| Brussels Business Connections is a communication and networking initiative, which aims to help Russian companies improve their reputation and represent their interests to European partners and EU public decision makers. | Brussels Business Connections - профессиональный портал о взаимодействии бизнеса и власти в ЕС и продвижении интересов российских компаний в центре объединенной Европы - Брюсселе. |
| Visa Business Gold will provide you with an excellent service level and a wide range of additional services: participation in the discount programs of international payment systems, hotel booking, ticket booking, etc. | Visa Business Gold обеспечит Вам безупречный уровень обслуживания и предоставит широкий круг дополнительных услуг: участие в международных дисконтных программах платежных систем, бронирование отелей, заказ билетов и др. |
| In particular at present our company with the purpose of promotion on the market of a new product a compact disc of card Business Card CD - R carries out exit presentations which you can easily order, having contacted our managers. | В частности на данный момент наша компания с целью продвижения на рынок нового продукта компакт-диск визитной карточки Business Card CD-R проводит выездные презентации, которую Вы можете легко заказать, связавшись с нашими менеджерами. |
| ICSA Labs, an independent division of Verizon Business, announced in April 2007, that it had certified six anti-spam products under their new testing program, one of which was the Proofpoint Messaging Security Gateway. | ICSA Labs, независимое подразделение компании Verizon Business, в апреле 2007 объявило о сертификации шести антиспам-продуктов согласно их программе тестирования, одним из которых был Proofpoint Messaging Security Gateway. |
| Roger Martin, who served as the school's dean from 1998 to 2013, is considered by Business Week as one of the most influential management thinkers in the world. | Роджер Мартин, занимающий должность декана школы с 1998 по 2013 год, считается в Business Week одним из самых влиятельных управленческих мыслителей в мире. |
| At the International Quality Convention annually held by the Business Initiative Directions (BID), VictoriaBank won the Gold Premium at the "Quality and Excellence" category. | В рамках Международной Конвенции по Качеству, ежегодно организуемой компанией Business Initiative Directions (BID), VictoriaBank получил Золото в категории «Качество и результаты бизнеса». |
| In November 1924, a team of researcher - professors from the renowned Harvard Business school of USA began investigating into the human aspects of work and working conditions at the Hawthorne plant of Western Electric Company, Chicago. | В ноябре 1924 года группа исследователей - профессоров из знаменитого Harvard Business School США начали исследование человеческих аспектов работы и условий труда в Хоторне завода Western Electric Company, Чикаго. |
| Following the official launch of the service, Business Productivity Online Suite customers were given 12 months to plan and perform their migration from BPOS to the Office 365 platform. | После официального запуска сервиса пользователям Business Productivity Online Suite дали 12 месяцев, чтобы запланировать и выполнить переход с платформы BPOS на Office 365. |
| The San Fernando Valley Business Journal wrote that the album was "giving Hollywood Records a needed shot in the arm" after a decline in CD sales during the previous two years had forced the label to reduce costs and alter its operation. | San Fernando Valley Business Journal написал, что альбом «стал необходимым импульсом для Hollywood Records» после падения продаж CD-дисков за последние два года, которые вынудили лейбл уменьшить затраты и поменять ход деятельности. |
| On 22 November 2018, Volkov became a winner of the Russian stage of the international competition EY Entrepreneur Of the Year 2018 in the category "Business Online". | 22 ноября 2018 года стал победителем российского этапа международного конкурса Ernst&Young Предприниматель Года 2018 в категории Business Online. |
| During his work at DTEK, he received a diploma as part of the joint programme of London Business School (the UK) and DTEK Academy 'Energy of Leader'. | Работая в ДТЭК, прошел обучение по совместной программе London Business School (Великобритания) и Академии ДТЭК «Энергия Лидера». |
| Marketing and sales: $1000 BUSINESS INTERNSHIPS AT PALAGON! | Маркетинг и продажи: $1000 BUSINESS INTERNSHIPS AT PALAGON! |
