In such a politically charged context, the sociologist Boris Dubin observed, symbolic acts are more compelling than, say, economic considerations. |
В таком политически заряженном контексте, социолог Борис Дубин обнаружил, что символические акты являются более убедительными, чем, скажем, экономические соображения. |
The governor says, Boris Nikolayevich, I understand you are doing a great job, and you are the most respected newspaper in our district. |
Губернатор говорит, Борис Николаевич, я понимаю, что вы отлично работаете, и у вас самая уважаемая газета в нашем округе. |
Later NTRI led by: Anna Georgievna Aminina; Rihard Karlovich Lozinger; Mikhail Vasilievich Svirezhev; Boris Nikolaevich Priss; Igor Grigorievich Ursov; Alexey Sevastyanovich Tarasov. |
В дальнейшем ННИИТ руководили: Анна Георгиевна Аминина; Рихард Карлович Лозингер; Михаил Васильевич Свирежев; Борис Николаевич Присс; Игорь Григорьевич Урсов; Алексей Севастьянович Тарасов. |
Boris Becker, who was 18 when he won in 1985, is the youngest male to have won. |
Среди мужчин самым молодым обладателем является Борис Беккер, который получил её в 1985 году в возрасте 18 лет. |
She had cameo roles in Boris & Natasha (1992) and The Adventures of Rocky and Bullwinkle (2000). |
Её также можно было увидеть в камео в фильмах «Борис и Наташа» (1992) и в «Приключения Рокки и Буллвинкля» (2000). |
Gold medal named after Alexander Dovzhenko in 1988 awarded to director Yuri Kara, screenwriter Boris Vasilyev, actors Sergey Nikonenko Nina Ruslanova. |
Золотой медали имени Александра Довженко в 1988 году удостоены: режиссёр Юрий Кара, автор сценария Борис Васильев, актёры: Сергей Никоненко, Нина Русланова. |
Boris Gamaleya (born December 18, 1930, St. Louis) - Réunion poet, literary critic, linguist, folklorist, and social activist. |
Борис Гамалия (род. 18 декабря 1930, Сен-Луи) - реюньонский поэт, литературовед, лингвист, фольклорист, общественный деятель. |
In 1998, Boris, together with a group organized the first disabled sport radio in the country and spent two years working on it. |
В 1998 году Борис вместе с группой единомышленников организовал первое в стране круглосуточное спортивное радио и два года проработал на нём. |
Boris, do you agree with this? |
Борис, и ты под этим подписываешься? |
'Boris, you have hands of gold.' |
'Борис, у вас есть золотые руки . |
Boris, what you said about Edna is not true, right? |
Борис, то, что ты сказал об Эдне... это ведь неправда? |
In this stagnant world, two brothers - called Arkady and Boris Strugatsky - became the inspiration of a growing new dissident movement. |
В этом застойном мире, два брата - Аркадий и Борис Стругацкие - стали вдохновением для нового растущего диссидентского движения. |
Boris Andreyevich, when did you last see Alyona? |
Борис Андреевич, когда вы последний раз видели Алёну? |
Walk, Veronica, we'll go to a hill where we'll signal Boris. |
Прогулка, Вероника, мы пойдем на холм, где мы будем сигнализировать Борис. |
At the 1st plenary meeting, on 25 April 1995, Mr. Boris G. Maiorski (Russian Federation) was elected Chairman. |
На 1-м пленарном заседании 25 апреля 1995 года Председателем был избран г-н Борис Г. Майорский (Российская Федерация). |
Boris, we understand what you're going through, but you don't have a monopoly on suffering. |
Борис, мы понимаем, через что вы прошли, но у вас нет монополии на страдания. |
You have no answer, Boris? |
Борис, у вас нет ответа? |
Well, I figured there's no reason for us to lose our heads just because Boris lost his. |
Я так понимаю, у нас нет причин терять наши головы, если уж Борис потерял свою. |
And what did Boris have to say when you interrogated him? |
И что же Борис сказал, когда вы допрашивали его? |
At its forty-second session, three members, Vicente Berasategui, Boris Pyadyshev and Tibor Tóth presented discussion papers on the topic. |
На его сорок второй сессии три члена Совета, Висенте Берасатеги, Борис Пядышев и Тибор Тот, представили документы для обсуждения по этой теме. |
Mr. Boris Reutov, Vice-Chairman of the Steering Committee of EE21, summarized the recent developments that have been achieved in financing energy efficiency projects. |
Г-н Борис Реутов, заместитель Председателя Руководящего комитета проекта "ЭЭ-XXI", кратко остановился на недавних изменениях, которые произошли в сфере финансирования проектов в области энергоэффективности. |
Mr. Boris Reutov of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, presented the work done within the Russian Programme for Renewable Energy. |
Представитель министерства образования и науки Российской Федерации г-н Борис Реутов представил работу, проделанную в рамках российской программы в области возобновляемой энергии. |
Boris, you hardly touched your blini! |
Борис, вы едва притронулись к блинам. |
I love you, Boris, in a deeper way than I ever thought was possible. |
Я люблю тебя, Борис, так сильно, как никогда не могла представить. |
Boris, aren't you scared that your Olya... |
Борис Михаилович, а ты не боишься, что твоя Оля |