Английский - русский
Перевод слова Bujumbura
Вариант перевода Бужумбуре

Примеры в контексте "Bujumbura - Бужумбуре"

Примеры: Bujumbura - Бужумбуре
He urged all partners to honour the pledges made at the recent donor round table in Bujumbura in order to ensure the successful outcome of the peacebuilding process. Он призывает всех партнеров соблюдать обязательства, взятые ими на недавнем круглом столе доноров в Бужумбуре, с тем чтобы гарантировать успешный исход процесса миростроительства.
At the Government's request, since January, ONUB technical assistance to the Burundi National Police has focused exclusively on training activities in Bujumbura. По просьбе правительства с января техническая помощь, оказываемая ОНЮБ национальной полиции Бурунди, была сосредоточена исключительно на деятельности по учебной подготовке в Бужумбуре.
The Government recognizes the gravity of this problem, and on 3 November, Vice-President Nduwimana and provincial governors convened a first meeting with the recently established National Land Commission in Bujumbura. Правительство сознает серьезность этой проблемы, и З ноября вице-президент Ндувимана созвал в Бужумбуре вместе с губернаторами провинций страны первое совещание недавно созданной Национальной земельной комиссии.
Hosted the first meeting of the Tripartite Plus Joint Commission in Bujumbura Организация в Бужумбуре первого совещания Совместной трехсторонней плюс один комиссии
In Bujumbura, a more substantial police presence in several districts of the city, day and night, has considerably eased the movement of people and goods. В Бужумбуре круглосуточное присутствие в некоторых районах города возросшего числа полицейских позволило значительно облегчить передвижение людей и товаров.
UNIC Bujumbura arranged the publication in a daily newspaper of the Secretary-General's message on the International Day in Support of Victims of Torture. ИЦООН в Бужумбуре обеспечил публикацию в одном ежедневном издании выступления Генерального секретаря по случаю Международного дня в поддержку жертв пыток.
The representative of Burundi informed the participants of his Government's offer to host the Nineteenth Meeting of HONLEA, Africa, in Bujumbura in 2009. Представитель Бурунди сообщил участникам о предложении его правительства выступить принимающей стороной девятнадцатого Совещания ХОНЛЕА стран Африки в 2009 году в Бужумбуре.
Following these events, the Minister officially invited the Group to help Burundi prepare the donor conference to be held in Bujumbura in September 2006. После этих встреч министр официально пригласил Группу оказать Бурунди содействие в подготовке конференции доноров, которую планируется провести в сентябре 2006 года в Бужумбуре.
In this regard, the Facilitation has established an office in Bujumbura to assist with implementation of the agreement and to help address political issues arising from it. В этой связи Посредник создал в Бужумбуре бюро для оказания помощи в осуществлении соглашения и решения вытекающих из него политических вопросов.
I am particularly grateful for the commitment of the South African Facilitation to maintain an office in Bujumbura to assist in addressing the outstanding issues. Я особенно признателен посреднической миссии Южной Африки за ее решимость сохранить свое представительство в Бужумбуре для оказания помощи в решении остающихся проблем.
A workshop held in Bujumbura from 27 to 29 November to assess progress in implementing the electoral road map showed that mistrust between the Government and the opposition remained a persistent challenge. Как показали результаты рабочего совещания по вопросу об осуществлении плана мероприятий, связанных с проведением выборов, которое состоялось 27 - 29 ноября в Бужумбуре, в стране по-прежнему остро стоит трудноразрешимая проблема недоверия между правительством и оппозицией.
The second international conference of African security organs to end violence against women and girls was organized by the PNB in Bujumbura in November В ноябре в Бужумбуре НПБ организовала вторую международную конференцию органов безопасности африканских стран по пресечению насилия в отношении женщин и девочек
The majority of women living in Bujumbura are economically inactive, with an activity rate of 43 per cent compared with 68 per cent for men. Женщины, проживающие в Бужумбуре, в подавляющем большинстве случаев экономически не заняты: их уровень активности составляет 43% против 68% среди мужчин.
Of the 87 physicians in the public sector, 46 of them or 52 per cent are administrators posted to Bujumbura and the provincial headquarters. Из 87 врачей, работающих в государственном секторе, 46, или 52%: занимают административные должности в Бужумбуре и центрах провинций.
The recent arrivals had close relations with the Banyamulenge communities that had long been settled in Bujumbura, and especially the former civil servants of Uvira. Беженцы, прибывшие в последнее время, прежде всего бывшие гражданские служащие Увиры, были тесно связаны с баньямуленге, давно обосновавшимися в Бужумбуре.
In Bujumbura, gold dealers from countries such a Senegal, Pakistan and Greece buy this smuggled gold, which they subsequently transport personally to Europe and other destinations. В Бужумбуре занимающиеся золотой торговлей дельцы из таких стран, как Сенегал, Пакистан и Греция, покупают контрабандное золото, которое они впоследствии лично перевозят в Европу и в другие пункты назначения.
DONE at Bujumbura on 12 October 2002 Совершено в Бужумбуре 12 октября 2002 года
A Security Council mission visited Bujumbura from 12 to 14 June 2003 to support the second phase of the transition at a time when the peace process was facing new challenges. В период с 12 по 14 июня 2003 года в Бужумбуре находилась миссия Совета Безопасности, задача которой заключалась в оказании поддержки на втором этапе переходного периода, в момент, когда мирный процесс столкнулся с новыми опасностями.
The deployment of the African peacekeeping force, with Ethiopian, South African and Mozambican contingents stationed in Bujumbura. развертывание африканских сил по поддержанию мира, эфиопский, южноафриканский и мозамбикский контингенты которых находятся в Бужумбуре.
Just two weeks later, on 13 October 1961, Rwagasore was assassinated while dining at the Hotel Tanganyika in Usumbura (modern-day Bujumbura). Всего 2 недели спустя, 13 октября 1961 г., Рвагасоре был убит во время ужина в Отеле «Клуб озера Танганьика» в Бужумбуре.
One delegation deplored personnel cuts in information centres and, regarding the staffing of the Bujumbura centre, said his Government was awaiting a Director. Одна делегация "выразила сожаление" в связи с сокращением персонала в информационных центрах, а в отношении комплектования кадров Центра в Бужумбуре она заявила, что ее правительство ожидает прибытия в Центр сотрудника уровня Директора.
It is hoped that 10 observers will be deployed in Bujumbura in October 1995 and that the overall number will reach 35. Можно надеяться, что в октябре 1995 года в Бужумбуре будут размещены 10 наблюдателей, и их общее число достигнет 35 человек.
Soldiers in Burundi have regularly turned away Rwandan refugees despite assurances from officials in the capital, Bujumbura, that their frontiers are open. В Бурунди солдаты обычно отсылают руандийских беженцев назад, несмотря на уверения официальных лиц в столице страны Бужумбуре о том, что границы открыты.
It held meetings with United Nations agencies and donors in Bujumbura to determine the scope of financial assistance for humanitarian relief. Ее участники встретились с представителями учреждений Организации Объединенных Наций и доноров в Бужумбуре для определения объема необходимых финансовых средств для оказания неотложной гуманитарной помощи.
Bujumbura is running out of chemicals to treat the municipal water supply and clean water is rapidly becoming an increasingly scarce commodity throughout the country. В Бужумбуре кончаются химикаты для очистки воды в муниципальной системе водоснабжения, а в других районах страны доброкачественная вода быстро становится все более дефицитным товаром.