| This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last filter used when toggled on. | Эта кнопка очищает имя фильтра, когда отключена, или применяет последний использованный фильтр когда включена. |
| All they had was just a monitor in front of them that had the numbers on it and just a red button that said, "Stop." | Всё, что было доступно - монитор перед глазами, с цифрами на нём, и красная кнопка с надписью «Стоп». |
| Root button (/) | Кнопка перехода в корневую папку (/) |
| This little button here can tell me, When I hit it with something, Exactly how much energy is transferred | Эта маленькая кнопка может сказать мне, при ударе, сколько точно энергии передалось от объекта к тензорезистору. |
| Okay, I used to think what if there was a button that I could push and all of the things that have complicated my life would just unhappen? | Хорошо, я приучила себя думать, что если бы существовала кнопка, которую я могла бы нажать и все те вещи, что происходили в моей жизни, просто бы испарились? |
| There's a chance the button's still there. | Есть шанс, что пуговица ещё там. |
| OK, the button was just flotsam from the water. | Так, а пуговица просто плавала в воде. |
| Then I walk into Maitre Rocher's office and see a button beside the desk. | Потом я пошла в комнату к мэтру Роше, и вижу - около стола, у ножки стола, валяется пуговица. |
| But that button won't last long. | Но пуговица не продержится долго. |
| I've found a button in my salad. | В моем салате пуговица. |
| This innocent little button is seen on average 22 billion times a day and on over 7.5 million websites. | Эта простенькая кнопочка просматривается в среднем 22 миллиарда раз в день на более чем 7,5 миллионах сайтов. |
| And he used to play the trumpet in marching band, but he dropped out when his valve button broke. | А еще он раньше играл на трубе в оркестре, но он бросил, когда у него сломалась кнопочка. |
| The button on the door? | Эта кнопочка на двери? |
| Now you might think, well, it's a tiny little button, it probably is a pretty straightforward, easy design assignment, but it wasn't. Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button. | Вы думаете, что это всего-то маленькая кнопочка, что с ней всё легко и понятно, - минутное дело для дизайнера - но это совсем не так. Оказывается, в дизайне этой кнопки есть масса ограничений. |
| Where is the "be brave" button? | Где кнопочка включения смелости? |
| You might button it all the same. | Тем не менее ты мог бы застегнуть это. |
| Does Ishaan find it difficult to button his shirt... or tie his shoelaces? | Ишану не сложно застегнуть себе рубашку или завязать шнурки? |
| But I also know how difficult it is for you to button your fly. | Но я также знаю, как вам трудно застегнуть свою молнию |
| You can button your own shirt, - hold a fork. | Можете сами пуговицы застегнуть, вилку в руке держать. |
| DT's so bad he can't button his shirt. | Отходняки такие жесткие, что он не может на себе рубашку застегнуть. |
| Alan takes the button and treasures it as a good (or bad) luck charm. | Алан забирает значок и дорожит им как хорошим (или плохим) талисманом. |
| Drag the summon pet button on to one of your action bar pages, and summon your pet. | Когда вы пройдете обучение, в меню заклинаний появится соответствующий значок. |
| This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon. | Эта кнопка показывает значок, связанный с выбранным типом файла. Нажмите её для смены значка. |
| This is the icon that will appear in the Places panel. Click on the button to select a different icon. | Это значок, который появится на панели быстрого доступа. Нажмите на кнопку чтобы выбрать другой значок. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Simon, this pretty lady said that you could push the button. | Саймон, эта милая леди разрешила нажать на кнопку. |
| You guys ever seen Audrey try and push an elevator button? | (Ж) Вы когда-нибудь видели как Одри пытается нажать кнопку лифта? |
| Now, if something goes bump in the night, you hit this button, and I'm on my way, all right? | Теперь, если ночью кто-то попытается проникнуть в дом, стоит вам нажать кнопку - и я уже в пути, договорились? |
| At the touch of a button every suspect can be listened to. | Чтобы прослушивать любого подозреваемого, достаточно всего лишь нажать кнопку. |
