| All family members have their Respective button. | У каждого члена семьи своя кнопка. |
| There was a button that said "on." | Там была кнопка "включить". |
| If the Auto button is depressed, then the menu always shows the name of GIMP's currently active image, that is, the image you are currently working on. | Если нажата кнопка Авто, меню всегда отображает имя текущего активного изображения GIMP, то есть изображение, с которым вы сейчас работаете. |
| Make sure it works - click on the button and it should perform the action you wanted. | Убедись, что кнопка работает: нажми на нее и проверь выполнение заданных функций. |
| House way button will be blocked because the computer has found the best way to arrange and set your cards. | Кнопка Своя игра будет заблокирована, поскольку компьютер уже выбрал наиболее подходящий для вас вариант решения. |
| I wouldn't want to bother her with something as trivial as a button. | Я не хотел беспокоить ее чем-нибудь незначительным, как пуговица. |
| Your top button's unbuttoned and you're not wearing your watch. | Верхняя пуговица расстегнута и ты не надел свои часы. |
| But no gun, the button, the stopwatch. | Но пистолета нет, и эта пуговица, и секундомер. |
| Why won't this button? | Почему эта пуговица не застегивается? |
| This button is loose, and if it falls, | Пуговица на этой рубашке скоро оторвется. |
| This innocent little button is seen on average 22 billion times a day and on over 7.5 million websites. | Эта простенькая кнопочка просматривается в среднем 22 миллиарда раз в день на более чем 7,5 миллионах сайтов. |
| And he used to play the trumpet in marching band, but he dropped out when his valve button broke. | А еще он раньше играл на трубе в оркестре, но он бросил, когда у него сломалась кнопочка. |
| You do not. On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links - by the way, not at the top - somewhere in those links is a button that makes you a new document. | На противоположной части монитора появляется панель задач, и где-то в этих списках - кстати, не в самом верху - где-то в этих списках есть кнопочка, которая и создаёт новый документ. |
| The button on the door? | Эта кнопочка на двери? |
| Now you might think, well, it's a tiny little button, it probably is a pretty straightforward, easy design assignment, but it wasn't. Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button. | Вы думаете, что это всего-то маленькая кнопочка, что с ней всё легко и понятно, - минутное дело для дизайнера - но это совсем не так. Оказывается, в дизайне этой кнопки есть масса ограничений. |
| You might button it all the same. | Тем не менее ты мог бы застегнуть это. |
| I wonder why I wear this dress, I can never button it up. | Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама. |
| Does Ishaan find it difficult to button his shirt... or tie his shoelaces? | Ишану не сложно застегнуть себе рубашку или завязать шнурки? |
| Louis, can you help me button up my dress? | Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? |
| You are supposed to button it. | А ты не пробовал пуговицы застегнуть? |
| Alan takes the button and treasures it as a good (or bad) luck charm. | Алан забирает значок и дорожит им как хорошим (или плохим) талисманом. |
| What is that button on your body armor? | Что это за значок на твоей форме? |
| You still got that button from the festival we went to? | У тебя ещё есть тот значок с фестиваля, на который мы ходили? |
| I did get you a button. | я взял вам значок. |
| You put "Born to Kill" on your helmet and wear a peace button. | Ты написал "Рождён убивать" на шлеме, а сам носишь значок с символом мира. |
| But only you can press the button. | Нажать на кнопочку можете только вы. |
| Choose Install DF TopList and press "Next" button. | Выбрать Install DF TopList и нажать кнопку Next. |
| To increase the scale, press the button and left-click on the image in the AKVIS MultiBrush window. | Для увеличения масштаба необходимо нажать на кнопку, а потом щелкнуть левой кнопкой мыши по изображению в окне программы AKVIS MultiBrush. |
| In order to add cards it is necessary to choose the additional box with the help of switches and press the button "Add card". The procedure of adding cards to the additional split boxes doesn't differ from adding cards to the ordinary ones. | Для добавления карты нужно с помощью переключателей выбрать дополнительный бокс, на который будет добавляться карта, и нажать кнопку «Добавить карту». |
