Boris, didn't you want to invite Lyuda and Maria to our house too. |
Борис, не вы хотите пригласить Люду и Марию в наш дом тоже. |
Boris, I need you to sign my certificate saying I'm fit to return. |
Борис, ты мне нужен, чтобы подписать мое свидетельство говоря Я в состоянии вернуться. |
I am Boris Farmvillainoff and this my wife, Natasha. |
Меня звать Борис Фармвилейноф, а это моя жена Наташа. |
I don't think so, Boris Karloff. |
Я так не думаю, Борис Карлофф. |
Alyona and Boris... were at a party at his country house. |
Алёна и Борис были на вечеринке у него на даче. |
Dimitri and Boris work with me. |
Дмитрий и Борис работают со мной. |
She has other suitors, Boris. |
У нее другие ухажеры, Борис. |
I so love the drawing and the verse you put in my album, Boris. |
Мне так понравились рисунки и стихи которые вы положили в мой альбом, Борис. |
Boris was just telling me he's very keen to be initiated into the mysteries of the Freemasons. |
Борис только что сказал мне, что очень хочет быть посвященным в таинство свободных Масонов. |
She said she had a friend named Boris, so I thought... |
Она говорила, что у нее есть друг - Борис. Игорь... |
So Boris, let's do some business, my friend. |
Я знаю, что Борис, давайте делать какое-то дело, мой друг. |
Boris won't give you anything in exchange for me. |
Борис не даст вам что-нибудь в обмен на меня. |
Yes, this is exactly what Boris sells. |
Да, это именно то, что продает Борис. |
So, Boris, it looks like Bobby has improved his game. |
Борис, судя по всему, Бобби улучшил свою игру. |
Meanwhile, Bobby's opponent, Boris Spassky, arrived in Reykjavik today, to the excitement of all of Iceland. |
Тем временем, его оппонент, Борис Спасский, прибыл сегодня в Рейкьявик к всеобщей радости всей Исландии. |
His Russian opponent, Boris Spassky, resigned today's game on the 42nd move. |
Его оппонент, Борис Спасский, сдал сегодняшнюю игру на 42 ходе. |
Well... dress warmly, Boris, and have a nice time. |
Ну... Одевайся тепло, Борис. Желаю приятно провести время. |
We'll pave your stretch of road, Boris, in due time. |
Мы сделаем ваш участок дороги, Борис, в своё время. |
Your stubbornness troubles me, Boris. |
Ваше упрямство беспокоит меня, Борис. |
You will fill that time by facing the world, Boris. |
Вы наполните это время встретившись лицом с миром, Борис. |
You are furious, Boris Malinovsky. |
Вы в бешенстве, Борис Малиновски. |
There's no need for guns or for threats, Boris. |
Борис, в оружии и угрозах нет нужды. |
Until we meet again, Boris Malinovsky. |
До следующей встречи, Борис Малиновски. |
Perry did this so Boris couldn't testify, I know it. |
Уверена, Перри сделал это, чтобы Борис не дал показания. |
It's almost as if Boris himself just testified. |
Это почти как, если бы сам Борис все рассказал. |