощью которой обеспечивается наибольший наклон вниз, должна быть установлена слева или снизу от кнопки(ок), соответствующей(их) другим положениям фары ближнего света. |