Английский - русский
Перевод слова Boris

Перевод boris с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Борис (примеров 737)
Boris has been rather faffing about on this one. Борис лучше занимался ерундой в этот раз.
The presentation of the book featured speeches by Alexander Verkhovsky, Vsevolod Yemelin, Boris Stomakhin and others, and the Kasparov.ru portal published an extensive interview with the authors. На презентации книги выступали Александр Верховский, Всеволод Емелин, Борис Стомахин и другие, а большое интервью с её авторами было опубликовано порталом «Каспаров.ру».
For the first time, the commemoration was attended by the President of Serbia, Boris Tadic, and by the President of Republika Srpska, Dragan Cavic. Впервые на церемонии присутствовали президент Сербии Борис Тадич и президент Сербской Республики Драган Чавич.
From the day of its inauguration in 1957 the Désirée has undergone various extensions and restylings which, together with the fifty years of management by Mr Boris Procchieschi, have made in into a favourite choice with an affectionate international clientele. Со дня своего открытия в 1957 отель подвергался различным перестройкам и реновациям, которые, благодаря также и пятидесятилетнему управлению господина Борис Проккьески (Boris Procchieschi), сделали отель любимым местом отдыха рафинированной публики из разных стран.
As its director Boris Kopev said, as during all 2004 there were made 60 thousand luminescent lamps, thus during January-June of the current year this parameter has reached 52 thousand pieces. Как рассказал его директор Борис Копьев, если за весь 2004 год здесь произвели 60 тысяч люминесцентных светильников, то за январь-июнь текущего года этот показатель достиг 52 тысяч штук.
Больше примеров...
Бориса (примеров 309)
According to Boris Titov, the entrepreneurs included in the list were persecuted for dubious reasons, criminal cases against them must be carefully examined and reviewed. Согласно мнению Бориса Титова указанные в списке предприниматели обвиняются по сомнительным основаниям, уголовные дела в отношении них необходимо тщательно изучить и пересмотреть.
Leave Janine alone and let's think about where we can find Boris. Вы похожи на кучку глупцов оставьте Жанин в покое и давайте подумаем о том, где мы можем найти Бориса!
In July 2016, Oksana Dmitriyeva headed the lists of the Party of Growth in the State Duma election (2nd in the federal list after Boris Titov) and the Legislative Assembly of St. Petersburg (1st place in the list). В июле 2016 года Оксана Дмитриева возглавила списки Партии Роста на выборах Государственной Думы (2-е место в федеральном списке после Бориса Титова) и Законодательного собрания Санкт-Петербурга (1-е место в списке).
She's a female Boris Becker. Женская версия Бориса Беккера.
Khan was elected Mayor of London at the 2016 mayoral election, succeeding Conservative Mayor Boris Johnson. Хан был избран мэром Лондона на майских выборах 2016 года, сменив консерватора Бориса Джонсона, и сразу после победы сдал депутатский мандат.
Больше примеров...
Борисом (примеров 115)
Greg Taylor was asking about Brett Boris during this morning's brief. Грег Тейлор интересовался на утреннем брифинге Бреттом Борисом.
After the seizure and redistribution of NTV, most of its journalists moved to TNT until Boris Berezovsky proposed Yevgeny Kiselyov to head TV-6. После захвата и передела собственности на НТВ большая часть журналистов временно перешла на ТНТ до предложения Борисом Березовским Евгению Киселёву возглавить ТВ-6.
We welcome the renewed pledge by His Excellency President Boris Tadić and his reaffirmation that they will not resort to violence and that Serbia will always follow a policy of peace as a source of its strength. Мы приветствуем вновь данное Его Превосходительством президентом Борисом Тадичем обещание и его подтверждение заявления о том, что сербы не прибегнут к насилию и что Сербия всегда будет следовать политике мира в качестве источника своей силы.
Igor and Boris are hiding something. Назвала же она Игоря Борисом.
The project has been reported to have been cancelled by the Mayor of London Boris Johnson as a cost-cutting measure, although there have been calls for this to be reconsidered, the extension being regarded by Barking and Dagenham council as essential to regenerating the area. Проект был отменен мэром Лондона Борисом Джонсоном в качестве борьбы за сокращение издержек, однако многие призывают к новому рассмотрению этого вопроса, поскольку ветка считается жизненно необходимой советом Баркинг и Дагенхэма для развития района.
Больше примеров...
Борису (примеров 45)
That's what Boris needs to do. То же самое нужно сделать и Борису.
There's a safety deposit box in Zurich's Russian Commercial bank... that belonged to your ex-boss, Boris. В Российском коммерческом банке в Цюрихе лежит на хранении депозитный ящик... принадлежащий твоему бывшему боссу, Борису.
There was no golden toad in the meat shop, and Boris had a break-in. В мясной лавке не было золотой жабы, и к Борису вломились домой.
According to Boris Cyrulnik, a neuropsychiatrist, imagined incest is a common occurrence. Согласно психоневропатологу Борису Цирюльнику, фантазии, связанные с актами кровосмесительства, принадлежат к числу широко распространенных явлений.
