Английский - русский
Перевод слова Boris
Вариант перевода Борис

Примеры в контексте "Boris - Борис"

Все варианты переводов "Boris":
Б
Примеры: Boris - Борис
Mayor of London, Boris Johnson, responded to allusions made to him within the fictional newspaper articles about the "Water Gang" which appeared on screen during the episode's opening moments. Мэр Лондона Борис Джонсон прокомментировал на аллюзию на него в статьях вымышленной газеты о «банде Уотерс» в первых сценах эпизода.
Following Eisenstein's request at the beginning of 1923 Boris Mikhin, the director of Goskino supplied him with the necessary filmstock and appointed Dziga Vertov as consultant. В начале 1923 года Борис Михин, директор 3-й фабрики Госкино, выделил Эйзенштейну необходимые материалы и назначил Дзигу Вертова консультантом.
The chairman of the Russian State Duma, Boris Gryzlov, acting as the observer, estimated the declared results as final and congratulated Viktor Yanukovich on his victory, following which Vladimir Putin did the same. Председатель российской Госдумы Борис Грызлов, выступающий в роли наблюдателя, расценивает эти данные как окончательные и поздравляет Януковича с победой.
She made her name with a delicate copy of Shapk Monomakh for Sergei Bondarchuk's "Boris Godunov" film, and is now kept in the museum of Mosfilm. Созданная ею с высоким мастерством копия Шапки Мономаха для фильма Сергея Бондарчука «Борис Годунов» как драгоценность хранится в музее Мосфильма.
Mr. Bernard Laponche was elected Chairman; Messrs. Trond Dahlsveen, Zradvko Genchev, Boris Reutov, Thomas Sacco and Ms. Milena Presutto were elected Vice-Chairmen. Заместителями Председателя были избраны г-н Тронд Дальсвен, Здравко Генчев, Борис Реутов, Томас Сакко и г-жа Милена Пресутто.
Well, you see, sir, it is our information that a head of the Russian NATO desk, Boris Kusenov, has defected and is now in Washington. По нашим данным, глава русского представительства в НАТО Борис Кузенов перешел на сторону Вашингтона.
The Executive Director of the Information Center "GenderDoc-M", Boris BALANETKII, reflects on this and many other issues on the eve of the International Human Rights Day in the conversation with the "Nezavisimaia Moldova" reporter. Об этом и о много другом накануне Международного дня прав человека размышляет исполнительный директор центра информации «ГендерДок-М» Борис БАЛАНЕЦКИЙ в беседе с корреспондентом газеты «Независимая Молдова».
The hero is killed, but then he gets up and goes to a nearby town and presents himself to the audience as Boris Varissa, a comrade of the local resistance leader, presumably the murdered Jan Rabenau. Героя убивают, но он встает и идет в близлежащий городок, представляясь зрителю как Борис Варисса, боевой товарищ лидера местного сопротивления, предположительно, убитого Жана Рабена.
Boris Jacobi, the famous inventor of galvanoplastics, as well as many others, also contributed to the development of the manufacturing facilities of the mill. Большой вклад в развитие производства также внес выдающийся изобретатель гальванопластики Борис Семенович Якоби и многие, многие другие.
Irina Haranen, his mother, had a good job in the city's commercial management, while his father Boris Rotenberg, a Russian Master of Sport and a judo coach, taught self-defence at the military academy. У его матери Ирины Харанен была хорошая должность в городском торговом управлении, отец Борис Ротенберг, мастер спорта и тренер по дзюдо, преподавал самооборону в милицейской академии.
A joint stock company "Boris Trajkovski" was established to manage the facility, with each investor receiving an appropriate number of shares by the money they invested for the final construction. Для управления спорткомплексом было создано отдельное акционерное общество «Борис Трайковский», каждый инвестор получил определённое количество акций в соответствии с вложенными в строительство средствами.
Now they hold key posts of state matter: Boris Kolesnykov has become a Vice-President, and Ravil Safiulin - a Minister for Family, Youth and Sports. Теперь же они заняли важные посты государственного значения: Борис Колесников стал вице-премьером, а Равиль Сафиуллин - министром молодежи и спорта.
Boris Kolbin has briefly characterized today social and economical development of Bashkortostan, having emphasized that the republic is being dynamically developed and for many economical indexes it is included into Russia top ten developing regions. Борис Колбин дал краткую характеристику сегодняшнего социально-экономического развития Республики Башкортостан, отметив, что наша республика развивается динамично и по многим показателям входит в первую десятку среди регионов Российской Федерации.
