| In the 1960s the Chita anti-plague station was transferred to parks zoologist Boris Ilyich Peshkov one of the founders of Borzya Museum. | В 1960-х годах с Читинской противочумной станции был переведен в Борзю зоолог Борис Ильич Пешков - один из основателей Борзинского музея. |
| Meanwhile, Bobby's opponent, Boris Spassky, arrived in Reykjavik today, to the excitement of all of Iceland. | Тем временем, его оппонент, Борис Спасский, прибыл сегодня в Рейкьявик к всеобщей радости всей Исландии. |
| I love you, Boris, in a deeper way than I ever thought was possible. | Я люблю тебя, Борис, так сильно, как никогда не могла представить. |
| What do you want, Boris? | Чего тебе надо, Борис? |
| King Boris III, an opponent of Zveno, orchestrated a coup through a monarchist Zveno member, General Pencho Zlatev, who became Prime Minister (January 1935). | Царь Борис III, противник «Звена», организовал очередной переворот посредством генерала Пенчо Златева (монархиста по убеждениям и также члена Звена), который стал премьер-министром в январе 1935 года. |
| The representative of Germany asked a question about the victory of Mr. Boris Tadic in Serbia. | Представитель Германии задал вопрос относительно победы на выборах в Сербии г-на Бориса Тадича. |
| We would also like to welcome Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and Mr. Fatmir Sejdiu and to thank them for their statements. | Мы также хотели бы приветствовать президента Республики Сербия г-на Бориса Тадича и г-на Фатмира Сейдиу и выразить им признательность за их заявления. |
| Over time, the sisters of St. Euphrosyne were tonsured: the native Evdokia (in the world of Gordislav) and the cousin Evpraksia (in the world of Zvenislav) - the only daughter of the Polotsk prince Boris Vseslavich. | Со временем здесь были пострижены в монашество сестры преподобной Евфросинии: родная Евдокия (в миру Гордислава) и двоюродная Евпраксия (в миру Звенислава) - единственная дочь полоцкого князя Бориса Всеславича. |
| You know, you should open the Boris Yellnikoff Charm School. | Открой "Школу обаяния Бориса Ельникова". |
| A very famous case of a tamizdat publication was Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago, which, after it had been refused by Soviet publishers, was first published in an Italian translation in Italy in 1957. | Известным случаем «тамиздата» является роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», который, после отказа в публикации со стороны советских издателей, был впервые опубликован в итальянском переводе в Италии в 1957 году. |
| The chess club is helping me re-create the historic 1972 World Championship between Bobby Fischer and Boris Spassky. | Шахматный клуб помогает мне воссоздать исторический чемпионат мира 1972 года между Бобби Фишером и Борисом Спасским. |
| Well, have fun with Boris. | Что ж, приятно провести время с Борисом. |
| We welcome the renewed pledge by His Excellency President Boris Tadić and his reaffirmation that they will not resort to violence and that Serbia will always follow a policy of peace as a source of its strength. | Мы приветствуем вновь данное Его Превосходительством президентом Борисом Тадичем обещание и его подтверждение заявления о том, что сербы не прибегнут к насилию и что Сербия всегда будет следовать политике мира в качестве источника своей силы. |
| Yes, I saw there was an old Boris Karloff film on the telly tonight, so you stay there... and I'll get popcorn! | Да, я увидел, что вечером по телевизору будет старый фильм с Борисом Карлоффом, так что вы садитесь сюда... а я раздобуду попкорн! |
| Let's hope Boris and I aren't too long in the tooth for it. | Будем надеяться, мы с Борисом справимся. |
| Plus I did once lose an arm-wrestle to Boris Johnson. | Плюс ко всему, я однажды проиграл в армреслинг Борису Джонсону. |
| Will you go with me to Boris's place tomorrow? | Ты пойдёшь завтра со мной к Борису? |
| Are you coming to Boris's this evening? | Ты придёшь к Борису сегодня вечером? |
| The moment she stops having a good time, I stop paying Boris. | В тот момент, когда ей станет скучно, я перестану платить Борису. |
| Amélie longed to know if the experience had suited Boris. | помогла ли Борису эта встреча. |
| Boris, it's never too late to change everything. | Боря, никогда не поздно все исправить. |