Luckily, we had enough time to help Boris Nikolayevich take all the assets out of that company and bring him into a new one, to get all the subscription lists, rehire staff. К счастью, у нас хватило времени помочь Борису Николаевичу вытащить все активы из этой компании и перевести их в новую, взять все списки подписок, заново нанять рабочих.
Больше примеров...
Боря (примеров 16)
When Boris was ill, he jumped into the icy pool, Baby seals... to give the medicine. Когда Боря заболел, он прыгнул в ледяной бассейн, ...чтобы дать тюленю лекарство.
Number 42! Bon Appétit, Boris! 42-й, Боря, приятного аппетита.
Boris, have you got a payphone token coin? Боря, у тебя есть жетон телефонный?
Boris, look at him. Боря, ты видал, да?
Boris, do not go! Боря, не ходи!
Больше примеров...
Ѕорис (примеров 16)
Please, Boris, don't you believe me? Ѕорис, ну почему ты мне не веришь?
Unfortunately, ever since a little incident that happened a while ago, Boris leaves me alone. сожалению, после небольшого инцидента пару лет назад Ѕорис не обращает на мен€ внимани€.
Boris! You want to hang around outside for a while? Ѕорис, не хочешь пойти прогул€тьс€ со мной?
You know, Boris, this, I believe, is the first time you've had a chance, to see our lovely, lovely home! наешь, Ѕорис, у теб€ есть прекрасна€ возможность осмотреть наш чудесный уютный дом!
You need a, Boris... Ќо, Ѕорис... дем.
Больше примеров...
Б (примеров 32)
It was designed by architect Jan Zanis and engineer Boris Sidelkovsky, however the construction was delayed for 20 years and was finished only in 1994. Его спроектировал архитектор Я. С. Занис и инженер Б. Н. Сидельковский, однако строительство затянулось на 20 лет и было окончено только в 1994 году.
Events to commemorate the life of Boris Pasternak were organized the same year, including publication of his Notebook. В том же году были проведены мероприятия, посвященные памяти Б. Пастернака, и была издана его "Записная книжка".
In 1928 he gave an interview about Freemasonry to Boris Nikolayevsky, later published in the book "Russian Masons and Revolution." В 1928 году он дал интервью о масонстве Б. И. Николаевскому, впоследствии опубликованное в книге «Русские масоны и революция».
He graduated from the School of Music by Rimsky-Korsakov (class composition) and Saint Petersburg Conservatory (1962, class of Yuri Balkashin and Boris Arapov). Окончил Музыкальное училище им. Н. А. Римского-Корсакова (класс композиции Б. Можжевелова) и Ленинградскую консерваторию (1962, класс Юрия Балкашина и Бориса Арапова).
Boris Sapozhnikov has worked as SMNG Deputy General Director since 1985. Сапожников Б. Г. работает в должности главного инженера СМНГ с 1985 года.
Больше примеров...
Борисе (примеров 7)
I'm ambushing you so that we can talk about Boris. Я подстерегла тебя, чтобы поговорить о Борисе.
This is not just about Boris. Тут дело не только в Борисе.
There was also non-human DNA on Boris. На Борисе была не человеческая ДНК.
You forget about Boris or my report will reflect that your conduct has been unbecoming. Ты забудешь о Борисе или я укажу в рапорте что твои действия были непрофессиональны.
I find it's best to know as little about Boris and his personal life as possible. Я знаю, что о Борисе и его личной жизни лучше знать как можно меньше.
Больше примеров...
Boris (примеров 16)
He was 34 years old when he performed at the Olympia for the first time, thanks to his impresario, Moïse Benitah, who managed to convince Jean-Michel Boris and Paulette Coquatrix. Фредерику Франсуа было 34 года, когда он впервые смог выступить в Олимпии, благодаря своему менеджеру Моису Бенита (Moïse Benitah), которому удалось договориться с Жаном-Мишелем Борисом (Jean-Michel Boris) и Паулет Кокетрикс (Paulette Coquatrix).
At the Institut she met Boris Vallaud, whom she married on 27 August 2005. В институте познакомилась с Борисом Валло (фр. Boris Vallaud), за которого вышла замуж 27 августа 2005 года.
The other two members of the original line-up were Mišo Hrnjak (bass) and Boris Leiner (drums). Двумя другими членами оригинального состава были Мишо Хрняк (Мисо Hrnjak) (бас) и Борис Лайнер (Boris Leiner) (ударные).
During these performances, usually supported by Neubauten's sound engineer Boris Wilsdorf, he works with microphones, sound effects, overdubbing with the help of sampler loops, and speaks English or German. Во время этих шоу, обычно при поддержке звукоинженера Einstürzende Neubauten Бориса Вильсдорфа (нем. Boris Wilsdorf), Баргельд использует микрофоны, звуковые эффекты, наложения звука с помощью семплеров и говорит на английском или немецком.
Katok's collaboration with his former student Boris Hasselblatt resulted in the book Introduction to the Modern Theory of Dynamical Systems, published by Cambridge University Press in 1995. Совместно со своим бывшим студентом Борисом Хасселблаттом (нем. Boris Hasselblatt) написал книгу «Введение в современную теорию динамических систем» (Cambridge University Press, 1995).
Больше примеров...