Английский - русский
Перевод слова Boris
Вариант перевода Борис

Примеры в контексте "Boris - Борис"

Все варианты переводов "Boris":
Б
Примеры: Boris - Борис
After the occupation of Stavropol German and Romanian troops (on August 3, 1942) and the closure of the Institute headed by Boris Shiryaev, newspaper "Stavropol word" first issue in the amount of four pages came a week after the arrival of the Germans. После оккупации Ставрополя германскими и румынскими войсками (З августа 1942 года) и закрытия института Борис Ширяев возглавил редакцию газеты «Ставропольское слово», первый номер которой в объёме четырёх страниц вышел уже через неделю после прихода немцев.
Boris Tsilevitch, politician and former chair of PACE sub-commission on minorities, notes that all minority schools (except the Russian and Polish ones) offer education in either Latvian or Russian, with corresponding minority language and culture taught as subjects. Борис Цилевич, глава подкомитета ПАСЕ по меньшинствам, заметил в 2006 году, что, кроме русских и польских школ, остальные школы меньшинств предоставляют образование либо на латышском, либо на русском, а язык и культура соответствующего меньшинства преподаются как предметы.
In 2004, though, Boris Zilber published a paper that used model theoretic techniques to create a structure that behaves very much like the complex numbers equipped with the operations of addition, multiplication, and exponentiation. В 2004 году, правда, Борис Зильбер опубликовал работу, которая использует теоретико-модельные методы, чтобы создать структуру, которая ведёт себя очень похоже на комплексные числа, снабжённые операциями сложения, умножения и возведения в степень.
1500 artists from all over the world, including (Ivo Pogorelich, Boris Berezovsky, Hong Kong Sinfonietta, Sinfonia Varsovia, Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra, Motion Trio) played in the "Tokyo International Forum" and "Otsu Biwako Hall" concert halls. 1500 исполнителей со всего мира (среди них И́во Погоре́лич, Борис Березовский, Hong Kong Sinfonietta, Sinfonia Varsovia, Tokyo Metropolita Symphony Orchestra, Motion Trio) выступили в концертных залах "Tokyo International Forum" и "Otsu Biwako Hall".
Classical Duo Dimitri Illarionov and Boris Andrianov is celebrating the New Year Eve with people they would like to spend their time with the whole 2010: for sure with their audience! Канун праздника дуэт Дмитрий Илларионов - Борис Андрианов отмечает с теми, с кем музыканты хотели бы провести и весь 2010 год - своими слушателями!
According to Boris Kolbin in his interview after the delegation return home to Bashinform agency' correspondent, a member of the delegation, such visit abroad organised by Ministry of Economical Relations and Trade for the most extensive representation of Bashkortostan economical potential was the first one. Как отметил Борис Колбин по завершении визита в интервью агентству "Башинформ", представитель которого был также включен в состав делегации, подобный визит за рубеж для наиболее полного представления экономического потенциала нашей республики МВСТ РБ практикуют впервые.
Over the years, editors were Prof. Boris Bonev (1991-1996), Prof. Nikola Georgiev (1996-2006), and Prof. Garo Mardirossian (2006-until now). Редакторами журнала работали профессор Борис Бонев (1991-1996), профессор Никола Георгиев (1996-2006) и профессор Гаро Мартиросян (2006-н. в.).
Boris Sharkov is a specialist in the field of physics of matter under extreme conditions, as well as in the field of accelerator physics. Борис Юрьевич Шарков является специалистом в области теплофизики экстремального состояния вещества с высоким удельным локальным уровнем концентрации энергии, а также в области физики ускорителей.
Cast: Mikhail Babichev, Ksenia Buravskaya, Tatiana Vasilieva, Konstantin Demidov, Anatoli Lobotsky, Oleg Dolin, Olga Lomonosova, Evgeni Pronin, Konstantin Soloviev, Boris Khvoshnyansky. В ролях: Михаил Бабичев, Ксения Буравская, Татьяна Васильева, Константин Демидов, Анатолий Лобоцкий, Олег Долин, Ольга Ломоносова, Евгений Пронин, Константин Соловьев, Борис Хвошнянский.
Chairman of the Advertising Committee of the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry, President of the National Advertising Association Boris Shkolnikov stressed that the Russian Advertising Week took place under complicated conditions. Председатель Комитета ТПП РФ по предпринимательству в сфере рекламы, президент Национальной рекламной ассоциации Борис Школьников обратил внимание на то, что в нынешнем году «Неделя» проходит в непростых условиях.
Anyway, Boris Johnson, has announced this week that the London congestion charge will not, as Ken Livingstone suggested, be going up to £25 a day, he's keeping it at eight. Борис Джонсон объявил на этой неделе, что плата за въезд в центр Лондона не повысится до 25 фунтов в день, как предлагал Кен Ливингстон, а останется прежней, на уровне 8 фунтов.
Boris Stomakhin was arrested again at his apartment Nov. 202012 and on a charge of violating the "anti-extremist" articles of the Criminal Code (articles 282 and 205 of the Criminal Code). Пробыв на свободе около полутора лет, Борис Стомахин вновь был задержан на своей квартире 20 ноября 2012 года по обвинению в нарушении «антиэкстремистских» статей Уголовного кодекса (282 и 205.2 статьи УК).
