This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last filter used when toggled on. |
Эта кнопка очищает имя фильтра, когда отключена, или применяет последний использованный фильтр когда включена. |
As soon as two cards of the same nominal will be put in the box, the button "Split" will activate. |
Кнопка «Spit» активируется, как только на бокс будут набраны две карты одинакового достоинства. |
The 'Change All Mark Ups' button will change all mark ups for all customers in the archive. |
Кнопка «Изменить Все Надбавки» изменит все надбавки для всех заказчиков в архиве. |
Once we got to the line, we realized we had a big problem - the button wasn't there. |
Как только мы добрались до линии, мы поняли, у нас была большая проблема - Что кнопка была не рядом с ней. |
Give me your hand. Look, here's the button. |
Дай мне руку, кнопка вот здесь |
Each time the button sends you back 10 seconds, it takes 10 seconds to recharge. |
Каждый раз, когда кнопка отправляет вас на десять секунд назад, она перезаряжается десять секунд. |
If there was a button down there to push, we could fight about whether or not to push it. |
Если бы там была кнопка, мы могли бы поспорить, нажимать ее или нет. |
This button here adjusts the tints of the windows for extra privacy, there's a small compartment in the back with a change of clothes, and this is what Mr. Stark affectionately refers to as his... |
Эта кнопка регулирует оттенок окон для дополнительной конфиденциальности, есть небольшой отсек сзади со сменной одеждой, и это то, что мистер Старк ласково называет его... |
I know it's not ideal, but you'd have plenty of space for your furniture, and there's this cool button that makes an entire wall go up and down. |
Я знаю, это не идеально, но у тебя будет куча места для твоей мебели, а ещё такая крутая кнопка, которая заставляет опускаться и подниматься целую стену. |
The button became the left when it should have been the right and all the rest. |
Кнопка стала левой, когда она должна была быть правой , - и так далее. |
Mr. Moubarak (Lebanon) (interpretation from French): I would simply like to state that my delegation had intended to abstain and through a technical error the red button was pressed. |
Г-н Мубарак (Ливан) (говорит по-французски): Я просто хотел бы сказать, что наша делегация намеревалась воздержаться при голосовании и красная кнопка была нажата по ошибке. |
The international community had been demanding for more than four decades the definitive cessation of those explosions, which periodically reminded us that the fate of humankind depended on whether a button was pressed or not. |
Международное сообщество на протяжении более четырех десятилетий выступало с требованием прекратить раз и навсегда проведение таких взрывов, которые периодически напоминали нам о том, что судьба человечества зависит от того, будет нажата пусковая кнопка или нет. |
Is there a "cut them" button? |
Там есть кнопка "вырезать их"? |
Some kind of button or knob. (bell dings) |
Должна быть какая-то кнопка или рычаг. |
'Yes, on the main console 'to the left... 'there's a red button - press it.' |
Да, там на главной панели слева... кнопка красная, нажмите ее. |
If the precedence of the cards concurs, the player is offered either to surrender (button "Fail") and to loose a half of the rate or "go to the war" (button "War"). |
Если старшинство карт совпадает, то игроку предлагается либо сдаться (кнопка «Fail») и потерять половину своей ставки, либо «пойти на войну» (кнопка «War»). |
The New Groups button give the possibility to show all the new groups since a specific date. |
Кнопка Новые группы... позволяет отобразить все новые группы начиная с определённой даты. |
If the current entry in the Settings list box allows to edit a value, you can click the Edit button. |
Если текущий элемент в списке "Параметры" допускает правку значения, то будет доступна кнопка "Изменить". |
Where'd the logout button go? |
А где кнопка "Выход"? |
So if having an affair keeps a marriage from being based on a lie, why do you have a panic button on your website? |
Если внебрачные связи помогают уберечь брак от лишней лжи, почему тогда у вас на сайте есть "аварийная" кнопка? |
Surely, that button should say "La Cucaracha." |
Нам бы нравилась кнопка "Ля кукарача". |
With the "Reverse/Normal" button on Normal, "mark" is the higher RTTY tone; in Reverse "space" is the higher tone. |
Кнопка "Reverse/Normal" включает нормальную ("mark" - более высокий тон) или обратную ("space" - более высокий тон) манипуляцию в режимах RTTY, ASCII и AMTOR. |
The "Clear" button sets those fields to their default values. The default values are defined by parameters "CallOnClear", "RSTOnClear", "NameOnClear", "OtherOnClear" of the TRUETTY.INI file (only in the registered version). |
Кнопка "Clear" присваивает этим полям начальные значения, определяемые параметрами "CallOnClear", "RSTOnClear", "NameOnClear", "OtherOnClear" файла TRUETTY.INI (этот файл используется только в зарегистрированной версии). |
Then how come when you look in the lift, there's a button marked "lower basement". |
Тогда почему в лифте есть кнопка "глубокий подвал"? |
Stage 1: scrolling vs paging and radio button vs drop down menus; |
Этап 1: прокрутка в сопоставлении с постраничной разбивкой и круглая кнопка в сопоставлении с ниспадающими меню; |