Английский - русский
Перевод слова Boris
Вариант перевода Борису

Примеры в контексте "Boris - Борису"

Все варианты переводов "Boris":
Б
Примеры: Boris - Борису
Some rogue and off-balance family members may have tried to hurt Boris... Кое-кто из членов семьи пытался причинить Борису вред.
I was hoping Hank will be willing to give this to Boris. Я надеялась, что Хэнк согласится передать это Борису.
If you could ask Hank to deliver this package to Boris today, after 5:00 P.M. Попросите Хэнка доставить эту коробку к Борису, после 5 вечера.
But he sold his copy to Boris Balkan first. Но успел продать книгу Борису Болкану.
Excuse me. I have to tell Boris something. Извини, мне нужно кое-что сказать Борису.
Boris doesn't need to know though. Борису не нужно знать всё это.
That's what Boris needs to do. То же самое нужно сделать и Борису.
There's a safety deposit box in Zurich's Russian Commercial bank... that belonged to your ex-boss, Boris. В Российском коммерческом банке в Цюрихе лежит на хранении депозитный ящик... принадлежащий твоему бывшему боссу, Борису.
Special gratitude to Boris Zaharov for the poems, these are not texts - this is poetry. Отдельное спасибо Борису Захарову за стихи, это не тексты, это - поэзия.
Later, Boris Levit-Broun managed to find editors in St. Petersburg, so all of his later publications are related to Russia. Позже Борису Левиту-Броуну удаётся найти издателей в Санкт-Петербурге, поэтому все его дальнейшие издания связаны с Россией.
This is even more than I owe Boris. Здесь - больше, чем я должен Борису.
Plus I did once lose an arm-wrestle to Boris Johnson. Плюс ко всему, я однажды проиграл в армреслинг Борису Джонсону.
So we had to go undercover at Boris' bathhouse. И мы под прикрытием отправились в баню к Борису.
There was no golden toad in the meat shop, and Boris had a break-in. В мясной лавке не было золотой жабы, и к Борису вломились домой.
I am now showing Boris that I'm handing control of him... to you. Хорошо. Я показываю Борису, что передаю его... в ваши руки.
Will you go with me to Boris's place tomorrow? Ты пойдёшь завтра со мной к Борису?
Are you coming to Boris's this evening? Ты придёшь к Борису сегодня вечером?
You helped Boris the Animal time jump. Ты помог Борису вернуться в прошлое!
Glep, tell Boris I'm innocent. Глеб, скажи Борису, что я невиновна!
I mean, I think, every time you sit in one of those saddles, it's basically like letting Boris finger you. Я имею в виду, я думаю, каждый раз, когда ты сидишь в одном из этих седел, это в основном как позволить Борису тыкать тебя.
I told Boris to take it out, but I don't think he did, because yesterday morning there were two of them. Я сказала Борису выкинуть ее, но я не думаю, что он это сделал, потому что вчера утром их было две.
The moment she stops having a good time, I stop paying Boris. В тот момент, когда ей станет скучно, я перестану платить Борису.
He was defeated in the second round by Boris Trajkovski, receiving 45% of the vote. Однако во втором туре проиграл кандидату от ВМРО-ДПМНЕ Борису Трайковскому, получив 45% голосов.
There are reasons to consider the scepter and orb to belong to the set of gifts, brought to Tsar Boris Godunov in 1604 by the Great Embassy of Rudolf II, Emperor of the Great Roman Empire. Есть основания предположить, что скипетр и держава входили в состав даров, привезенных в 1604 году царю Борису Годунову Великим посольством Рудольфа II, императора Священной Римской империи.
I'm riding along and all I can think is, isn't this pretty much like letting Boris finger you? Я еду вдоль и все, что я могу думать это, разве это не достаточно мило позволить Борису ткнуть тебя?