Boris, give him the key... or a lift. |
Боря, дай ему ключи... или подвези. |
Boris, it is never too late to fix everything. |
Боря, никогда не поздно все исправить. |
Boris, it's never too late to change everything. |
Боря, никогда не поздно все исправить. |
Boris will give them to kote, he promised to read them by tomorrow. |
Боря должен отдать Котэ, он обещал завтра прочесть. |
When Boris was ill, he jumped into the icy pool, Baby seals... to give the medicine. |
Когда Боря заболел, он прыгнул в ледяной бассейн, ...чтобы дать тюленю лекарство. |
All you need to know, Boris - knives easy to hide. |
Всё что тебе надо знать, Боря - ножи легко прятать. |
Boris, do not go there - they beat you! |
Боря, не ходи туда - они тебя побьют! |
Number 42! Bon Appétit, Boris! |
42-й, Боря, приятного аппетита. |
Now, where was Uncle Boris from? |
Ну, откуда был дядя Боря? |
Boris, have you got a payphone token coin? |
Боря, у тебя есть жетон телефонный? |
Here, Boris, this is for you. |
На, Боря, твой. |
Boris, be quick about reading it. |
Боря, читай быстрее. |
Boris, look at him. |
Боря, ты видал, да? |
Boris, do not go! |
Боря, не ходи! |
Boris, it's OK. |
Боря, все нормально. |
Hello, Uncle Boris. |
Привет, дядя Боря. |