Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Bureau - Управление"

Примеры: Bureau - Управление
For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. Например, Управление иммиграции и натурализации в Тоу-Таун сообщило, что по субботам осуществляется продажа патронов по цене 75 либерийских долларов за фунт.
When necessary, the National Gender Bureau could call on experts in fields such as violence against women, women in business, reproductive health and women's rights. При необходимости Национальное управление по вопросам равенства мужчин и женщин может привлекать к работе экспертов в таких областях, как насилие в отношении женщин, женщины и бизнес, репродуктивное здоровье и права женщин.
Additionally, the Bureau of Internal Revenue has deployed 107 out of a projected 350 revenue collectors, to locations including Kakata, Marshall, Bensonville, Buchanan, Gbarnga, Salala, Robertsport, Saniquelle and Ganta. Кроме того, налоговое управление разместило 107 - из проектируемых 350 - налоговых сотрудников в различных местах, включая Какату, Маршалл, Бенсонвилл, Бьюкенен, Гбарнгу, Салалу, Робертспорт, Санниквелли и Ганту.
Subsequently, NIB structures, that previously included the Bureau of Special Investigation (BSI) and the Special Branch (SB) which dealt with political, economic and criminal matters, have been dismantled. После этого структуры НРУ, которые ранее включали в себя управление специальных расследований (УСР) и специальный отдел (СО), занимавшиеся политическими, экономическими и уголовными вопросами, были распущены.
In November 2004, the Bureau for Building the Capacity of Indigenous People organized a seminar entitled "Crafts as cultural production and the role of indigenous women in this activity". В ноябре 2004 года Управление по расширению возможностей коренного населения выступило с инициативой проведения семинара по теме «Кустарное производство как способ культурного выражения и роль женщин-представительниц коренных народов в этой деятельности».
The National Gender Policy Bureau was established as a department of the Ministry of Home Affairs in 1997, and was opened in 1998. Управление национальной гендерной политики было создано в виде одного из подразделений Министерства внутренних дел в 1997 году и приступило к работе в 1998 году.
The Correction Bureau in the Ministry of Justice ensured that detainees were informed of their rights on their entry into prison and had set up boxes for complaints in penitentiary institutions. Управление исполнения наказаний Министерства юстиции следит за тем, чтобы задержанные информировались о своих правах с момента доставки в пенитенциарное учреждение; кроме того, в пенитенциарных центрах были установлены почтовые ящики для приема жалоб.
In 1908, the United States Army created the Militia Bureau to oversee training and readiness for the National Guard as part of implementing the Militia Act of 1903. В 1908 году армии США создало управление милиции для надзора над подготовкой и готовностью Национальной гвардии согласно принятому закону о милиции 1903 года.
The Human Rights Bureau in the Ministry of Justice was the main organ responsible for human rights protection and promotion. Основным органом, отвечающим за защиту и поощрение прав человека, является Управление по правам человека Министерства юстиции.
The Office is located in the Bureau of Management of UNDP, but acts as the Administrative Agent for the United Nations system as a whole. Это Управление находится в Бюро по вопросам управления ПРООН, действуя при этом в качестве Административного агента всей системы Организации Объединенных Наций.
The Secretary of the Committee had asked the Office of Legal Affairs, on behalf of the Bureau, to respond to the request for written answers. Секретарь Комитета просил Управление по правовым вопросам от имени Бюро отреагировать на просьбу о представлении письменных ответов.
Enhanced efforts are also needed to advance the development of security agencies that have so far received limited attention from international partners, including the Bureau of Immigration and Naturalization and the Drug Enforcement Agency. Необходимы также более действенные усилия для поощрения развития органов безопасности, до сих пор получавших лишь ограниченное внимание со стороны международных партнеров, включая Бюро иммиграции и натурализации и Управление по борьбе с наркотиками.
15.37 The Commissioner for Heritage's Office (CHO) was set up in April 2008 under the Development Bureau of the Government as a dedicated office to take forward various initiatives for heritage conservation. 15.37 Управление комиссара по культурному наследию (УККН) было создано в апреле 2008 года при Бюро развития в качестве специализированного органа для продвижения различных инициатив в области сохранения культурного наследия.
The Bureau also welcomed information on requests from various governments (including the United States of America) to the secretariat on facilitating the understanding of the policy and regulatory implications of autonomous driving. Бюро также с удовлетворением отметило тот факт, что в секретариат со стороны правительств разных стран (включая Соединенные Штаты Америки) поступали просьбы о разъяснении последствий, которые автономное управление транспортными средствами может иметь для политической и законодательной сферы.
