| I'll figure out a way of telling the technicians what the button does without having them touch it. | Я попытаюсь объяснить техникам что делает кнопка не нажимая на неё. |
| I've got a button for it right here. | У меня вот тут специальная кнопка. |
| What if my ratings aren't loading and the toolbar button remains grey? | Почему мои рейтинги не загружаются, а кнопка на панели инструментов остается серой? |
| This button here adjusts the tints of the windows for extra privacy, there's a small compartment in the back with a change of clothes, and this is what Mr. Stark affectionately refers to as his... | Эта кнопка регулирует оттенок окон для дополнительной конфиденциальности, есть небольшой отсек сзади со сменной одеждой, и это то, что мистер Старк ласково называет его... |
| There's got to be a button somewhere. | Где-то должна быть кнопка. |
| If the button from the scene matches the... | Если пуговица с места преступления совпадёт... |
| Your top button's unbuttoned and you're not wearing your watch. | У тебя первая пуговица не застёгнута и на тебе нет твоих часов. |
| Do you have a button like this? | У вас есть такая же пуговица? |
| I had a low cal ice cream bar once that popped my top Jean button. | После одного низкокалорийного мороженого верхняя пуговица моих джинс отлетела. |
| Your button's undone. Where's Simone? | У тебя пуговица расстегнулась. |
| Press "auto one." That's her button. | Нажми АВТО-1. Это ее кнопочка. |
| The button on the door? | Эта кнопочка на двери? |
| Let's start with the good news - as soon as you hide the MiniStore window (there's a button in the lower right corner of the screen - the fourth from the right), no more data will be submitted. | Сначала о хорошем. Стоит скрыть (hide) окно MiniStore (для чего есть кнопочка в нижнем правом углу экрана - четвертая справа), и данные не будут передаваться. |
| The small button to open the gate, right? | Кнопочка сигнала, так? |
| Now you might think, well, it's a tiny little button, it probably is a pretty straightforward, easy design assignment, but it wasn't. Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button. | Вы думаете, что это всего-то маленькая кнопочка, что с ней всё легко и понятно, - минутное дело для дизайнера - но это совсем не так. Оказывается, в дизайне этой кнопки есть масса ограничений. |
| Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse. | Я почти готова, помогите застегнуть блузку. |
| I wonder why I wear this dress, I can never button it up. | Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама. |
| Louis, can you help me button up my dress? | Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? |
| I have to button it. | Я должен застегнуть его. |
| This button should be buttoned. | Эту пуговицу надо застегнуть. |
| Just send him a button or something. | Отправь ему значок или что-то такое. |
| Ready to wear my button, Louise? | Готова одеть мой значок, Луиза? |
| Tom is wearing a Red Cross button. | Том носит значок Красного Креста. |
| Use this button to change the icon of the current macro type. | Нажмите на кнопку чтобы выбрать значок для текущего макротипа. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Guess we should just hit the "pause" button on our rosy rendezvous. | Думаю нам следует нажать на "паузу" в нашем цветочном рандеву |
| You can also click the browse button ( | Можно также нажать кнопку обзора ( |
| Try hitting the emergency button. | ѕопробуйте нажать кнопку вызова. |
| And the thing that I liked is sort of this one-click, add-to-your-cart button - | И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - |
| Just touch the button. Blair's favorite part - | Стоит только нажать на кнопку. |
| This is where white women have a little button that I don't have. | У белых женщин здесь пуговка. А у меня нет. |
| Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect | Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально. |
| I'm so proud of you, Button. | Я так горжусь тобой, пуговка. |
| You know what, button? | А знаешь, пуговка? |
| I'm not sanctioning this fandangle until every button, bow and apron string's correct. | Я не одобрю этот кандибобер, пока не удостоверюсь, что каждая пуговка, бантик и поясок на своих местах. |
| She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button. | Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу "Пуск". |
| Wouldn't it be even better to build another machine that could press its button faster than any human possibly could? | А, может, еще лучше сделать другую машину которая сможет жать на клавишу быстрее любого человека? |
| For example, after the participant entered an age and date of birth for a household member and pressed the Next button, the computer checked the age against the date of birth. | Например, если участник ввел возраст и дату рождения одного из членов домашнего хозяйства и нажал клавишу для перехода к следующему вопросу, компьютер проверяет его возраст на основе указанной даты рождения. |
| The talent interface is brought up by clicking on the character button in your action panel and then selecting the talents tab. | Чтобы увидеть их, щелкните по значку «Таланты» на панели задач или нажмите клавишу N: откроется панель талантов. |
| If you have read and agree the information contained in the privacy, statements of this website, please click on the "Send" button below. | Если Вы прочитали и согласны с условиями секретности в Vacanze in Versilia website, пожалуйста, нажмите клавишу "отослать" внизу. |
| Why haven't YOU ever learnt to button a coat? | А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто? |
| You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. | Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. |
| Dude can't button his shirt. | Чувак не может застегивать пуговицы. |
| The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. | вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой. |
| In the above example this would refer to the instance of the document element "button". | В этом примере, this будет указывать на элемент "button". |
| On 26 June, Theo and Adam performed on the John Peel stage at the Glastonbury Festival, and their full set was broadcast on a loop on the BBC Red Button channel. | 26 июня 2011 Тео и Адам выступили на фестивале Гластонбери на сцене Джона Пила, и их полное выступление было показано на канале BBC Red Button. |