| As soon as I press this button, | Старец: Стоит нажать на эту кнопку, |
| Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect | Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально. |
| It's like a button on a fur coat. | Как пуговка на шубе. |
| I thought, button, that you were our entire preoccupation. | Пуговка, я думаю, мы тут только и говорим, что о твоем присутствии. |
| I'm not sanctioning this fandangle until every button, bow and apron string's correct. | Я не одобрю этот кандибобер, пока не удостоверюсь, что каждая пуговка, бантик и поясок на своих местах. |
| This is the button we're missing from my new evening coat. | Это - пуговка от моего вечернего платья. |
| To access xterm's three menus, users hold the control key and press the left, middle, or right mouse button. | Для того, что бы получить доступ к одному из трёх меню xterm, пользователь должен, удерживая клавишу Control, нажать левую, среднюю или правую клавишу мыши. |
| To inhale anything, the player must hold down the B button. | Чтобы начать вдыхание, игрок должен удерживать клавишу «В». |
| All you need to do for your cut, is put some paperwork through, push a button tomorrow. | Всё, что ты должен сделать, отправить некоторые документы... и нажать завтра клавишу. |
| Click and drag to spray graffiti. Hold down the mouse button for a more concentrated spray. | Нажмите кнопку мыши и перемещайте курсор, чтобы использовать распылитель. Чем дольше вы будете удерживать клавишу мыши на одном месте, тем более концентрированным будет цветовое пятно. |
| Players can open the talent interface by using the "Talents" button which resides next to the "Spellbook and Abilities" button, or by pressing the "N" default hotkey. | Чтобы открыть меню талантов, щелкните по кнопке «Таланты» (рядом с кнопкой «Заклинания и способности») или используйте клавишу N. |
| Why haven't YOU ever learnt to button a coat? | А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто? |
| You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. | Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. |
| Dude can't button his shirt. | Чувак не может застегивать пуговицы. |
| The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. | вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой. |
| Push the Button is the fifth studio album by English electronic music duo The Chemical Brothers, first released in January 2005. | Push the Button - пятый студийный альбом электронного дуэта The Chemical Brothers, выпущенный в 2005 году. |
| Ziggurat, stylized as ZiGGURAT, is a retro-style arcade shooter video game developed by Action Button Entertainment for iOS platforms. | Ziggurat (стилизованно ZiGGURAT) - ретро-стилизованный аркадный шутер, разработанный Action Button Entertainment для iOS. |
| To integrate the Social Bookmark Button by in the Magento product pages, one has only the following file open and there at the end but still within the ul> insert tags, their addthis code. | Для интеграции Social Bookmark Button по на страницах Magento продукт, нужно лишь следующее открытие файла и там в конце, но еще в UL> вставка тегов, их AddThis код. |
| As time passed, the events gained acceptance with the help of official FlipTop YouTube channel gaining more than one million subscribers which they received Golden Play Button Award, and over two million likes on its Facebook fanpage. | По прошествии времени мероприятия лиги получили признание, а официальный канал FlipTop на YouTube набрал более одного миллиона подписчиков, получив премию Golden Play Button Award, и более двух миллионов лайков на официальной странице в Facebook. |
| The Button was an online meta-game and social experiment that featured an online button and 60 second countdown timer that would reset each time the button was pressed. | The Button (с англ. - «Кнопка») - онлайн-игра и социальный эксперимент, в котором присутствовала онлайн-кнопка и таймер обратного отсчета в 60 секунд, который сбрасывался каждый раз, когда кнопка была нажата. |
| Ms. button, your office manager Said that you and darcy were close. | Мисс Баттон, ваш управляющий сказал, что вы с Дарси были близки. |
| Button made no secret of his frustration regarding his current situation; he described his 2007 season as "a total disaster". | Баттон не скрывал своего разочарования по его нынешнему положению; он описывал свой сезон как «полный провал». |
