Английский - русский
Перевод слова Boris
Вариант перевода Борис

Примеры в контексте "Boris - Борис"

Все варианты переводов "Boris":
Б
Примеры: Boris - Борис
English Page On 1 August, President Boris N. Yeltsin of the Russian Federation invited President Shevardnadze and Mr. Ardzinba to join him for a meeting in Moscow aimed at making headway in the peace process. 1 августа президент Российской Федерации Борис Н. Ельцин пригласил президента Шеварднадзе и г-на Ардзинбу встретиться с ним в Москве с целью продвижения вперед в мирном процессе.
As for Russia, after overcoming an acute political crisis, the country's President, Boris N. Yeltsin, the Government and the leading political forces are making vigorous efforts to stabilize the economic and financial situation. Что касается России, то, преодолев острый политический кризис, президент страны Борис Ельцин, правительство, ведущие политические силы предпринимают энергичные усилия, чтобы добиться стабилизации экономического и финансового положения.
In the four years he served as President, Boris Trajkovski was a good friend to all countries in the region and an outstanding partner in discussions on Balkan and European issues. Все те четыре года, которые Борис Трайковский исполнял обязанности президента, он был добрым другом для всех стран региона и прекрасным партнером в обсуждении балканских и европейских вопросов.
Mr. Boris Reutov of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, and vice-Chairman of the Steering Committee, presented a short film on a US$ 3 million project financed by GEF/UNDP. Представитель министерства образования и науки Российской Федерации и заместитель Председателя Руководящего комитета г-н Борис Реутов представил короткометражный фильм об осуществлении проекта на сумму в 3 млн. долл. США, финансируемого ГЭФ/ПРООН.
The Director of IWAC, Mr. Boris Minarik, recalled the mandate of IWAC and its programme of work adopted at fifth session of the Meeting of the Parties. Директор МЦОВ г-н Борис Минарик напомнил о мандате МЦОВ и его программе работы, принятой на пятой сессии Совещания Сторон.
In a speech to the Parliament of the Republic of Macedonia on 31 August 2001, our late President, Boris Trajkovski, said: В своем выступлении перед парламентом Республики Македония 31 августа 2001 года наш покойный президент Борис Трайковский заявил:
Stanislaw Shushkevich, first President of independent Belarus, and Boris Tarasyuk, Minister for Foreign Affairs of Ukraine, and their reports contributed significantly to institutional knowledge about nuclear disarmament and offered effective solutions for the future. Первый президент независимой Беларуси Станислав Шушкевич и министр иностранных дел Украины Борис Тарасюк, выступившие с докладами, внесли существенный вклад в институциональные знания о ядерном разоружении и предложили эффективные решения на будущее.
If Boris gets to him before we do, that's no bueno. И если Борис доберется до него раньше нас - это попадос!
In September 2018, Boris Mints sold O1 Properties and the Future Financial Group (includes NPF Future). В сентябре 2018 года Борис Минц продал O1 Properties и «Финансовую Группу «БУДУЩЕЕ» (входит НПФ «БУДУЩЕЕ»).
I'm not interested in what Boris could've done... Меня не интересует то, что мог сделать Борис... я делал формы раньше!
So it's not Boris any more? Я, что для тебя больше не Борис?
Mr. Boris Minarik, Director of IWAC, informed participants about IWAC support to the current programme of work of the Convention and presented the draft IWAC workplan for the period 2013 - 2015. Директор МЦОВ г-н Борис Минарик проинформировал участников об оказываемой МЦОВ поддержке процессу осуществления текущей программы работы в рамках Конвенции и представил проект плана работы МЦОВ на 2013-2015 годы.
'When Boris went out for the night, I found myself going into her hotel. ' Ночью, когда Борис ушёл, я решил прийти к ней в отель.
So, what are you going to have as the opening ceremony, if Boris Johnson hasn't gone for our ideas? Итак, что вы собираетесь делать на Церемонии открытия, если Борис Джонсон не учел наши идеи?
Boris, what would you say if I was to say Борис, что бы скажешь, если я скажу,
He goes and sees the governor. The governor says, Boris Nikolayevich, I understand you are doing a great job, and you are the most respected newspaper in our district. Он идет и встречается с губернатором. Губернатор говорит, Борис Николаевич, я понимаю, что вы отлично работаете, и у вас самая уважаемая газета в нашем округе.
For the first time, the commemoration was attended by the President of Serbia, Boris Tadic, and by the President of Republika Srpska, Dragan Cavic. Впервые на церемонии присутствовали президент Сербии Борис Тадич и президент Сербской Республики Драган Чавич.
The founder of Almaz Capital Partners, Alexander Galitsky, and managing partner of Bright Capital, Boris Ryabov, approved the newly established alternative to the existing institutions for the development of technology companies - Rusnano, Skolkovo, and Russian Venture Company. Учредитель Almaz Capital Александр Галицкий и управляющий партнёр Bright Capital Борис Рябов одобрили появление альтернативы существующим институтам развития технологических компаний - Роснано, Сколково и РВК.
In 2010, Mayor of London Boris Johnson proposed that control over the Royal Parks should be devolved to the Greater London Authority and the government put forward proposals for that to happen later on that year. В 2010 году мэр Лондона Борис Джонсон предложил передать управление парками Администрации Большого Лондона и правительство выдвинуло предложение осуществить это позднее в том же году.
Skrynnik activities in agriculture were highly appreciated by Boris Gryzlov, the Chairman of the State Duma of the Russian Federation: «Elena Skrynnik... made a great contribution to the development of agricultural support mechanisms. Деятельность Скрынник в сельскохозяйственной отрасли высоко оценил Председатель Государственной думы Российской Федерации Борис Грызлов: «Елена Скрынник... внесла большой вклад в развитие механизмов поддержки сельского хозяйства.
SC top of the list will be Latvia's Socialist Party Chairman and the SC Board member, Alfred Rubiks, and SC members of the Parliament Boris Cilevičs, Nikolai and Sergei Kabanovs Mirskis. SC верхней части списка будет Латвийской Социалистической партии председателя и члена совета АО, Альфред Rubiks и SC членов парламента Борис Cilevičs, Николай и Сергей Kabanovs Mirskis.
According to the memoirs of the players of the team, it was established that one of its authors is the chairman of the council of the DSO Zenit of those years and just a passionate fan - Boris Tsivtsin. По воспоминаниям игроков команды установлено, что одним из его авторов является председатель совета ДСО «Зенит» тех лет и просто страстный болельщик - Борис Цивцин.
Was initiated by the co-chair of the "right things" Boris Titov, who is ready for the election period to withdraw from his party to head the election list of the "Apple". Инициатором выступил сопредседатель «Правого дела» Борис Титов, который готов на период выборов выйти из состава своей партии, чтобы возглавить предвыборный список «Яблока».
Boris Sokolov, one of the historians interviewed in the film, said: I had only been an expert there and I can only answer for what I am saying there myself. Один из экспертов, выступавших в фильме, историк Борис Соколов: Я там только выступил экспертом и могу отвечать только за то, что я сам там говорю.
NARRATOR: "Boris was hoping that Olga still is waiting for and loves him." И все же Борис надеялся, что Оля его по-прежнему любит и ждет.