Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Bureau - Управление"

Примеры: Bureau - Управление
Several cases related to operations against counterfeiting-related crimes were identified in 2011 by the Guardia di Finanza of Italy, the National Anti-Mafia Bureau of Italy, the European Police Office (Europol) and other sources, including the media. В 2011 году Финансовая гвардия Италии, Национальное управление Италии по борьбе с мафией, Европейское полицейское управление (Европол) и другие источники, включая средства массовой информации, выявили несколько случаев, потребовавших проведения операций по борьбе с преступлениями в сфере изготовления контрафактной продукции.
Nevertheless, the Bureau of Law and Adjustment and the city council and the comptroller's office are all very concerned about the spike in lawsuits directly related to the Juvenile Robbery Intervention Program. Тем не менее, Управление Закона и Урегулирования, и городской совет, и офис контролера, и все остальные очень обеспокоены большим количеством исков, непосредственно связанных с Программой реабилитации.
Ms. Buchanan (New Zealand) agreed that prudence was needed on this issue, and he wanted the Bureau to help the Committee decide under which modalities debate on this issue should be pursued, so as not to compromise the progress of its work programme. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) соглашается с тем, что следует проявить осторожность в данном вопросе, и выражает пожелание, чтобы Управление помогло Комитету определить порядок обсуждения этого вопроса, чтобы не нанести ущерб реализации его программы работы.
The well-known British journalist, Robert Fisk, wrote in an article in The Independent, "I raced to the offices of the occupying power, the US Marines' Civil Affairs Bureau. Известный британский журналист Роберт Фиск в статье, опубликованной в "Индепендент"15 апреля 2003 года, писал: «Я помчался в штаб оккупационных сил, в управление по гражданским делам Корпуса морской пехоты США.
According to the Bureau, theoretically, publishing statistical data without reference to gender is possible in regard to individuals, only if the statistical analysis is carried out on an administrative data file which in itself does not include data regarding gender. Управление придерживается той позиции, что публикация статистических сведений по частным лицам безотносительно к критерию пола теоретически возможна только в том случае, если статистический анализ проводится на основе административных данных, которые сами по себе не содержат указания на пол.
In 2001, the National Gender Policy Bureau developed a gender-mainstreaming plan, which should eventually lead to a national policy on gender equality in all sectors and all Ministries. В 2001 году Управление национальной гендерной политики разработало план по обеспечению учета гендерного фактора, на основании которого, в конечном итоге, национальная политика по обеспечению равенства мужчин и женщин должна проводиться во всех секторах и всех министерствах.
The Bureau of Prisons reports that, during calendar year 1998, 17,269 administrative complaints were filed at the institutional level; 11,106 at the regional level; and 4,535 at the Central Office. Управление тюрем сообщает, что в течение 1998 календарного года на уровне учреждений было подано 17269 административных жалоб; на региональном уровне - 11106 жалоб; и в центральное управление - 4535 жалоб.
According to the Annex of the Law on EIA, before designing new road sections or making designs for reconstruction of an existing section, the conclusions of EIA are required from the regional environmental office or from the EIA State Bureau. В соответствии с приложением к Закону об ОВОС перед проектированием новых автодорожных участков либо разработкой проектов реконструкции эксплуатирующихся участков Региональное экологическое управление или Государственное бюро по ОВОС обязаны запрашивать результаты проведения ОВОС.
The Bureau took note of the update provided by Mr. Griffioen on progress in the implementation of a project promoting energy efficient driving behaviour as a contribution to the implementation of THE PEP priority area on "Demand side management". Бюро приняло к сведению представленную гном Гриффиуном обновленную информацию о ходе осуществления проекта по стимулированию экономичного вождения автомобилей в качестве вклада в реализацию приоритетной задачи ОПТОСОЗ "Управление спросом".
This will be clearly enshrined in the Charter, which will also set out the public purposes, mission and role of the RTHK and the RTHK's relationship with relevant parties including the Commerce and Economic Development Bureau, the Board of Advisors, and the Broadcasting Authority. Это положение будет закреплено в уставе РТГ, в котором также будут четко прописаны общественные цели, задача и роль и связи РТГ с соответствующими сторонами, включая Бюро развития торговли и экономики, Совет консультантов, Управление вещания.
Bureau of Branch and Area Operations 12/89-2/93 Compton Branch Office, Inglewood Area Office декабрь 1989 года - февраль 1993 года: Управление оперативно-следственной работы на местах, отдел в Комптоне, местное отделение в Инглвуде, штат Калифорния
The Policy Impact Committee is made up of representatives of State bodies such as CONAMU, the Women's Unit in the National Police, the Women's Bureau in the Office of the Ombudsman, the Public Prosecutor's Office and DINAGE. В деятельности этого Совета принимают участие такие государственные учреждения, как КОНАМУ, Отдел по делам женщин Национальной полиции, Управление по делам женщин при Управлении уполномоченного по правам человека, Прокуратура и Управление по гендерным вопросам Министерства внутренних дел.
