| The delegation from New York was joined by thirteen representatives of the Commission in Bujumbura. | К делегации из Нью-Йорка присоединились 13 представителей Комиссии в Бужумбуре. |
| On 17 July, President Nkurunziza inaugurated the first Conference of the Great Lakes Diaspora in Bujumbura. | 17 июля президент Нкурунзиза открыл первую Конференцию диаспоры района Великих озер в Бужумбуре. |
| A third workshop was held for the African region from 22 to 26 September 2008 in Bujumbura. | Третье рабочее совещание было проведено 22-26 сентября 2008 года в Бужумбуре для африканского региона. |
| Overall, the reaction of the international community in Bujumbura to the planned event, though positive, is guarded concerning its financial impact. | В целом представители международного сообщества в Бужумбуре позитивно отреагировали на планируемое мероприятие, однако ввиду его финансовых последствий проявили сдержанность. |
| (b) An operational "task force" should be set up in Bujumbura comprising the major national and international actors. | Ь) в Бужумбуре следует создать оперативную целевую группу из представителей основных национальных и международных субъектов. |
| ADF also operates financial support cells at the port of Tanga in the United Republic of Tanzania and in Bujumbura, Kigali and Nairobi. | АДС имеет также группы финансовой поддержки в порту Танга в Объединенной Республике Танзания, Бужумбуре, Кигали и Найроби. |
| Mutoka Ruyangira (see paras. 183 and 187) is the main trader of Congolese gold in Bujumbura. | Мутока Руганийра (см. пункты 183 и 187) является главным торговцем конголезским золотом в Бужумбуре. |
| Mr. Mendapara has an electronics shop called Sanya in Bujumbura. | Г-н Мендапара владеет магазином электроники под названием «Санья» в Бужумбуре. |
| The thirty-ninth ministerial meeting is scheduled to take place in Bujumbura in November 2014. | Тридцать девятое совещание на уровне министров планируется провести в Бужумбуре в ноябре 2014 года. |
| He looks forward to the thirty-ninth ministerial meeting of Committee, to be held in November 2014, in Bujumbura. | Он с нетерпением ожидает проведения тридцать девятого совещания Комитета на уровне министров, которое планируется провести в ноябре 2014 года в Бужумбуре. |
| Any sporting organization intending to conduct activities in Bujumbura must seek permission from the local administration. | Любая спортивная организация, планирующая какие-либо мероприятия в Бужумбуре, должна получить разрешение от местных властей. |
| Meanwhile, the President of OLUCOME was temporarily detained on 25 September to prevent him from undertaking an anti-corruption march in Bujumbura. | При этом председатель ОЛЮКОМ был подвергнут 25 сентября временному задержанию, чтобы воспрепятствовать проведению им антикоррупционного марша в Бужумбуре. |
| It provided human rights input into pre-deployment training for AMISOM contingents in Bujumbura and Kampala. | Она представила посвященные вопросам прав человека материалы для проводимых в период до развертывания учебных курсов для контингентов АМИСОМ в Бужумбуре и Кампале. |
| That same day, he was taken to Mpimba central prison in Bujumbura. | В тот же день г-н Мбонимпа был препровожден в центральную тюрьму Мпимба в Бужумбуре. |
| The training, which lasted two weeks, was conducted in Bujumbura from 14 to 26 January 2013 by the University of South Africa. | Эта подготовка, длившаяся две недели, была проведена в Бужумбуре 14 - 26 января 2013 года Южноафриканским университетом. |
| The treatment of household waste and other solid waste and sanitation is available only in the capital of Bujumbura. | Переработка бытового мусора и других твердых отходов и работа санитарно-технических служб налажены только в столице Бужумбуре. |
| Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. | Один незначительный инцидент был зарегистрирован в Бужумбуре, в результате которого солдат Сил национальной обороны был легко ранен. |
| This residual police presence would be based in Bujumbura. | Эти оставшиеся полицейские могли бы базироваться в Бужумбуре. |
| The next strategic-level inter-mission meeting is scheduled to take place at Bujumbura in May 2005. | Следующее стратегически важное совещание миссий запланировано провести в Бужумбуре в мае 2005 года. |
| Once completed, it will consolidate ONUB presence in Bujumbura in one location. | Завершение работ по созданию этой штаб-квартиры позволит свести присутствие ОНЮБ в Бужумбуре воедино. |
| In collaboration with prison authorities, ONUB conducted medical and hygiene assessments in four prisons in Bujumbura, Gitega and Ngozi. | Совместно с руководством тюремной администрации ОНЮБ провела оценку медицинского и санитарного состояния в четырех тюрьмах в Бужумбуре, Гитеге и Нгози. |
| On 9 and 10 May, the second high-level meeting between the two missions was held in Bujumbura. | В Бужумбуре 9 - 10 мая было проведено второе совещание высокого уровня с участием представителей обеих миссий. |
| Previous sessions were held in Bujumbura, Gitega and Ngozi, thus covering the whole country. | Предыдущие сессии были проведены в Бужумбуре, Гитеге и Нгози, что позволило тем самым охватить всю страну. |
| With respect to street children, the phenomenon is on the rise in Bujumbura. | Что касается беспризорных детей, то в Бужумбуре их становится все больше. |
| A technical meeting is to be held at Bujumbura in February to follow up on those commitments. | В Бужумбуре в феврале будет проведена техническая встреча для принятия дальнейших мер в связи с этими обязательствами. |