| The capital, Bujumbura, is the most densely populated city. | Наиболее населенным городом является столица Бужумбура. |
| The remaining population was scattered in Gatumba commune or Bujumbura city. | Остальные расселились в коммуне Гатумба или городе Бужумбура. |
| In April 2003, the capital, Bujumbura, came under heavy bombardment. | В апреле столица страны Бужумбура подверглась обстрелам из тяжелого оружия. |
| Chairman of the United Nations International Commission of Inquiry in Burundi (Bujumbura, October 1985-June 1986). | Председатель Международной комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию в Бурунди (Бужумбура, октябрь 1985 года-июнь 1986 года). |
| Twenty-fifth ordinary session, African Commission on Human and People's Rights, April/May 1999, Bujumbura. | Двадцать пятая очередная сессия Африканской комиссии по правам человека и народов, апрель - май 1999 года, Бужумбура. |
| Lecturer in international law and constitutional law, Faculty of Law, University of Burundi, Bujumbura. | Профессор международного права и конституционного права на юридическом факультете Университета Бурунди (Бужумбура). |
| Bujumbura came under fire on 29 and 30 July and again on 25 August. | Бужумбура подвергалась обстрелу 29 и 30 июля, а затем 25 августа. |
| Bujumbura, the capital, is the most populous city. | Самым большим городом по числу жителей является столица Бужумбура. |
| Bujumbura was particularly affected by the increased banditry. | Особенно пострадала от роста масштабов бандитизма Бужумбура. |
| 25 March 1997, Burundi, Bujumbura | 25 марта 1997 года, Бурунди, Бужумбура |
| The situation of protected sites in rural Bujumbura province | О ситуации с объектами защиты в сельских районах провинции Бужумбура |
| Burundi reported that additional suspicious areas were identified by the Department of Energy and Mines surrounding high tension electrical towers in the provinces of Bururi, Bujumbura and Bubanza. | Бурунди сообщила, что Министерством энергетики и горнорудной промышленности были выявлены дополнительные подозрительные районы вокруг опор высоковольтных линий электропередачи в провинциях Бурури, Бужумбура и Бубанза. |
| During the reporting period, the continuing military confrontations between the National Defence Force and FNL have had severe consequences for the civilian population in Bujumbura and Bubanza provinces. | В отчетный период продолжающаяся военная конфронтация между Силами национальной обороны и НСО имела серьезные последствия для гражданского населения в провинциях Бужумбура и Бубанза. |
| In July and August, more than 300,000 people in Bubanza and Bujumbura Provinces were vaccinated against meningitis in a successful attempt to stem an outbreak. | В июле и августе более 300000 человек в провинциях Бубанза и Бужумбура получили прививки против менингита в рамках успешной попытки предотвратить вспышку этого заболевания. |
| February 1996-February 1997 Deputy Procurator-General of the Bujumbura Court of Appeal. | заместитель генерального прокурора при Апелляционном суде, Бужумбура. |
| Ministry of Development Planning and Reconstruction, National Report on Human Development in Burundi, Bujumbura | 1 Министерство планирования, развития и реконструкции: Национальный доклад о развитии человеческого потенциала в Бурунди, Бужумбура. |
| (a) Mpimba central prison (Bujumbura); | а) центральная тюрьма Мпимбы (Бужумбура); |
| Henry-Dunant Institute (Geneva), Seminar for Francophone Heads of Prison Administration, Bujumbura (1990) | Институт Анри Дюнана (Женева), семинар для глав администрации мест заключения франкоязычных стран, Бужумбура (1990 год). |
| Fifteenth ministerial meeting of the Committee (Bujumbura, second half of March 2001); | пятнадцатое совещание Комитета на уровне министров (Бужумбура, вторая половина марта 2001 года); |
| While the situation in Karuzi, Kayanza and Muramvya has steadily improved, the western provinces of Cibitoke, Bubanza, Rural Bujumbura, Bururi and Makamba remain unstable. | ЗЗ. Хотя положение в Карузи, Каянзе и Мурамвие постепенно улучшается, в западных провинциях Чибитоке, Бубанза, Бужумбура (сельская часть), Бурури и Макамба оно по-прежнему нестабильно. |
| It is not surprising, therefore, that the majority of the small farmer population views the current conflict as a struggle between urban elites, with Bujumbura as its main theatre. | Поэтому неудивительно, что большинство крестьян относится к нынешнему конфликту как к борьбе городских элит, в которой главной ставкой является Бужумбура. |
| February-October 1986 Clerk of the court at the Bujumbura Court of Major Jurisdiction. | Секретарь суда высшей инстанции, Бужумбура. |
| In 2007, the five most visited libraries in the network of United Nations information centres were: Ouagadougou, Lusaka, Harare, Bujumbura and Windhoek. | В 2007 году пятью наиболее посещаемыми библиотеками в сети информационных центров Организации Объединенных Наций были: Уагадугу, Лусака, Хараре, Бужумбура и Виндхук. |
| Tchité was born and brought up in Bujumbura, the largest city and then-capital of Burundi, but his parents hailed from neighbouring Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. | Тчите родился и вырос в городе Бужумбура, столице Бурунди, но его родители родом из соседних стран Руанды и Демократической Республики Конго. |
| The President of the National Assembly was reportedly closely questioned for seven hours by the Attorney-General on 22 November 1996 with regard to allegations of having taken part in acts of genocide in Rural Bujumbura province, following the events of October 1993. | Председатель Национального собрания, по сообщениям, подвергся 22 ноября 1996 года строгому допросу в течение семи часов Генеральным прокурором Республики в связи с утверждениями о том, что он участвовал в актах геноцида в провинции Бужумбура (сельская) после событий в октябре 1993 года. |