| move the pointer keeping the left mouse button pressed. | нажать на левую кнопку мыши и, продолжая удерживать кнопку нажатой, перетащить курсор. |
| It's always about the money, button. | Всему виной деньги, Пуговка. |
| It's like a button on a fur coat. | Как пуговка на шубе. |
| I thought, button, that you were our entire preoccupation. | Пуговка, я думаю, мы тут только и говорим, что о твоем присутствии. |
| I'm not sanctioning this fandangle until every button, bow and apron string's correct. | Я не одобрю этот кандибобер, пока не удостоверюсь, что каждая пуговка, бантик и поясок на своих местах. |
| Should I be concerned that a button fell off the old Huggsy and I can't find it? | Меня должно беспокоить, что у старого Хаггси отвалилась пуговка, и я не могу её найти? |
| Release the mouse button when the circle has reached the size you want. | Отпустите клавишу мыши, когда получится круг нужного размера. |
| Now, hold down the Shift button on your keyboard and move the mouse away from the starting point you created. | Держите клавишу Shift на клавиатуре и передвиньте мышь от начальной точки. Появится тонкая линия, соединяющая начальную точку и текущее положение курсора мыши. |
| All you need to do for your cut, is put some paperwork through, push a button tomorrow. | Всё, что ты должен сделать, отправить некоторые документы... и нажать завтра клавишу. |
| TX sound frequency is changed if right mouse button is used or "Ctrl" key is pressed. | Для этого нужно использовать правую кнопку мыши либо удерживать клавишу "Ctrl". |
| If your laptop has only 2 mouse buttons and you hate pasting by pressing both buttons at the same time then try this: Map a spare key on the keyboard to the middle mouse button. | Если на вашем лэптопе всего две кнопки мыши и вам не нравится использовать комбинацию обоих для совершения каких-либо действий, попробуйте следующее: ассоциируйте неиспользуемую клавишу со средней кнопкой мыши. |
| Why haven't YOU ever learnt to button a coat? | А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто? |
| You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. | Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. |
| Dude can't button his shirt. | Чувак не может застегивать пуговицы. |
| The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. | вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой. |
| To integrate the Social Bookmark Button by in the Magento product pages, one has only the following file open and there at the end but still within the ul> insert tags, their addthis code. | Для интеграции Social Bookmark Button по на страницах Magento продукт, нужно лишь следующее открытие файла и там в конце, но еще в UL> вставка тегов, их AddThis код. |
| The prologue to the finale, "She Said, He Said" was released on 11 May 2013 (2013-05-11) on BBC Red Button and on-line. | Приквел к этому эпизоду, «Она сказала, он сказал», стал доступен, начиная с 11 мая 2013 года на сервисе BBC Red Button, а также онлайн. |
| Close to the West End, the 92-acres that make up Marylebone village contain independent boutiques and unique speciality shops, such as Button Queen and VV Rouleaux. | Рядом с West End, на 92 акрах, которые составляют деревню Marylebone, находятся независимые бутики и магазины уникальные магазины, такие как, например, Button Queen и VV Rouleaux. |
| Now if the equals method is called for a Button object and there is no such method in the Button class but there is an overridden equals method in Rectangle or Clickable (or both), which method should be eventually called? | Если вызвать метод equals («Равно») для объекта Button, и в классе Button не окажется такого метода, но в классе Object будет присутствовать метод equals по-своему переопределенный как в классе Rectangle, так и в Clickable, то какой из методов должен быть вызван? |
| Button needs exactly 1 or 4 images. | Для Button требуется одно или четыре изображения. |
| Only if you let me pay for it, Mr Button. | Только если вы позволите мне оплатить их, мистер Баттон. |
| JILL BUTTON, WASHED AND AUTOPSIED. | Джил Баттон, умытая и вскрытая. |
| Good night, Mr. Button. | Счастливо, мистер Баттон. |
| You're Gulfhaven's Benjamin Button. | Ты как Бенджамин Баттон Галфхэвена. |
