| A third, Boris Simonyan, worked in FCS, in the department dealing with combating terrorism. | Ну а третий, Борис Симонян - работал в ФСК, в управлении по борьбе с терроризмом. |
| As Boris Pasternak wrote, "One cannot win others over by violence". | Как писал Борис Пастернак, "насилием невозможно заслужить чье-то расположение". |
| South Ossetian chief negotiator Boris Chochiev refused to take part in the negotiations. | Глава же делегации Южной Осетии на переговорах Борис Чочиев отказался принять участие в переговорах. |
| On 22 September 2006, Boris Tadic, President of Serbia, addressed the Security Council in a private meeting. | 22 сентября 2006 года на закрытом заседании Совета Безопасности выступил президент Сербии Борис Тадич. |
| Now that Isabelle and Boris had met, Amélie invited them when she saw friends. | Теперь Изабель и Борис познакомились, и Амели приглашала их на встречи с друзьями. |
| Amélie was reassured to see Boris was still alive. | Амели успокоилась, когда увидела, что Борис жив. |
| But Boris no longer contacted her. | Но Борис больше с ней не общался. |
| Isabelle and Boris ran into each other once. | Однажды Изабель и Борис встретились еще раз. |
| The following witnesses are summoned: Dr Boris Winkler, antique dealer. | Вызывается свидетель: доктор Борис Винклер, Искусствовед, продавец антиквариата. |
| Boris, look at this leaf. | Борис, посмотри на этот листок. |
| Boris. Let me show you how absurd your position is. | Борис, позвольте мне показать, как абсурдна ваша позиция. |
| Me, Boris and six rented children. | Я, Борис и шесть арендованных детей. |
| By tomorrow, my beloved cousin Boris will look like a Swiss cheese. | Завтра утром, мой любимый кузен Борис будет выглядет как швейцарский сыр. |
| Boris Dimitrovitch, from this day on, I will lead a new life. | Борис Дмитриевич, с этого дня я начну новую жизнь. |
| Boris, I just don't love you. | Борис, я просто не люблю тебя. |
| Boris Noskov, pride of Soviet intelligence. | Борис Носков, гордость советской разведки. |
| But we are also informed that you claim Boris Kusenov is dead. | При этом вы утверждали, будто Борис Кузенов мертв. |
| Dr Boris Winkler arranged piano lessons for me because he wants me to play the electronic organ at his house. | Доктор Борис Винклер организовал уроки фортепиано для меня, потому что он хочет, чтобы я играл на электронном органе в его доме. |
| I'm just lecturing about fundamentalism to a bunch of colonels named Boris. | Я всего лишь собираюсь прочесть лекцию о фундаментализме кучке военных с именем Борис. |
| If Boris worked out how to time jump he could seriously change the course of history. | Если бы Борис мог совершить прыжок во времени он бы очень серьезно изменил ход истории. |
| What's his name? Boris. | Как его зовут? - Борис. |
| I came back because three guys named Boris were paid a lot of money to hunt me down. | Я вернулась назад, потому что троим мужчинам по имени Борис заплатили огромные деньги за поимку меня. |
| Boris said there was a pair... | Борис сказал, что там есть... |
| Russian journalist Boris Dolgov - 8 January 2012 | Российский журналист Борис Долгов - 8 января 2012 года |
| Boris I and Mutimir agreed on peace (and perhaps an alliance). | Борис I заключил с Мутимиром мирный договор (также, возможно, и союз). |