| Boris, have you got a payphone token coin? | Боря, у тебя есть жетон телефонный? |
| Boris, be quick about reading it. | Боря, читай быстрее. |
| Boris, do not go! | Боря, не ходи! |
| Boris, it's OK. | Боря, все нормально. |
| Actually, Boris, lately, Annabel is completely changed. | наешь, Ѕорис, јннабель очень изменилась за последнее врем€. |
| Boris decided he was going to spin of on every single corner. | Ѕорис решил что его будет закручивать вообще на каждом повороте |
| Unfortunately, ever since a little incident that happened a while ago, Boris leaves me alone. | сожалению, после небольшого инцидента пару лет назад Ѕорис не обращает на мен€ внимани€. |
| You need a, Boris... | Ќо, Ѕорис... дем. |
| Boris, buzz off. | Ќу ладно, Ѕорис. |
| He expressed a hope that it was a misunderstanding and asked Garry Kasparov and Boris Nemtsov to settle the issue with the Solidarity membership. | Он выразил надежду, что это недоразумение, и обратился к Г. Каспарову и Б. Немцову с просьбой решить вопрос о членстве в «Солидарности». |
| Events to commemorate the life of Boris Pasternak were organized the same year, including publication of his Notebook. | В том же году были проведены мероприятия, посвященные памяти Б. Пастернака, и была издана его "Записная книжка". |
| According to Boris Grekov (who, however, assumed the early date of Pravosudiye), this Sudebnik became unacceptable "for the adherents of the old order", that is, adherents of Novgorod law as opposed to Moscow one. | Согласно Б. Д. Грекову (датировавшему Правосудие, однако, ранним временем), данный Судебник стал неприемлемым «для сторонников старых порядков», то есть права Великого Новгорода в противовес московскому. |
| Words from the final scenes of Shakespeare's tragedy "Antony and Cleopatra" in a translation of Boris Pasternak (2011). | Драматическая сцена для женского голоса и симфонического оркестра на текст заключительной сцены трагедии У. Шекспира «Антоний и Клеопатра» в переводе Б. Пастернака (2012). |
| In 1951 he graduated from the directing department of GITIS (workshop of Boris Zakhava, Maria Knebel, A. Popov), and then, in 1959, the director's course at the Mosfilm. | В 1951 году окончил режиссёрский факультет ГИТИС (мастерская Б. Е. Захавы, М. О. Кнебель, А. Попова), затем, в 1959 году, режиссёрские курсы при киностудии «Мосфильм». |
| I'm ambushing you so that we can talk about Boris. | Я подстерегла тебя, чтобы поговорить о Борисе. |
| This is not just about Boris. | Тут дело не только в Борисе. |
| There was also non-human DNA on Boris. | На Борисе была не человеческая ДНК. |
| I find it's best to know as little about Boris and his personal life as possible. | Я знаю, что о Борисе и его личной жизни лучше знать как можно меньше. |
| What do you think of Boris? | Что ты думаешь о Борисе? |
| Boris Gregorka (2 August 1906 - 19 March 2001) was a Slovenian gymnast, competing for Yugoslavia. | Boris Gregorka, 2 августа 1906 - 19 марта 2001) - югославский гимнаст, призёр Олимпийских игр. |
| The record became a "must have" for most of the world's key DJs including Boris Duglosch, Erick Morillo, Pete Tong, Danny Rampling and Robbie Rivera. | Записи оказали исключительное влияние на известнейших мировых диджеев, включая таких как Boris Duglosch, Erick Morillo, Пит Тонг, Danny Rampling и Робби Ривера. |
| He has won many awards for his books, such as the Golden Brush in 1990, for Boris Bear and the Silver Brush for Miffy In The Tent in 1996. | Он получил множество наград за свои книги, например, Золотую кисть в 1990 году за Boris Bear и Серебряную кисть за Miffy In The Tent в 1996 году. |
| Gold Key, in addition to releasing Boris Karloff Thriller, based on the TV series Thriller (and retitled Boris Karloff Tales of Mystery after the show went off the air), bought the Twilight Zone license from Dell in 1962. | Gold Key, в дополнение к выпускаемой ими серии Boris Karloff Thriller по мотивам сериала Thriller (позже переименована в Boris Karloff Tales of Mystery), купили лицензию на Twilight Zone у Dell Comics в 1962 году. |
| The other two members of the original line-up were Mišo Hrnjak (bass) and Boris Leiner (drums). | Двумя другими членами оригинального состава были Мишо Хрняк (Мисо Hrnjak) (бас) и Борис Лайнер (Boris Leiner) (ударные). |