| At the French Grand Prix, Button finished eighth, earning his and Honda's first point of 2007. | На Гран-при Франции Баттон финишировал восьмым, добыв первое очко для Honda в сезоне. |
| WHAT WAS JILL BUTTON'S FANTASY? | И какие фантазии были у Джилл Баттон? |
| 2009 World Drivers' Champion Jenson Button made his debut for McLaren after changing teams from 2009 Constructors' Champion team Brawn in November 2009. | Чемпион 2009 года Дженсон Баттон дебютировал за McLaren после ухода из команды-обладательницы кубка конструкторов Brawn GP в ноябре 2009 года. |
| Button's coach Gus Lussi was responsible for developing the modern Axel jump technique. | Тренер Баттона, Гус Ласси, является разработчиком современной техники прыжка. |
| Ed Ulbrich: That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button." | Эд Албридж: Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". |
| Fernando Alonso (Ferrari) was second, ahead of Robert Kubica (Renault), Felipe Massa in the other Ferrari, and the two McLaren drivers, Jenson Button and Lewis Hamilton. | Фернандо Алонсо (Ferrari) был вторым, впереди Роберта Кубицы (Renault), другого пилота Ferrari Фелипе Массы, а также двух гонщиков McLaren: Дженсона Баттона и Льюиса Хэмилтона. |
| Cards are dealt clockwise starting with the first active player after the dealer button. | Карты раздаются по часовой стрелке, начиная с первого активного игрока от баттона крупье. |
| This was the first test for Benjamin Button. | Это была первая кинопроба для Бенджамина Баттона. |
| A large amount of the mercury now used in this sector is for button cell battery production, although there are open questions about the ongoing production and use of mercuric oxide batteries as well. | Значительные количества ртути, используемой сегодня в этом секторе, идут на производство элементов таблеточного типа, хотя также остаются открытыми вопросы, касающиеся продолжающегося производства и использования ртутно-оксидных батарей. |
| Button cell batteries containing < 2 % mercury by weight are exempted from the ban. | Запрет не распространяется на элементы питания таблеточного типа, содержащие менее 2% ртути по весу. |
| Prohibits sale of button cell mercuric-oxide batteries. | Запрещена продажа оксиднортутных элементов питания таблеточного типа. |
| Congress prohibits the sale of mercuric-oxide batteries (other than button cell) unless the manufacturer follows stringent requirements to provide purchasers with information on recycling or proper disposal. | Конгресс запретил продажу оксиднортутных батарей (кроме элементов питания таблеточного типа), кроме случаев, когда производитель выполняет строгие требования по предоставлению покупателям информации о переработке или надлежащих методах утилизации. |
| Thus, the pace of the transition to mercury free button cells will influence the reduction of mercury use in this sector. | Поэтому темпы перехода к безртутным элементам таблеточного типа будут влиять на сокращение использования ртути в этом секторе. |
| In 2006, the United States battery industry had announced its commitment to eliminate mercury-containing button cell batteries by 30 June 2011. | В 2006 году предприятия Соединенных Штатов по изготовлению аккумуляторных батарей заявили о принятии на себя обязательства по ликвидации ртутьсодержащих батарей пуговичного типа до 30 июня 2011 года. |
| (a) Alkaline manganese batteries, except button cell batteries containing no more than 25 mg of mercury; | а) щелочно-марганцевых аккумуляторных батарей, за исключением батарей пуговичного типа, содержащих не более 25 мг ртути; |
| Mercury-free button cells were available at comparable costs. | Не содержащие ртути батареи пуговичного типа доступны по сопоставимым ценам. |
| (a) Mercury-free alternatives for the following products or product groups were widely available at comparable costs: batteries including button cells, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. | а) альтернативные продукты, не содержащие ртути, широко доступны при сопоставимых расходах на них в случае следующих продуктов и групп продуктов: аккумуляторные батареи, включая батареи пуговичного типа, переключатели, реле, датчики контроля пламени, термостаты, барометры, манометры и психрометры. |
| (c) All mercuric-oxide button cell batteries; and | с) всех ртуть-оксидных батарей пуговичного типа; |