In 2011, Boris and Inara Teterev were awarded Order of the Three Stars. |
2011 год - меценаты Борис и Инара Тетеревы награждены Орденом Трёх Звёзд. |
Boris Shcherbakov was born in Vasilyevsky Island, Leningrad, in December 11, 1949, his father was a chauffeur and mother a factory worker. |
Борис Щербаков родился в Ленинграде на Васильевском острове 11 декабря 1949 года в семье шофёра и работницы завода. |
On 27 June 2008, President Boris Tadić named Mirko Cvetković as the new Prime Minister following the parliamentary elections that were held in May. |
27 июня 2008 Президент Борис Тадич выбрал Цветковича в качестве нового Премьер-министра после парламентских выборов, которые были проведены в мае. |
Boris and Evgeniy escape from the hospital and manage to return home to the arrival of wives. |
Борис и Женя сбегают из больницы и успевают вернуться домой к приходу жён. |
Boris Sergeyevich Sokolov: for outstanding achievements in the studies of the early biosphere of the Earth, the discovery of the ancient Wend geological system and classical works in fossil corals. |
Борис Сергеевич Соколов - за выдающиеся достижения в изучении ранней биосферы Земли, открытие древнейшей вендской геологической системы и классические труды по ископаемым кораллам. |
Boris, what are you doing here? |
А что это Борис здесь делает? |
In the south of Russia there's a guy called Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there. |
На юге России есть человек по имени Борис Николаевич Киршин, который управляет там независимой газетой. |
In 854, the Bulgarian ruler Boris I forged an official alliance with the Moravian prince Rastislav against Louis the German of East Francia. |
В 854 болгарский правитель Борис заключил официальный союз с Моравским князем Ростиславом против Людовика Немецкого, правителя Восточно-Франксого королевства. |
Boris Dyakonov continued to work on the board of directors after the acquisition, and in February 2014 he was appointed as an executive director of the bank. |
При новых собственниках Борис Дьяконов продолжил работу в совете директоров, в феврале 2014 года был назначен исполнительным директором банка. |
Boris Ivanovich, a journalist at the "Times." |
Борис Иванович, журналист "Таймс". |
Boris Nikolaevich, you did a great deal for Georgia in the hour of its most arduous ordeals. |
Уважаемый Борис Николаевич, Вы многое сделали для Грузии в годину тягчайших для нее испытаний. |
Tell me something. ls Boris really a genius? |
Скажи вот что. Борис правда гений? |
Put me in a practice game, and I'd be a young Boris Spassky in his prime. |
В тренировочном матче я играл, как Борис Спасский в его лучшие годы. |
Yes. Believe me, when I say, Boris, that the world would be a better place without him. |
Да, БорИс, поверь, когда я говорю, что мир без него станет гораздо лучше. |
(a) Director: Mr. Boris Minarik; |
а) Директор: г-н Борис Минарик; |
But when I came up here, right out in the hall there was King Boris of Alconia. |
Но когда я сюда поднималась, прямо там, в холле, был король Борис. |
Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you? |
Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки? |
But I thought, Boris will see me right after what I'm doing for him. |
Но я подумал, Борис правильно оценит то, что я делаю для него. |
Boris, what are you doing here? |
Борис, что ты здесь делаешь? |
No... That's where Boris was locked up. |
Но ведь и Борис сидел там! |
What happens if Boris gets the Arc Net? |
Что будет, если Борис захватит Аркнет? |
Boris, can you give me a hand? |
Борис, ты не дашь мне руку? |
Boris, Steve, can you hear me? |
Борис, Стив, Вы меня слышите? |
At 4:16, Boris cotes to the door, sees the key, the sign that everything's ready. |
В 4:16 Борис подошел к двери и увидел ключ - знак того, что всё готово. |
Don't mind me, Boris. |
Я тебе не помешал, Борис? |