Reform and rehabilitation centres are inspected and staff performance is monitored by the relevant senior officials, the Office of the Inspector General, the Preventive Security Department, the Department of Reform and Rehabilitation Centres and the Complaints and Human Rights Bureau. Инспекции и проверки в исправительно-воспитательных учреждениях, включая инспекции личного состава, проводят соответствующие старшие должностные лица, Генеральная прокуратура, Управление по профилактике правонарушений, Управление исправительно-воспитательных учреждений, а также Бюро по работе с жалобами на нарушения прав человека.
Its various branches, and sometimes the organisation as a whole, were concealed for security purposes behind names such as the "Joint Technical Board" or the "Inter-Service Research Bureau", or fictitious branches of the Air Ministry, Admiralty or War Office. С целью конспирации Управления все его подразделения и само Управление функционировали под легендами Объединённой технической коллегии (англ. Joint Technical Board), Межведомственного исследовательского бюро (англ. Inter-Service Research Bureau) или вовсе выдуманными формированиями Адмиралтейства, Министерства Военно-воздушных сил или Военного министерства.
(a) The Directorate will be responsible for the overall management of the Bureau, for ensuring success of the BPPS missions, and for development of the evolving SHD concept and operational framework; а) Директорат будет отвечать за общее управление деятельностью Бюро, обеспечение успешного выполнения задач БРППП и совершенствование зарождающейся концепции устойчивого развития человеческого потенциала и методологической основы практической деятельности;
During the reign of Lê Thánh Tông, who was an emperor famous for his interest in learning and knowledge, the scholar and historian Ngô Sĩ Liên was appointed to the Bureau of History in 1473. В 1473 году, в правление Ле Тхань Тонга, знаменитого своим интересом к учению и мудрости, учёный и историк Нго Ши Льен был назначен в историческое управление.
The next day, according to reports, the victims were taken to the Taoyuan police station and then to the Public Security Bureau before being sent back to Taoyuan, where they were allegedly detained for a week in harsh conditions. На следующий день пострадавшие были доставлены в полицейский участок Таоюаня, а затем в управление службы безопасности, после чего их отправили в Таоюань, где поместили под стражу и содержали в крайне тяжелых условиях.
The Central Public Investments and External Finance Bureau, a Government agency with the task of coordinating development projects, is responsible for monitoring the use of development funds. Что же касается ЦУГИВФ (Центральное управление государственных инвестиций и внешнего финансирования), правительственного органа, который занимается проектами развития, то он осуществляет контроль за фондами развития.
On 2 December 2005, his law firm, the Shenghzhi Law Firm, was ordered by the Beijing Justice Bureau, to cease operations from 30 November 2005 to 29 November 2006. Специальные докладчики ранее уже направляли обращение в отношении Гао Чжишэна. 2 декабря 2005 года Управление юстиции Пекина вынесло решение о приостановлении деятельности его адвокатской конторы "Шэнчжи" с 30 ноября 2005 года по 29 ноября 2006 года.
In the tourism sector: In 1995, with a view to developing the country's tourism sector, the government established the Malian Tourism and Accommodations Bureau. В 1995 году в целях удовлетворения потребностей в области развития правительство создало Малийское управление по туризму и гостиничному хозяйству
Mr. Yorihiko Katsuno, Director, Office of Upper Secondary Education Reform, Upper Secondary School Division, Elementary and Secondary Education Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture г-н Йорихико Кацуно, начальник бюро по реформе высшей ступени среднего образования, отдел высшей ступени среднего образования, управление начального и среднего образования, министерство образования, науки, спорта и культуры
Mr. Shunichi Mitsuo, Unit Chief, Office of Foreigners' Education, International Affair's Planning Division, Science and International Affairs Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture г-н Шуниши Муцуо, начальник группы, бюро по вопросам образования иностранцев, отдел планирования и по рассмотрению иностранных дел, управление по вопросам науки и иностранным делам, министерство образования, науки, спорта и культуры
Individuals in the community can register their concerns about the portrayal of women in the media by lodging a complaint with the Australian Broadcasting Authority, the Australian Advertising Bureau or the Australian Press Council. Частные лица могут обращаться с жалобами в связи с неподобающим изображением женщин в средствах массовой информации в Управление по радио- и телевещанию Австралии, Рекламное бюро Австралии и Совет печати Австралии.
Based on the Government's Decision no. 529 of 17.05.2006, the Ministry of Internal Affairs took over the functions related to asylum seekers and refugees and established the Directorate for Refugees under the Bureau for Migration and Asylum - a subdivision of the Ministry. На основе правительственного постановления Nº 529 от 17 мая 2006 года Министерство внутренних дел взяло на себя функции, связанные с просителями убежища и беженцами, и создало при Бюро по вопросам миграции и предоставления убежища - одном из подразделений Министерства - Управление по делам беженцев.
The reorganization of the health department in 2000 unified the management of foreign-funded health programs and projects under the Bureau of International Health Cooperation. с) В результате реорганизации министерства здравоохранения в 2000 году было унифицировано управление медицинскими программами и проектами, финансируемыми за счет зарубежных источников, в рамках Управления по международному сотрудничеству в области здравоохранения.