Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Вставка

Примеры в контексте "Box - Вставка"

Примеры: Box - Вставка
Box 3: The Dutch national network for sustainable development in higher education curricula Вставка З: Голландская национальная сеть по вопросам включения тематики устойчивого развития в учебные программы высших учебных заведений
Box 15: Maximum expenditures are approved for four years at WMO Вставка 15: Во Всемирной метеорологической организации (ВМО) максимальные расходы утверждаются на четыре года
Box 25: The Semipalatinsk relief and rehabilitation programme in Kazakhstan Вставка 25: Программа помощи и компенсации гражданам, пострадавшим вследствие испытаний на Семипалатинском полигоне в Казахстане
In 2000,291,800 death pensions were granted; this number rose to 319,900 in 2005, a 9.6-percent increase (Annexes, Box 23). В 2000 году было выплачено 291800 пенсий в связи с потерей кормильца; в 2005 году их число выросло до 319900, что представляет собой увеличение на 9,6% (приложения, вставка 23).
Box 2. Social Integration of Disadvantaged Youth with Particular Emphasis on the Вставка 2. Социальная интеграция неблагополучной молодежи
Box 14: Showing how PRTR data can be used Putting PRTR information into context Вставка 14: Демонстрация возможных видов использования данных РВПЗ.
Between 2000 and 2005, there was a 143-percent increase in new sickness benefits (Annexes, Box 23). В период с 2000 по 2005 год число новых пособий по болезни возросло на 143% (приложения, вставка 23).
Box 10: Forms for claiming trade secrecy Вставка 10: Формы для представления запросов о сохранении коммерческой тайны
Box 7: The Global Trade Point Network (GTPNet) Вставка 7: Глобальная сеть центров по вопросам торговли (ГСЦТ)
Box 2: Proposed steps for developing a national PRTR Вставка З: Контрольный перечень элементов, для которых необходимы институциональные структуры (1).
Box 2.1: Do-minimum and do-something scenarios Вставка 2.1: Сценарии с привлечением минимальных ресурсов и дополнительных ресурсов
In 2005, the State spent R$533.3 million (Annexes, Box 21) on scholarships and extended school hours to the benefit of one million children. В 2005 году государство израсходовало 533,3 млн. реалов (приложения, вставка 21) на выплату стипендий и покрытие расходов по программам продленного дня для 1 млн. детей.
Box 4 Case Study: Successful Lead Phase-out in sub-Saharan Africa Вставка 4 Запрет на использование этилированного бензина в странах АЮС
In addition the Balance of Payments Compilation Guide (paragraphs 138-139), Balance of Payments Textbook paragraphs 189-194,361-362) and Manual on Statistics of International Trade in Services (paragraph 3.123, Box 6) deal with the treatment of merchanting. Кроме того, вопрос учета перепродажи за границей рассматривается в Справочнике, пункты 138-139 (Пособие по составлению платежного баланса, пункты 189-194,361-362) и Руководстве по статистике международной торговле услугами (пункт 3.123, вставка 6).
In the 1995-2006 period, funds allocated to FUNAI increased gradually, except in 2000 and 2002, and were a little more than doubled in 2005 (Annexes, Box 12). В период 19952006 годов, не считая 2000 и 2002 годов, объем средств, выделяемых ФУНАИ, постепенно возрастал и в 2005 году более чем удвоился (приложения, вставка 12).
The experience of Mali in adapting and using ICTs in a range of fields including education, telemedicine and the promotion of tourism and arts and crafts shows the importance of local content in ICT development through a multi-stakeholder approach (Box 3). Опыт адаптации и использования ИКТ в Мали в ряде областей, включая образование, телемедицину и развитие туризма и народного творчества, показывает важное значение местного информационного наполнения при развитии ИКТ на основе участия целого ряда заинтересованных сторон (вставка З).
Box 7: The FAO Strategic Framework Вставка 8: Среднесрочная стратегия Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ)
Box 5: Mode 4 and tourism offers: Evaluation of progress Вставка 5: Предложения в отношении четвертого способа поставки услуг
Box 18: Articles 4 and 5, paragraph 6 - Linked database List of Internet links that could be included in a PRTR web site Вставка 18: Статья 4 и пункт 6 статьи 5 - Связанные базы данных
Box 30: The Kriviy Rig mining belt in Ukraine Вставка 30: [текст будет добавлен позднее]
Box 3: Estimating below-threshold releases Вставка З: Оценка выбросов с объектов, не достигающих пороговых значений
Box 4: The ACIS Programme Вставка 4: Система предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС)
Box 15: Putting PRTR information into context Linking PRTRs to supporting information Вставка 16: Пункт 5 статьи 5