| All you needed to do was take the painting and bring it to me. | Всё что тебе было нужно сделать это взять картину и принести её мне. |
| You can take patients who are less sick, and bring them back to an almost asymptomatic state through that kind of therapy. | Можно взять менее больного пациента и вернуть его почти к бессимптомному состоянию с помощью такого лечения. |
| Your priority is to grab Almeida and bring him back here. | Ваша основная задача - взять Альмейду и привезти его сюда. |
| He said I could bring Jesse and we should bring our bathing suits. | Он сказал, что я могу взять с собой Джесси и чтобы мы взяли купальники. |
| And I can bring that around, put that up there. | И я могу взять вот это, и положить туда. |
| But my... my brother made me bring her with us. | Но мой... мой брат заставил взять её с нами. |
| No offense, but you cannot bring him in without my corporation. | Без обид, но меня не взять без моей помощи. |
| You can bring your cat with you. | Ты можешь взять свою кошку с собой. |
| Let me bring her on the mission tomorrow. | Разреши мне её завтра взять с собой. |
| Such a shame you can't bring a baby to prison. | Такой позор, вы не сможете взять ребенка в тюрьму. |
| They won't even let me bring Mojito with me. | Они даже не позволили взять с собой собаку. |
| Well, you should bring some nice clothes just in case. | Ну, нужно взять хорошую одежду на всякий случай. |
| And I could bring the pieces with me then. | Я могу взять с собой экспонаты. |
| You two should bring along a photographer. | Вы двое должны взять с собой фотографа. |
| My parents are working and they couldn't bring me. | Мои родители работают и не смогли меня взять. |
| And I can bring a friend. | И я могу взять с собой друга. |
| You don't bring a guy like that on board. | Мы не можем взять парня вроде него. |
| Next time you let me bring a cattle prod. | В следующий раз позволишь мне взять электрошокер. |
| I... I just hope I can bring my dog. | Я только надеюсь что смогу взять свою собаку. |
| Regina, why don't you bring him? | Регина, почему бы тебе не взять его с собой? |
| Just says you can bring lunch, water and sunscreen. | Было сказано, можно взять обед, воду и солнцезащитный крем. |
| You can't just bring them back. | Нельзя просто взять и выпустить их. |
| They're saying I can bring anyone I want. | Они сказали, что я могу взять с собой кого пожелаю. |
| No, I mean, we can bring guests. | Нет, я имею в виду, что мы можем взять с собой друзей. |
| You could even bring a friend. | Ты даже можешь взять с собой кого-нибудь для компании. |