Boris Kolbin, Bashkortostan Deputy Premier and Minister of External Economical Relations and Trade reported about Bashkortostan achievements on the International arena when ceremonial opening The Days of Germany in Russia. О достижениях Башкортостана в международном сотрудничестве говорил на торжественном открытии Дней Германии в РБ заместитель Премьер-министра Правительства - министр внешнеэкономических связей и торговли нашей республики Борис Колбин.
Once the zombies are released, OSS operative and sniper Karl Faireburne, veteran Red Army infantryman Boris Medvedev, Wehrmacht Captain Hermann Wolff, and German occultist Efram Schwaiger are forced to team up in an abandoned village not far from Berlin. После восстания зомби, оперативник ОСС и американский снайпер Карл Файрберн, ветеран Красной Армии пехотинец Борис Медведев, капитан вермахта Герман Вольфф и немецкий оккультист Эфрам Швайгер вынуждены объединиться в заброшенной деревне недалеко от Берлина.
When he brought an instrumental demo of the song to the album recording sessions in Southern France, Cure drummer Boris Williams increased the tempo and added an opening drum fill which inspired Smith to introduce each instrument singularly and in sequence. Когда он принёс инструментальное демо песни на звукозаписывающую студию, барабанщик группы Борис Уилльямс увеличил темп композиции и добавил барабанное вступление, которое вдохновило Смита вводить в песню каждый инструмент отдельно, по очереди.
Nonetheless a large amount of Odessa Mafia-connected gangsters have become part of the US' criminal folklore, examples being Marat Balagula, Evsei Agron and Boris Nayfeld. Некоторые преступники, связанные с одесской мафией, стали частью преступного мира США, как пример: Марат Балагула, Евсей Агрон и Борис Найфельд.
When expressing negative sentiment toward that period, it was necessary not to overdo it and thus cause rejection from such people as, for example, Boris Nemtsov. Выражая негативное к ней отношение, надо было не перейти грань, чтобы не вызвать отторжения у таких людей, как, например, Борис Немцов.
Unhappy with Byzantine influence and desiring an autocephalous status which Photius was unwilling to grant, Boris sent an embassy to Nicholas with 106 questions on the teaching and discipline of the Church in August 866. Недовольный византийским влиянием и рассчитывая на автокефалию, которую Фотий не собирался болгарам предоставлять, Борис в августе 866 года послал посольство к Николаю со 106 вопросами о дисциплине Церкви.
People who worked together with me on the projects in different periods of time: Natalia Kovaleva, Olga Ponomarenko, Boris Vyshegorodskih, Alexey Rodkin, Vsevolod Taranenko, Elena Ustinova. В различное время вместе со мной непосредственной работой над проектами занимались: Наталия Ковалёва, Ольга Пономаренко, Борис Вышегородских, Алексей Родкин, Всеволод Тараненко, Елена Устинова.
During World War II, a small group of students in Saint Petersburg (then Leningrad), Boris Kudrjavtsev, Valeri Chernushkov, and Oleg Klitin, became interested in tablets P, and Q, which they saw on display at the Museum of Ethnology and Anthropology. Во время Второй мировой войны трое ленинградских девятиклассников - Борис Кудрявцев, Валерий Чернушков и Олег Клитин - заинтересовались текстами табличек Р и Q, которые хранились в Музее антропологии и этнографии.
Boris Aprilov got his education in Burgas, where since his early school years he started publishing short stories, satiric essays, poetry and prose in local newspapers. Борис Априлов получил образование в городе Бургас, где ещё со времён своей учёбы в гимназии публиковал в местной газете свои короткие рассказы, фельетоны и стихи.
The film tells about a Russian high school student, Boris Golikov, during the First World War He has been influenced by the official Czarist patriotism of the period, and is consequently horrified when he learns that his father has deserted from the front. Борис Голиков, ученик реального училища, под влиянием официальной пропаганды полон патриотизма, и когда узнаёт о том, что его отец дезертировал с фронта, это становится для него потрясением.
Boris Naumovich Ginsburg (June 21, 1933, Krivoy Rog - October 23, 1963, Kiev, Ukrainian SSR) - Soviet painter, graphic artist. Борис Наумович Ги́нзбург (21 июня 1933, Кривой Рог - 23 октября 1963, Киев) - советский художник-график и литограф.
During the Great Patriotic War, Chistopol become a shelter for the Union of Soviet Writers, which included Boris Pasternak, Leonid Leonov and other notables. В годы Великой Отечественной войны Чистополь стал приютом для Союза писателей СССР, в числе которых были Борис Пастернак, Леонид Леонов, Михаил Максимов.