These include the Port Authority, NPA, the Liberia Refuge Repatriation and Resettlement Commission, LRRRC and the National Bureau of Immigration and Naturalization. Среди таких учреждений - Администрация порта, Национальное портовое управление, Либерийская комиссия по предоставлению убежища, репатриации и переселению и Национальное бюро иммиграции и натурализации.
Managing the overall implementation of the Open Development Process and making recommendations to the Bureau and the Plenary on any required modifications to those procedures; 49.4 управление общим осуществлением Открытого процесса разработки и подготовку рекомендаций для Бюро и Пленарной сессии в отношении любых требуемых изменений в этих процедурах;
In general, there are two competent authorities who collect and analyze gender segregated data on unemployment of men and women, namely the General Bureau for Statistics and the Ministry of Labor, Technological Development and Environment. В целом в стране действуют два компетентных органа, занимающихся сбором и анализом данных о безработице среди мужчин и женщин, а именно Центральное статистическое управление (ЦСУ) и министерство труда, технического развития и охраны окружающей среды.
The Evaluation Office is currently planning to work on national women's machineries and trade in small arms in post-conflict countries in partnership with the United Nations Development Fund for Women and the Bureau for Crisis Prevention and Recovery. Вместе с Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Управление по оценкам планирует в настоящее время заняться вопросами деятельности национальных женских организаций и торговли стрелковым оружием в различных странах после завершения конфликта.
Thereafter, official East German censorship was supervised and carried out by two governmental organizations, the Head office for publishing companies and bookselling trade (Hauptverwaltung Verlage und Buchhandel, HV), and the Bureau for Copyright (Büro für Urheberrechte). Государственная цензура проводилась под руководством двух правительственных органов: Главное управление книгоиздания и книжной торговли (нем. Hauptverwaltung Verlage und Buchhandel, HV) и Бюро авторских прав (нем. Büro für Urheberrechte).
N. Broughton Devereux, 1869-1871 Sumner I. Kimball, 1871-1878 Ezra Clark, 1878-1885 Peter Bonnett, 1885-1889 There have been 26 Commandants of the Coast Guard since the office of Chief of the Revenue Marine Bureau was transferred to a military billet. N. Broughton Devereux, 1869-1871 Sumner I. Kimball, 1871-1878 Ezra Clark, 1878-1885 Peter Bonnett, 1885-1889 После того как управление главы морского таможенного бюро было преобразовано в военное учреждение, на посту коменданта служило 26 офицеров.
The report by the Government notes that the State Employment Bureau has started to re-establish offices in the former Sectors, and as of 24 May 1996 had registered a total of 4,460 unemployed persons in the region. В докладе правительства отмечается, что государственное управление по вопросам занятости приступило к созданию отделений в бывших секторах и зарегистрировало по состоянию на 24 мая 1996 года в общей сложности 4460 безработных в этом районе.
The Bureau is also responsible for a publication intended for all legal professions, particularly magistrates and lawyers, and entitled "Documentação e Direito Comparado", which contains many texts relating to human rights. Это управление также отвечает за выпуск рассчитанного на всю юридическую аудиторию, в частности судей и адвокатов, бюллетеня "Documentação e Direito Comparado", в котором содержится целый ряд текстов по правам человека.
Recent domestic and international terrorism convictions had resulted in court recommendations for such placement; the Bureau considered such recommendations, but made its determinations on the basis of the criteria described. Недавнее вынесение обвинительных приговоров в связи с внутригосударственным и международным терроризмом привели к судебным рекомендациям о подобном содержании заключенных; Управление рассматривает эти рекомендации, однако принимает свои решения на основе вышеуказанных критериев.
According to this law, every person staying longer than six months in Iceland is obligated to inform the Statistical Bureau of Iceland of his or her legal residence. В соответствии с этим законом каждое лицо, пребывающее в Исландии в течение более шести месяцев, обязано сообщить в статистическое управление Исландии о своем официальном местожительстве.
The United States Census Bureau defines a family as "two or more persons related by birth, marriage or adoption who reside in the same household". Статистическое управление Соединенных Штатов определяет семью как «два человека или несколько человек, которые имеют родственные отношения в силу рождения, вступления в брак или усыновления, которые проживают в одном и том же домашнем хозяйстве».