Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Bit - Несколько"

Примеры: Bit - Несколько
Well, I have a job offer for you that's a bit sensitive in nature. Ну, у меня есть для тебя работа несколько деликатного характера.
We all get a bit scratchy when the pressure's on. Все мы несколько раздражены, когда давление так повышается.
To tell you the truth, I was a bit old-fashioned. Честно говоря, я уже была несколько старомодна.
It's a bit lumpy, I'll admit, but... Признаю, это несколько сырое умозаключение, но...
Well, that was a bit premature. Ну, это было несколько преждевременно.
That's a bit tricky on this budget. Это несколько сложновато при вашем бюджете.
We're a bit strapped for cash at the moment. У нас сейчас несколько туго с деньгами.
I have to tell you, I'm finding all this attention a bit overwhelming. Должен сказать, я нахожу всё это внимание несколько чрезмерным.
It's changed a bit over the years. За несколько лет все немного изменилось.
Still, it is a bit frustrating to see that difficulties remain after so many years. Тем не менее, несколько разочаровывает то, что по прошествии многих лет еще имеются трудности.
It is a grave exaggeration, and in fact even a bit ridiculous. Это сильное, да, в сущности, и несколько смехотворное преувеличение.
I apologize in advance, if my report is a bit extensive. Я заранее извиняюсь за то, что мой отчет будет несколько пространным.
Somehow it is a bit odd that they should lecture us. Так или иначе, но несколько странно, чтобы они читали нам нравоучения.
Many users (and especially those new to Linux) find this a bit weird or unmanageable. Многие пользователи (особенно новички в Linux) находят этот подход несколько странным или неуправляемым.
Their interview style was vicious, yet charismatic and a bit humorous. Их «работа на микрофоне» была злобной, но харизматичной и несколько юмористичной.
Second, the decline curve is a bit steeper. Во-вторых, кривая снижения имеет несколько более крутой профиль.
This is my favorite bit... the first few seconds. Это мой любимый момент... первые несколько секунд.
But let me go back in time a bit. Но позвольте мне начать несколько издалека.
Moments later, Patrick bursts into the bathroom claiming Lily bit him. Через несколько мгновений в ванную врывается Патрик и говорит Клинту, что Лили его покусала.
I thought he was a bit passe. Мне казалось, он несколько расхвастался.
The last few days, I've learned quite a bit about Auggie's ex Helen Hansen. Последние несколько дней я много узнал о бывшей подруге Огги - Хелен Хансен.
Sir, she's riding a bit heavily now. Сэр, она идет несколько тяжелее.
Amanda's been a bit more distant in the last few years. Аманда как-то отделилась в последние несколько лет.
You're probably aware that things have been a bit sticky for the last few... Well, years actually. Ты наверняка в курсе, что последние несколько лет мы испытывали некоторые затруднения...
Was even a bit anxious, whether it won't be a bit worse than the first one. Даже несколько переживал, не будет ли она хуже, чем первая.