Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутане

Примеры в контексте "Bhutan - Бутане"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутане
In Bhutan, construction of a new United Nations House on land provided by the Government will begin in early 2008. В Бутане строительство дома Организации Объединенных Наций на участке земли, предоставленном правительством, начнется в начале 2008 года.
Now, Bhutan has more than 117,700 students. В настоящее время в Бутане обучается более 117700 человек.
Bhutan has an extremely enabling environment for gender mainstreaming. В Бутане созданы исключительно благоприятные условия для актуализации гендерной проблематики.
Accordingly, Bhutan will enact legislation on Prevention of Immoral Trafficking in Women and Children. В соответствии с этой конвенцией в Бутане будет издан закон о предупреждении аморальной торговли женщинами и детьми.
In Bhutan, for example, population pressure has led to fragmentation of land holdings and an increase in the number of economically marginal farms. К примеру, в Бутане рост численности населения привел к дроблению земельных владений и увеличению числа малоэффективных фермерских хозяйств.
In Bhutan, the "ideal" number of children among different ethnic groups ranges from 2.4 to 5.5. В Бутане "идеальное" число детей в разных этнических группах варьируется от 2,4 до 5,5.
In Bhutan, there is similar scope for improvement. В Бутане имеется ряд аналогичных проблем, которые следует решить.
Because there is largely equality between women and men in Bhutan, overt discrimination against women does not exist. Поскольку в Бутане женщины в основном равноправны с мужчинами, открытой дискриминации в отношении женщин не существует.
Women's own perception of themselves in Bhutan seems to be based on these two factors, which are viewed as shortcomings. Похоже, что собственное представление женщин о самих себе в Бутане основано именно на этих двух факторах, считающихся недостатками.
As noted previously, in Bhutan this is largely positive compared to other countries in the region. Как уже отмечалось ранее, в Бутане эта ситуация выглядит в целом более оптимистично по сравнению с другими странами региона.
In Bhutan, the programme contributed to major achievements in biodiversity conservation, supporting the biodiversity action plan and making operational the first protected area in Bhutan. В Бутане благодаря программе были достигнуты большие успехи в деле сохранения биоразнообразия, оказания поддержки плану действий в области биоразнообразия и в деле практического создания в Бутане первого заповедника.
Bhutan's first hotel and tourism management institute will open by 2007, offering vocational and diploma courses for improving quality of tourism services in Bhutan. В 2007 году будет открыт первый в Бутане институт управления индустрией гостиничного хозяйства и туризма, который будет готовить технический персонал и специалистов для туристического бизнеса в целях повышения качества услуг, предоставляемых в Бутане в этой сфере.
The Bhutan Observer was Bhutan's first private bilingual newspaper. Bhutan Observer - первая частная газета в Бутане, издающаяся на двух языках.
Patients that cannot be treated in Bhutan are taken to hospitals in India, and their treatment is paid for by the government of Bhutan. Пациенты, которых не могут вылечить в Бутане, доставляют в больницы Индии, и их лечение оплачивается правительством Бутана.
The observer for the Bhutan Women and Children Association alleged persistent discrimination against and persecution of Christians in Bhutan. Наблюдатель от Ассоциации бутанских женщин и детей выступил с утверждением о хронической дискриминации и притеснении христиан в Бутане.
Festival of India in Bhutan added another dimension in the bilateral age-old relationship between Bhutan and India. Фестиваль индийской культуры в Бутане привнес дополнительный новый элемент в давние двусторонние отношения между двумя странами.
The Royal Government of Bhutan also encourages women to join international and bilateral organisations based in Bhutan. Королевское правительство Бутана также поощряет участие женщин в работе представительств международных и двусторонних организаций, расположенных в Бутане.
Bhutan's CEDAW Report, background to the Convention, and its implementation status in Bhutan. Доклад Бутана, представленный в соответствии с КЛДОЖ и на базе положений Конвенции, и состояние его осуществления в Бутане.
Thus, women in northern and eastern Bhutan are considered more representative of the family, whereas it is men accorded that status in southern Bhutan. Так, в северных и восточных частях Бутана женщины считаются более полноценными представителями семьи, тогда как в южном Бутане семью представляет исключительно мужчина.
To ensure long term sustenance of health-care services in Bhutan, the Bhutan Health Trust Fund was established in 2004. Для обеспечения длительной жизнеспособности служб здравоохранения в Бутане в 2004 году был учрежден Бутанский целевой фонд здравоохранения.
A person, domiciled in Bhutan on or before 31st December 1958 and whose name is registered in the official record of the Royal Government of Bhutan shall be a citizen of Bhutan by registration. Любое лицо, проживавшее в Бутане в день или до 31 декабря 1958 года, фамилия которого занесена в официальные документы Королевского правительства Бутана, является гражданином Бутана на основе регистрации.
The observer for Bhutan provided an update on the issue of citizenship as it related to the community of "Lhotsampas" in Bhutan and on the dialogue between Nepal and Bhutan concerning the problem of people in refugee camps in Nepal. Наблюдательница от Бутана представила обновленную информацию по вопросу о гражданстве в части, касающейся общины "лхотсампас" в Бутане, и о переговорах между Непалом и Бутаном относительно проблемы людей, находящихся в лагерях беженцев в Непале.
In this process, the National Women's Association of Bhutan played an important role in highlighting gender issues, women being the most important fuel wood consumers in Bhutan. В этом процессе важную роль в освещении гендерных вопросов играла национальная женская ассоциация Бутана, поскольку самыми активными потребителями древесного топлива в Бутане являются женщины.
Pommaret is also honorary consul of Bhutan in Paris and the president of the association of Amis du Bhoutan (friends of Bhutan) (founded 1987). Франсуаза Поммаре также является почётным консулом Франции в Бутане и президентом ассоциации Amis du Bhoutan (друзей Бутана), основанной в 1987 году.
When the King of Bhutan, Jigme Dorji Wangchuck, learned of Mackey's imminent expulsion from India, he invited Mackey to become an educator in Bhutan, as part of that country's ongoing modernization efforts. Когда король Бутана Джигме Дорджи Вангчук узнал о немедленной высылке отца Маккея из Индии, он пригласил священника стать педагогом в Бутане в рамках программы модернизации страны.