Boris, let's start all over. |
Ѕорис, давай начнем все заново. |
Boris Belousov was beginning his own investigations into the chemistry of nature. |
Ѕорис Ѕелоусов, начинал свои собственные исследовани€ химии живой природы. |
Actually, Boris, lately, Annabel is completely changed. |
наешь, Ѕорис, јннабель очень изменилась за последнее врем€. |
Boris decided he was going to spin of on every single corner. |
Ѕорис решил что его будет закручивать вообще на каждом повороте |
Please, Boris, don't you believe me? |
Ѕорис, ну почему ты мне не веришь? |
The problem is, Boris, you can't turn left. |
ѕроблема в том, Ѕорис, ты не можешь повернуть налево. |
I was about to suggest we jump into a cupboard for a quick Boris Becker. |
ћне было предположить, что мы можем прыгнуть в шкаф дл€ быстрого Ѕорис Ѕеккер. |
Very proud, and it's been marvellous having you here, Boris. |
ќпределенно, и нам было очень при€тно, Ѕорис. |
And, Boris, you don't say you could whip up a dessert for about 25? |
стати, Ѕорис, ты говорил, что делашь десерт за 25 минут? |
Boris, how could you do this to me? - Sorry. |
Ѕорис, как ты мог мен€ так подвести? |
Unfortunately, ever since a little incident that happened a while ago, Boris leaves me alone. |
сожалению, после небольшого инцидента пару лет назад Ѕорис не обращает на мен€ внимани€. |
Boris! You want to hang around outside for a while? |
Ѕорис, не хочешь пойти прогул€тьс€ со мной? |
You know, Boris, this, I believe, is the first time you've had a chance, to see our lovely, lovely home! |
наешь, Ѕорис, у теб€ есть прекрасна€ возможность осмотреть наш чудесный уютный дом! |
Do you drive, Boris? |
ы умеешь водить, Ѕорис? |
You need a, Boris... |
Ќо, Ѕорис... дем. |
Boris, buzz off. |
Ќу ладно, Ѕорис. |