During the reporting period, ONUB organized two training sessions for some 330 members of the national security forces who will reinforce ONUB security arrangements in Bujumbura as well as in the provinces as the force draws down. |
В течение отчетного периода ОНЮБ также организовала два учебных курса для примерно 330 сотрудников сил национальной безопасности, которые будут участвовать в проводимых ОНЮБ мероприятиях по обеспечению безопасности в Бужумбуре, а также в провинциях по мере сокращения численности ОНЮБ. |
EXPRESSES SATISFACTION at the conclusion, in Bujumbura on 26 May 2008, by the Government of Burundi and the Palipehutu/FNL, of a Joint Declaration on the Cessations of Hostilities, which re-launches the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 7 September 2006. |
выражает удовлетворение по поводу подписания в Бужумбуре 26 мая 2008 года правительством Бурунди и ПОНХ/НОС совместного заявления о прекращении военных действий, которое предусматривает возобновление осуществления Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня от 7 сентября 2006 года. |
In a meeting with the Group in Kigoma, the former PARC focal point in Bujumbura, William Iyango, told the Group that he had become the vice-president of UMPC in charge of diplomatic relations, while Looba had been designated vice-president for finance.[57] |
На встрече с членами Группы в Кигоме бывший координатор ПАРК в Бужумбуре Уильям Иянго рассказал о том, что он назначен заместителем председателя Союза и отвечает за его дипломатические отношения, а Лооба назначен заместителем председателя по финансовым вопросам[55]. |
1 Transport Officer for the additional Heavy Transport Unit in Entebbe, 2 Quality Assurance Assistants for the new Quality Assurance and Standardization Unit, 3 Movement Control Managers for Matadi, Mbuji-Mayi, Bujumbura and 5 Movement Control Officers for the Traffic and Sh |
Сотрудник по транспортным вопросам для новой Группы тяжелых автотранспортных средств в Энтеббе, 2 помощника по контролю качества для новой Группы по контролю качества и стандартизации, 3 начальника диспетчерских служб в Матади, Мбужи-Майи и Бужумбуре и 5 диспетчеров по грузам и перевозкам |