Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Bit - Несколько"

Примеры: Bit - Несколько
And that might seem a bit surprising because my full-time work at the Foundation is mostly about vaccines and seeds, about the things that we need to invent and deliver to help the poorest two billion live better lives. И это может показаться несколько удивительно, потому что вся моя работа в фонде посвящена, по большей части, вакцинам и семенам, тому, что надо изобрести и внедрить, чтобы улучшить жизнь беднейших двух миллиардов населения Земли.
The National Gender Programme was developed a bit later due to the problem of financial resources; Assessment-done partially due to late development of the National Gender Programme; Partnership was not very encouraging among the stakeholders at the onset of implementation. Национальная гендерная программа была разработана несколько позже из-за проблемы финансовых ресурсов; оценка была сделана частично ввиду поздней разработки Национальной гендерной программы; при этом в начале осуществления соответствующее партнерство не получило надлежащей поддержки со стороны заинтересованных лиц.
Am I the only one who finds this logic a bit crooked? И неужели только я нахожу, что такая логика выглядит несколько извращенной?
Even so, East Central Europeans, who are still recovering from the terrible political calamities caused by Europe's historical demons, find the intensity of their Western counterparts' national egoism a bit frightening. Все-таки жители Восточной и Центральной Европы, которые все еще приходят в себя от ужасных политических катастроф, вызванных историческими европейскими демонами, находят силу национального эгоизма своих западноевропейских соратников несколько устрашающей.
'And things didn't improve a few miles later 'when the hill route I'd selected went a bit wrong.' И даже спустя несколько миль не стало лучше мой выбор дороги оказался большой ошибкой
His dad was also named Gill, but he spelled it with two L's. Let's fast forward a bit, shall we? Давай немного быстрей, а? я написала несколько вопросов чтобы это помогло нам разрушить крепость
All right, months down the line, OK, Stephen Collins' secretary got a bit steamed up over her CV, all right? Короче, несколько месяцев спустя, секретарша Стивена Коллинза малость прикопалась к ее резюме, ясно?
I flirt a bit at the Virgin Megastore, buy some CDs, then followsome girls with pink hair. ѕофлиртовал в Єрджин ћегастор, купил несколько дисков, затем пошел за девчонками с розовыми волосами.
What Lucy really would like to see is a nice user handbook ala FreeBSD's because she thinks that the documentation is a bit fragmented and she's not a huge forums fan. Люси очень хотела бы, чтобы появилось хорошее руководство пользователя, как в FreeBSD, потому что ей кажется, что имеющаяся документация несколько фрагментирована и, кроме того, Люси не так уж и обожает форумы.
Mr. Charwath: I am sorry to dwell on this subject a bit longer, but I think that paragraph 6, as adopted, reads "in the provisional agenda of its substantive session". Г-н Харват: Я прошу прощения за то, что несколько затягиваю обсуждение данного вопроса, но я считаю, что пункт 6, как было согласовано, дожжен гласить: «в предварительную повестку дня ее основной сессии».
Actually this is a bit misleading: selection in GIMP is really graded, not all-or-nothing, and really the selection is represented by a full-fledged grayscale channel. На самом деле, выделение в GIMP несколько сложнее, чем просто разделение пикселов на выделенные и невыделенные. В действительности выделение представляет собой канал в градациях серого, т.е.
But this is a bit embarrassing for me to talk about, isn't it? Несколько неловко об этом говорить, а?
It's a bit too big, and it hasn't actually allowed these things like dynamic venture capital and commercialization to actually be able to really be as fruitful as it could. Он несколько великоват и фактически не даёт таким вещам как динамичный венчурный капитал и коммерциализация, реально быть настолько продуктивными насколько они способны.
The newest bit of good news comes from The Center on Wealth and Philanthropy at Boston College, which estimates that Americans will give about $250 billion in individual charitable contributions in 2010, up several billion from last year. Последние сообщения, поступившие из Центра благосостояния и филантропии Бостонского колледжа, показали, что американцы пожертвуют приблизительно 250 миллиардов долларов в отдельных благотворительных вкладах в 2010 году, на несколько миллиардов больше по сравнению с прошлым годом.
It's a bit too big, and it hasn't actually allowed these things like dynamic venture capital and commercialization to actually be able to really be as fruitful as it could. Он несколько великоват и фактически не даёт таким вещам как динамичный венчурный капитал и коммерциализация, реально быть настолько продуктивными насколько они способны.
The descendent trend occurred for both - male and female - but a bit deeper for male (1.1 p.p.) than for female (1.0 p.p.). Тенденция к снижению была характерна и для юношей, и для девушек, но носила несколько более выраженный характер применительно к юношам (1,1 п.п.) по сравнению с девушками (1,0 п.п.).
For example, to define the important quality characteristics for Men's Dress Shirts we referred to the BLS category "men's shirts", which is similar, but quite a bit broader than our men's dress shirt category. Так, например, для определения важных качественных характеристик мужских рубашек мы обратились к категории БСТ "мужские рубашки", которая является несколько более широкой по сравнению с нашей спецификацией категорий мужских рубашек.
Moreover, "the US housing market appears to be stabilizing... Overall, the US mortgage market has remained resilient, although the sub-prime segment has deteriorated a bit more rapidly than had been expected." Более того, "рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется... В целом, ипотечный рынок США остается устойчивым, хотя положение на рынке ипотечных кредитов низкого качества ухудшилось несколько быстрее, чем ожидалось".
You're a bit late to start complaining about it now. Сейчас несколько поздно начинать объяснения.
As far change in the comparative periods, unpaid family workers, employees and self-employed reflect a modicum of ascent in the same order while employees category a bit recedes. Что касается изменений в сопоставляемые периоды, то число лиц, занимающихся неоплачиваемым трудом в семье, и число работодателей и самостоятельных работников несколько увеличилось, а число наемных работников немного сократилось.
she wasn't the least bit surprised, because she knew that she was going to be just another grisly discovery for some amateur botanist or scout troop a few days later, unless she could focus her way into a soul connection И что к тому времени, как психопат вывел машину в уединенное место и сказал, что его намерения именно такие, она не была нисколько этому удивлена Она знала что станет мрачной находкой для любителя-ботаника или группы бойскаутов несколько дней спустя.
Frum thought this a bit pedantic, but concluded that it was emblematic of the President's character and that "the country could trust the Bush administration not to cheat and not to lie." Фрам счёл это несколько педантичным, но сделал вывод, что это символично для характера президента и что "страна может положиться на то, что администрация Буша не будет хитрить и лгать".
Bit of blow on the terraces, a few coins chucked. Ќебольша€ стычка на трибуне, несколько брошенных монет.
Despite noting the plot was "fairly standard" and "easily foiled", he wrote that the concept of the cubes and "slow invasion" was "a cleverly executed bit of business". Несмотря на то, что он назвал сюжет «довольно стандартным» и «несколько предсказуемым», он признал, что идея с кубами и «медленным вторжением» была «реализована со знанием дела».
This is all seven Harry Potter novels, because she did tend to faff on a bit near the end. (Laughter) Written out as a book, this number would run the length of the Harry Potter novels and half again. Это все семь романов «Гарри Поттер», потому что её продуктивность ближе к концу начала несколько падать. (Смех) Записанное в виде книги, это число равнялось бы длине романов «Гарри Поттер» и ещё половина.