| activates the guiding lines drawing tool Stroke Direction (available in Home Deluxe and Business versions only). | активирует инструмент рисования направляющих штрихов Направление мазков (Stroke Direction) (доступен только для лицензии Home Deluxe и Business). |
| Organizations who use other methods of ranking universities in Japan include Nikkei Business Publications, which annually releases the Brand rankings of Japanese universities every November. | Организации, которые используют другие методы ранжирования университетов Японии, включая Nikkei Business Publications, каждый ноябрь публикуют Рейтинг популярных университетов Японии. |
| According to Eric Brown of International Business Times: In its pure form... methamphetamine is composed solely of carbon (C), hydrogen (H) and nitrogen (N), no lithium involved. | По словам Эрика Брауна из «International Business Times»: «В чистом виде (...) метамфетамин состоит исключительно из углерода (C), водорода (H) и азота (N), никакого лития. |
| Ion Rusu, the manager of Caravita Co. Business Estate Investments was sentenced to five years of imprisonment for using the companies to launder funds and commit fraud. | Ион Русу, администратор компаний Caravita Co. Business Estate Investments был приговорен к пяти годам лишения свободы за использование компаний для отмывания денег и мошенничества. |
| The character's appearances have been collected into a trade paperback: Deadpool, Volume 4: Monkey Business (collects Hit-Monkey #1 and Deadpool (vol. | Представления персонажа были собраны в книгу в мягкой обложке: Deadpool, том 4: Monkey Business (включает Hit-Monkey 1 и Deadpool (vol. |
| There are special terms of certification and authorization for CyberBionic Systematics partners in the program CyberBionic Business Sphere. | Для партнеров CyberBionic Systematics по направлению CyberBionic Business Sphere действуют особые условия по сертификации и авторизации. |
| This extension is widely used by such tools as MS SQL Server, Business Intelligence, Crystal Reports, and their support by OLE DB provider gives the possibility of their mutual use. | Данное расширение активно используется такими инструментами как MS SQL Server, Business Intelligence, Crystal Reports, и их поддержка со стороны Ole Db провайдера обеспечивает возможность их совместного использования. |
| Rooms: Superior Twin Room, Deluxe Business Queen Room, Deluxe Executive Queen Room, Deluxe Twin Room. | Rooms: Улучшенный номер Твин, Deluxe Business Queen Room, Deluxe Executive Queen Room, Номер Твин Делюкс. |
| Hunicke began her work with Electronic Arts at Maxis, where she became a designer for The Sims 2: Open for Business after meeting famed game designer and Sims director Will Wright. | Робин начала сотрудничать с Electronic Arts в компании Maxis, где стала дизайнером игры The Sims 2: Open for Business после встречи с известным разработчиком и директором серии Sims Уиллом Райтом. |
| He worked for Reuters Television from 1984 to 1992, serving as European correspondent and special series producer for Nightly Business Report, a joint venture with PBS. | В 1984-1992 годах работал в информационном агентстве Reuters, являясь иностранным корреспондентом в Европе и продюсером специального выпуска телепрограммы деловых новостей «Nightly Business Report» на канале PBS. |
| IBM (short for International Business Machines) released the IBM 704 and later the IBM 709 computers, which were widely used during the exploration period of such devices. | IBM (сокращение от International Business Machines) выпустила компьютеры IBM 704 и позже - IBM 709, которые уже широко использовались одновременно с изучением и апробацией этих устройств. |
| In December 2015, the company announced a partnership agreement with the French provider of telecommunications services, Orange Business Services, under which it will provide wireless connection and maintenance of WayRay products in the US. | В декабре 2015 года WayRay объявила о партнёрском соглашении с французской компанией поставщиком телекоммуникационных услуг Orange Business Services, в рамках которого она будет обеспечивать беспроводное соединение и техническое обслуживание Navion и Element в США. |
| The Portland Business Journal, a weekly, covers business-related news, as does The Daily Journal of Commerce. | Портлендский Business Journal - еженедельник, который освещает новости, касающиеся финансов и экономики, также как и The Daily Journal of Commerce. |