Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Bit - Несколько"

Примеры: Bit - Несколько
Mrs. Kent, I'm sorry, but this - it's a bit unorthodox. Миссис Кент, прошу прощения, но это несколько необычно.
Nick is wearing a bit thin, I'm afraid. Боюсь, в нем несколько тонких трещин.
Japan has done a bit better; and most other rich countries come pretty close. Япония показала результаты несколько лучше, а большинство других богатых стран приблизились к этому параметру.
It's a bit complex, and I apologize for that. Это несколько сложно, и я прошу простить меня за это.
The pictures that came a bit later had a very simple reason. Картинки, появившиеся несколько позднее, возникли по одной простой причине.
It's a remarkable ability, but it does make these initial conversations a bit wearing. Невероятная способность, но это делает начало нашей беседы несколько напряженным.
I know it sounds a bit strong, but it's not as if we're doing anything illegal. Знаю, звучит несколько сильно, но мы не сделаем ничего противозаконного.
I have been a bit confused regarding the leopards here. Я был несколько смущен, обнаружив тут леопардов.
Perhaps lately she had been a bit strange. Хотя в последнее время она вела себя несколько странно.
Personally, I find this style a bit too radical. Лично я нахожу этот стиль несколько радикальным.
I mean, maybe you came along a bit earlier than we expected. Я имею ввиду, что может быть ты появилась несколько раньше, чем мы ожидали.
I'm not Coco Chanel but I think that's a bit weird. Я не Коко Шанель, но мне это показалось несколько странным.
My day was a bit better a few seconds ago. Что же, мой день был немного лучше несколько секунд назад, но и так нормально.
However some variables can make it a bit complex. Тем не менее, существует несколько особенностей, которые могут создать вам некоторые трудности.
It's a bit mystical for my taste. На мой взгляд это несколько мистично.
I think that might have been a bit ambiguous, that's the problem. Я думаю это было несколько двусмысленно, как-то так.
The lesions have started turning purple, which narrows down the search a bit but not enough. Поражения кожи становятся фиолетовыми, что несколько сужает поиск, но недостаточно.
That's a bit sticky, I'm afraid. Боюсь, это будет несколько затруднительно.
Your methods have been a tiny bit... Severe lately. Ваши методы последнее время были несколько жестокими.
About the Ruspanti thing, that's become a bit problematic. Насчёт этого Руспанти, всё стало несколько проблематичным.
If you think your charge on this card was a bit risky... Если вы думаете, что вы сделали несколько рискованный взнос на карточку.
Managed to get a few bits of code onto the laptop before the system woke up and bit me. Удалось получить несколько битов кода на ноутбук, прежде чем система проснулась и укусила меня.
Maybe we're a bit you wouldn't want to find out later. Может, это несколько поздновато... Но лучше так, чем ты узнаешь об этом после свадьбы.
'It's... a bit complicated, and there's a girl involved. Это... несколько запутано и тут замешана девушка.
Think that changes the situation a bit? Вы не думаете, что это несколько меняет обстановку?