But bring it with you, if you want to. |
Но Вы можете взять ее с собой, если Вы этого хотите. |
Between the two of you, you should bring a photographer. |
Вы двое должны взять с собой фотографа. |
You can bring your friends from the band. |
Можешь взять своих друзей из группы. |
We can bring my wheelbarrow for your teeth! |
А еще мы можем взять тачку, для твоих зубов! |
Should we bring gilligan along or what? |
Мы должны взять Гиллигана с собой или как? |
You could bring your evening clothes to change at Duneagle. |
Вы могли бы взять вечернюю одежду на смену в Данигл. |
Well, I'll come if I can bring Keith. |
Что ж, я приду, если можно взять Кита. |
I should bring you with me to New York. |
Стоит взять тебя с собой в Нью-Йорк. |
Maybe I should bring him to the precinct. |
Может стоит взять его с собой в участок. |
You should bring her to the wedding. |
Тебе следует взять её на свадьбу. |
You can bring the baby if you want, but I wouldn't love it. |
Можешь взять ребенка, если хочешь, но мне это не понравится. |
Unless you bring her in for more. |
Если вы не приведёте ее, чтобы взять больше. |
And if you need anything notarized, bring that, too. |
А если тебе надо что-то нотариально заверить, можешь взять это с собой. |
Thank you for letting me bring Rufus. |
Спасибо, что разрешил мне взять с собой Руфуса. |
It was sweet of them to let me bring Henry. |
Так любезно с их стороны было позволить мне взять с собой Генри. |
If you will let me take Picker, I will bring you Drew Thompson back, dead or alive. |
Если вы позволите мне взять Пикера, я привезу вам Дрю Томпсона, живым или мертвым. |
Anything I can do, bring my boys along... |
Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков. |
Warren and I can take the pickup truck, bring you to the Tappan Zee. |
Уоррен и я можем взять пикап и отвезти вас к Таппен Зи. |
You can't just bring somebody in. Without asking us. |
Ты не можешь просто взять и нанять кого-то без нашего согласия. |
I mean, Grampa would say I could bring Lex. |
Вот деда бы разрешил взять с собой Лекс. |
Two, take some rice and bring it to your mouth. |
Два - попробуйте взять немного риса и поднеси ко рту. |
There's a grill in the warehouse I could bring. |
На складе есть гриль, я могу взять его с собой. |
But bring extra rocks, in case the ones you have don't make it back. |
Но советую сразу взять с собой побольше охраны на случай, если кто-то из них не доживет до обратной дороги. |
The international community should bring the decolonization process to a successful conclusion and commit to making the twenty-first century free from colonialism. |
Международное сообщество должно довести процесс колонизации до успешного завершения и взять на себя обязательство сделать двадцать первый век свободным от колониализма. |
However, the continent has also proved its determination to take charge of the situation and bring it to normalcy. |
Однако континент также доказал, что он преисполнен решимости взять ситуацию под контроль и добиться ее нормализации. |