| "You'll Be the Death of Me," an October 1963 episode of The Alfred Hitchcock Hour, was adapted from Gilbert's short story "The Goldfish Button" in the February 1958 Ellery Queen Mystery Magazine. | "You'll Be the Death of Me", октябрь 1963 года - эпизод "Альфред Хичкок представляет", был адаптирован из рассказа Гилберта "The Goldfish Button" в феврале 1958 года Ellery Queen Mystery Magazine. |
| The game Button Men features a Changeling character as a rare button in the Soldiers set. | В игре Button Men персонаж Подменыш представлен как редкую кнопку в наборе Солдаты. |
| Red Button 3.92 is a free utility for Windows Button provides everything a user needs to remove junk data and improve PC performance. | Вышла новая версия бесплатной программы Red Button 3.92 для оптимизации всех современных клиентских версий операционной системы Windows. |
| Ms. button, your office manager Said that you and darcy were close. | Мисс Баттон, ваш управляющий сказал, что вы с Дарси были близки. |
| On 25 March 1939 he married Dorothy Jean Button at the registry office in North Sydney. | 25 марта 1939 года женился на Дороти Жан Баттон в Северном Сиднее. |
| After Jemmy Button had become a gentleman, the captain took him back to Patagonia. | Когда Джемми Баттон превратился в джентльмена, капитан привёз его обратно в Патагонию. |
| With 169 starts, Button made the second-highest number of race starts before becoming World Champion. | Со 169 стартами Баттон стал вторым по наибольшему количеству стартов до чемпионского титула. |
| This was followed by Button topping the timesheets on the third day by over a second clear of Felipe Massa's Ferrari, completing 130 laps. | Тесты продолжил Дженсон Баттон, установив быстрейшее время на третий день, на секунду обогнав Фелипе Массу из Ferrari, проехал 130 кругов. |
| Prior to cards being distributed, the player to the left of the button puts in chips equal to (usually) half the size of the minimum bet for the game. | Перед раздачей карт игрок слева от баттона ставит количество фишек, равное (обычно) половине минимальной ставки в игре. |
| For a while, I thought I had that Benjamin Button's disease. | Когда-то мне даже казалось, что у меня болезнь как у Бенджамина Баттона. |
| Shortly afterwards, he asks Maya "So, have you always been this size, or is this, like, a Benjamin Button deal?". | Мо спрашивает Майю: «Майя, ты всегда была такого размера, или ты, как в "деле Бенджамина Баттона"». |
| At the British Academy Television Awards 2007, Button's first win earned ITV1 a BAFTA under the category of 'Best Sport'. | В 2007 году на церемонии «British Academy Television Awards» за трансляцию первой победы Баттона на Гран-при Венгрии 2006 года канал ITV1 получил премию BAFTA в номинации «Лучшая спортивная передача». |
| In Challenge mode, players were given a lap around Spa-Francorchamps in Jenson Button's Benetton B201. | В этом режиме игрокам предстояло пройти круг по трассе Спа-Франкоршам на болиде Benetton B201 Дженсона Баттона. |
| According to the Swedish Battery Association the estimated mercury level in button cell batteries on the market is about 1% mercury by weight. | Согласно данным Шведской ассоциации производителей батарей, предполагаемое содержание ртути в элементах питания таблеточного типа составляет примерно 1% по весу. |
| Major manufacturers produce mercury-free alternatives for both silver-oxide and alkaline-manganese button cells. | Крупные производители занимаются изготовлением не содержащих ртуть альтернативных вариантов как для оксидносеребряных, так и для марганцево-щелочных элементов питания таблеточного типа. |
| Prohibits sale of button cell mercuric-oxide batteries. | Запрещена продажа оксиднортутных элементов питания таблеточного типа. |
| Thus, the pace of the transition to mercury free button cells will influence the reduction of mercury use in this sector. | Поэтому темпы перехода к безртутным элементам таблеточного типа будут влиять на сокращение использования ртути в этом секторе. |
| However, the mercury content reported was for the mercury contained in the miniature button battery that was used inside the digital thermometer. | Тем не менее, сообщаемая информация о содержании ртути относилась только к ртути, содержащейся в миниатюрной батарее таблеточного типа, которая находится внутри цифрового термометра. |
| The Task Force stressed that the mercury consumption in batteries was primarily in button cells and mercury oxide batteries rather than in general purpose batteries. | Целевая группа подчеркнула, что главным образом ртуть используется в батареях пуговичного типа и ртутно-оксидных батареях, а не в обычных широко применяющихся батареях. |
| Mercury-free button cells were available at comparable costs. | Не содержащие ртути батареи пуговичного типа доступны по сопоставимым ценам. |
| (a) Mercury-free alternatives for the following products or product groups were widely available at comparable costs: batteries including button cells, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. | а) альтернативные продукты, не содержащие ртути, широко доступны при сопоставимых расходах на них в случае следующих продуктов и групп продуктов: аккумуляторные батареи, включая батареи пуговичного типа, переключатели, реле, датчики контроля пламени, термостаты, барометры, манометры и психрометры. |
| (c) In the UNECE region, most of the mercury consumed in batteries was contained in batteries that were not covered by the EU proposal (button cells and military equipment). | с) в регионе ЕЭК ООН большая часть ртути, потребляемая в аккумуляторных батареях, содержится в батареях, не охваченных предложением ЕЭС (батареях пуговичного типа и батареях, используемых в военном оборудовании). |
| Alternatives to mercury-containing button cell batteries included lithium batteries and mercury-free versions of the zinc air, silver oxide and alkaline manganese button cell batteries. | Альтернативой ртутьсодержащим батареям пуговичного типа являются литиевые батареи, а также не содержащие ртути варианты воздушно-цинковых, оксид-серебряных и щелочно-марганцевых батарей пуговичного типа. |