| With 169 starts, Button made the second-highest number of race starts before becoming World Champion. | Со 169 стартами Баттон стал вторым по наибольшему количеству стартов до чемпионского титула. |
| Now, Button's Buttons has been in our family for 124 years. | "Пуговицы Баттона" принадлежат нашей семье уже 124 года. |
| Ed Ulbrich: That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button." | Эд Албридж: Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". |
| This hasn't been made public yet, Fred, but Dilton Doiley and Ben Button... | Об этом еще не рассказали, Фред, но Дилтона Дойли и Бена Баттона |
| Does she have Benjamin button syndrome? | У нее синдром Бенджамина Баттона? |
| Now, Button's Buttons has been in our family for 124 years. | Фирма "Пуговицы Баттона" существует уже 124 года. |
| A large amount of the mercury now used in this sector is for button cell battery production, although there are open questions about the ongoing production and use of mercuric oxide batteries as well. | Значительные количества ртути, используемой сегодня в этом секторе, идут на производство элементов таблеточного типа, хотя также остаются открытыми вопросы, касающиеся продолжающегося производства и использования ртутно-оксидных батарей. |
| However, the few mercury free replacements for button cell and zinc oxide batteries that are commercially available are generally considered to have reduced performance at a significant cost increase. | Тем не менее, считается, что немногочисленные имеющиеся в продаже заменители элементов питания таблеточного типа и оксидноцинковых батарей отличаются меньшей производительностью и большей стоимостью. |
| The National Electrical Manufacturers' Association in the USA has called for a phase-out of all mercury in button cell batteries in the USA by 2011. Norway has introduced a general ban on Hg in products. | Национальная ассоциация производителей электрооборудования в США призвала к поэтапному прекращению использования ртути в США в элементах таблеточного типа до 2011 года. |
| Thus, the pace of the transition to mercury free button cells will influence the reduction of mercury use in this sector. | Поэтому темпы перехода к безртутным элементам таблеточного типа будут влиять на сокращение использования ртути в этом секторе. |
| With U.S. manufacturers already committed to producing only mercury free button cells by 2011 (reference), a major question is when manufacturers in other regions will do the same. | Поскольку производители в США уже взяли обязательство к 2011 году (ориентир) выпускать только безртутные элементы таблеточного типа, основной вопрос состоит в том, когда то же самое сделают производители в других регионах мира. |
| Not affected by the restriction would be button cell batteries with a mercury content of no more than 2 per cent mercury by weight. | Ограничение не распространяется на батареи пуговичного типа, содержание ртути в которых превышает 2% по весу. |
| In 2006, the United States battery industry had announced its commitment to eliminate mercury-containing button cell batteries by 30 June 2011. | В 2006 году предприятия Соединенных Штатов по изготовлению аккумуляторных батарей заявили о принятии на себя обязательства по ликвидации ртутьсодержащих батарей пуговичного типа до 30 июня 2011 года. |
| The Task Force stressed that the mercury consumption in batteries was primarily in button cells and mercury oxide batteries rather than in general purpose batteries. | Целевая группа подчеркнула, что главным образом ртуть используется в батареях пуговичного типа и ртутно-оксидных батареях, а не в обычных широко применяющихся батареях. |
| Mercury-free button cells were available at comparable costs. | Не содержащие ртути батареи пуговичного типа доступны по сопоставимым ценам. |
| (a) Mercury-free alternatives for the following products or product groups were widely available at comparable costs: batteries including button cells, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. | а) альтернативные продукты, не содержащие ртути, широко доступны при сопоставимых расходах на них в случае следующих продуктов и групп продуктов: аккумуляторные батареи, включая батареи пуговичного типа, переключатели, реле, датчики контроля пламени, термостаты, барометры, манометры и психрометры. |