In March 1877 the stamps became unnecessary, because a congressional act permitted government departments to provide their own envelopes endorsed "Official Business". |
В марте 1877 года потребность в марках отпала, поскольку принятым Конгрессом актом государственным ведомствам разрешалось выпускать собственные конверты с грифом «Official Business» («Служебное»). |
ŠKODA JS has joined the best 10 Czech companies, which successfully entered the second round of prestigious international contest European Business Awards. |
Компания ŠKODA JS попала в список 10 лучших чешских компаний, которые прошли во второй тур престижного международного конкурса European Business Awards, в котором оцениваются исключительные коммерческие субъекты из всех государств-членов ЕС. |
KM Partners law firm is a member of the European Business Association (EBA) and the American Chamber of Commerce in Ukraine (ACC). |
Фирма «КМ Партнеры» является членом Европейской Бизнес-Ассоциации (The European Business Association - EBA) и Американской Торговой Палаты в Украине (The American Chamber of Commerce in Ukraine - АСС). |
Business Insider's Kevin Lincoln commented that Lana was manufactured by her label and used "Video Games" as a form of advertising. |
Кевин Линкольн с портала Business Insider предположил, что персонаж Дель Рей был создан её лейблом, а песня «Video Games» выпускалась в качестве рекламы. |
In 2018 RTB House was awarded the 2018 Big Innovation Award by the Business Intelligence Group for adopting deep learning within every single algorithm, resulting in higher returns on investment for its advertisers. |
В 2018 компания RTB House получила «Награду за большие инновации» (2018 Big Innovation Award) от компании Business Intelligence Group за использование глубокого обучения в каждом отдельно взятом алгоритме, что привело к более высокой окупаемости инвестиций для рекламодателей. |
The result was the CBM 3000 series ('CBM' standing for Commodore Business Machines), which included the 3008, 3016 and 3032 models. |
В результате была выпущена серия компьютеров СВМ 3000 («CBM» - сокращение от Commodore Business Machines), состоявшая из моделей 3008, 3016 и 3032 с разным объёмом ОЗУ. |
Business Monitor International released Romania Infrastructure Report Q2 2007 in which they forecast an average industry growth rate of 6.84% over the 2007-2011 period. |
Business Monitor International опубликовала отчет о развитии инфраструктуры в Румынии за второй квартал 2007 года, в котором они прогнозируют средний темп роста промышленности в размере 6,84 % за период 2007-2011 годов. |
The strict judging stages and the quality of the candidates at the European Business Awards tell everyone in Europe that those awarded with a Ruban D'Honneurs are businesses of exceptional calibre. |
Строгое судейство и уровень кандидатов, подавших заявку на участие в European Business Awards, говорят сами за себя, и показывают всей Европе, что те, кто получает приз Ruban D'Honneurs действительно являются компаниями исключительно высокого уровня. |
In the United States this is called the "Congressional frank" which can only be used for "Official Business" mail. |
В США такое франкирование называется «Congressional Frank» («Франкирование конгресса») и может использоваться только в отношении служебной корреспонденции («Official Business»). |
Alexeir Business Engine is our software template, a kind of economic pattern describing all processes occurring in various types of trade and services. |
Alexeir Business Engine - это программное ядро, своего рода экономический шаблон, описывающий все процессы происходящие в различных видах торговли и оказании любых типов услуг. |
His past roles at Harvard include chairman of Harvard Business Publishing, vice provost for resources and planning, and senior associate dean at HBS. |
На протяжении своей карьеры в Гарварде он был председателем Harvard Business Publishing, вице-президентом по ресурсам и планированию, а также старшим помощником декана в HBS. |
In 1988, the two men won the title of U.S. Small Business Persons Of The Year, awarded by U.S. President Ronald Reagan. |
В 1988 году основатели компании получили ежегодную премию «Представитель малого бизнеса США» (англ. U.S Small Business Persons Of The Year), которую им вручил президент Рональд Рейган. |
For organizations with more than 100 PCs, you should normally use Business Desktop Deployment 2007 to assist you with the upgrade. |