Boris D. Lubachevsky noticed that such a speedup assessment might be faulty because executing a parallel algorithm for a task on a uniprocessor is not necessarily the fastest way to perform the task on such a machine. Борис Дмитриевич Любачевский (Boris Dmitrievich Lubachevsky) замечал, что такая оценка параллельного ускорения может быть завышенной, поскольку выполнение задачи на одном процессоре с помощью параллельной программы - не обязательно самый быстрый метод вычислений, которые можно организовать на этом процессоре для решения этой задачи.
Some of the world-famous opera singers are Bulgarians, like Hristina Morfova, Boris Hristov, Nikolay Gyaurov, Rayna Kabaivanska, Gena Dimitrova, Anna Tomova-Sintova, Veselina Katsarova and Hristina Angelakova. Болгары являются всемирноизвестными оперными певцами как Христина Морфова, Борис Христов, Николай Гяуров, Райна Кабаиванска, Гена Димитрова, Анна Томова - Синтова, Веселина Кацарова и Христина Ангелакова.
In 2010 the president of UMH group Boris Lozhkin concluded strategic agreements with well-known American publishing houses Forbes Media and Conde Nast that allowed publishing in Ukraine of Forbes (published since 2011), Vogue Ukraine (first edition was issued in early 2013) and other magazines. С 2010 года Борис Ложкин активно пополнял портфель медиабрендов: заключил стратегические контракты с известными американскими издательскими домами Forbes Media и Conde Nast, предоставившими Ложкину право издавать на Украине журналы Forbes (выходит с 2011), Vogue (с начала 2013) и прочие.
Boris Kreiman has won more than 20 international chess tournaments, played in three World Junior Championships, and in three U.S. Championships throughout his chess career. За свою шахматную карьеру Борис Крейман выиграл более двадцати международных шахматных турниров, принимал участие в трёх чемпионатах мира по шахматам среди юниоров и в трёх американских чемпионатах по шахматам.
Tell your client, who can only be Boris Balkan, to come and exanimate himself, if he dares. Передайте своему клиенту, которым может быть только Борис Болкан: ...пусть сам явится сюда за этим,... если посмеет!
For example, Boris Plotnikov was dressed very light and quickly grew numb from the cold and the piercing winds in the open field but after the command Stop! Например, Борис Плотников был очень легко одет и быстро коченел от мороза и пронзительного ветра в открытом поле, но после команды «Стоп!
Mr. Boris Pastukhov, First Deputy Foreign Minister of Russia, as well as my Special Envoy and his Deputy. В переговорах приняли также участие г-н Борис Пастухов, первый заместитель министра иностранных дел России, а также мой Специальный посланник и его заместитель.
This was followed by a presentation of Mr. Boris Reoutov, Ministry of Industry, Science and Technologies (Russian Federation) on the Virtual Exhibition of Energy Efficient Technologies, Materials and Services maintained by the ministry in Moscow available from. Затем выступил министр промышленности, науки и технологий (Российская Федерация) г-н Борис Реутов, который рассказал о виртуальной выставке энергоэффективных технологий, материалов и услуг, организованной его министерством в Москве, ознакомиться с которой можно по адресу: .
Diplomas of the Trade and Industry Chamber of the Republic of Bashkirostan for the high industrial showings were handed by Boris Bondarenko to the leaders of the OJSC Ufa knitting factory, Ufa leather haberdashery factory Ltd, and the state unitary enterprise Bashkir Arts Agidel. Дипломы ТПП РБ за высокие производственные показатели Борис Бондаренко вручил руководителям ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ООО "Уфимская кожгалантерейная фабрика" и ГУП "Башкирские художественные промыслы"Агидель".
She became the main instigator and organizer of three personal exhibitions (1964, 2010, 2013), the author and sponsor in creating an album dedicated to the artist life's work "Boris Ginsburg, A Bright Light of a Short Life." Она стала инициатором и главным организатором трех персональных выставок (1964, 2010, 2013), автором идеи и спонсором при создании альбома, посвященного творчеству художника «Борис Гинзбург.
In the spring of 1973, just before the discussion of his thesis, reviewed by a diploma about the portrait work of Nikolai Ge, Boris Levit-Broun was expelled from the Kiev State Art Institute on trumped ideological "cause." Весной 1973 года, непосредственно перед защитой уже отрецензированного диплома по портретному творчеству Николая Ге, Борис Левит-Броун был отчислен из КГХИ по сфабрикованному идеологическому «делу».
For his efforts to preserve the clients' funds and the bank's team, Boris Dyakonov received the Bank of the Year Award of the Banki.ru portal in the nomination "Banker of the Year". За усилия по сохранению средств клиентов и команды Борис Дьяконов был назван лауреатом премии «Банк года» портала «Банки.ру» в номинации «Банкир года».
The new chairman of the All-Russia State Television and Radio Company Eduard Sagalaev was appointed, and Cyril Legat chosen as the new GM for television, editor in chief of information programs of Russian Television Boris Forgetful. Новым Председателем Всероссийской государственной телерадиокомпании стал Эдуард Сагалаев, генеральным директором Российского телевидения стал Кирилл Легат, главным редактором Дирекции информационных программ Российского телевидения - Борис Непомнящий.