Если в вашей организации используется более 100 ПК, то вам, скорее всего, придется использовать Business Desktop Deployment 2007 для перехода на новую ОС. |
Development Business launched its worldwide Web service in January 1999, thereby expanding its market outreach and broadening the subscriber base for its electronic and print products. |
В январе 1999 года была открыта веб-страница издания «Development Business», благодаря чему возросло ее влияние на рынке и увеличилось количество подписчиков на его электронную и печатную продукцию. |
Fresco's critical view of modern economics has been compared to Thorstein Veblen's concept of "the predatory phase in human development", according to an article in the journal Society and Business Review. |
Критическое отношение Фреско к современной экономике сравнивали с концепцией «хищнической фазы человеческого развития» Торстейна Веблена, писал журнал Society and Business Review. |
In January 2009, the San Francisco Business Times reported that traffic to WordPress sites were growing faster than for Google's blogger service and significantly outstripped its nearest competitor, Six Apart. |
В январе 2009 года San Francisco Business Times сообщило, что WordPress растёт быстрее чем сервис блогов, принадлежащих Google. |
The first version of this was called the Solution Accelerator for Business Desktop Deployment 2007, or BDD 2007 for short. |
Первая версия этого пакета называлась Solution Accelerator for Business Desktop Deployment 2007, или коротко BDD 2007. |
If you are not using Microsoft Small Business Server (or you need greater flexibility), please make your selection with the help of the Corporate Protection page. |
Если вы не используете Microsoft Small Business Server (или вам необходимо больше гибкости), пожалуйста сделайте ваш выбор на странице для Защиты корпоративной сети. |
According to Nikkei Business Publications, the series saw an average of just 4.02% viewership for the Kantō region and Greater Tokyo Area throughout its 49 episode run. |
Согласно Nikkei Business Publications, сериал смотрело в среднем 4,02 % зрителей из Токио и региона Канто в течение трансляции всех 49 серий. |
After leaving the government, he has been a Professor at Harvard Business School (2007-2008) where he taught Leadership and Corporate Accountability (LCA). |
После ухода из правительства был профессором Harvard Business School (2007-2008 гг.), где преподавал управление и корпоративную ответственность (LCA). |
Since June 2010 IAB holds the international summer session Business Education Teachers Academy (BETA-2010) directed on development of professional skills and personal growth of teachers of Kazakhstan and foreign high schools. |
С июня 2010 года проводит международную летнюю сессию Business Education Teachers Academy (BETA), направленную на развитие профессиональных навыков и личностный рост педагогов казахстанских и зарубежных вузов. |
Data System was a partner of a conference organized by the publisher Truck & Business Polska, held on 10 March 2009, in the Hotel Novotel Airport in Warsaw. |
Фирма Data System была соучередителем конференции организованной издательством Truck & Business Polska, прошедшей 10 марта 2009 года в варшавском отеле Novotel Airport. |
"Misery Business" was the group's first charting single in the UK with more than 20,000 copies created within less than a year of the song's debut. |
«Misery Business» стал первым успешным синглом группы в Великобритании с продажами больше чем 20.000 копий за малое время с дебюта песни. |
Per yvind Karlsen maintains a fork of urpmi at Rosa Linux, backporting fixes and improvements from Thierry Vignaud work, but this is not the version used by Mandriva Business Server (which is based on Mageia). |
Рёг yvind Karlsen разрабатывает форк urpmi для Rosa Linux с исправлениями и улучшениями на базе разработках Тьерри Вигнауда, но данная версия не используется в Mandriva Business Server, которая основывается на Mageia. |
Users who desire to retain the Small Business Customer Manager must apply the Small Business Tools 2000 patch from the second Office 2000 CD-ROM before upgrading to the Small Business Edition of Office XP. |
Пользователи, которые хотят сохранить Менеджер клиентов Small Business, должны применить патч Small Business Tools 2000 со второго компакт-диска Office 2000 до перехода на версию Small Business Edition Office XP. |