People whose citizenship applications were pending would be eligible for employment, would receive free health and educational benefits in Bhutan and would be given the option to apply for Nepalese citizenship in accordance with the laws of Nepal. |
Те лица, заявления которых на предоставление гражданства находятся на рассмотрении, получат право на работу, бесплатную медицинскую помощь и образование в Бутане и возможность подать заявление о предоставлении непальского гражданства в соответствии с законами Непала. |
More recently, the Integrated Rural Accessibility Planning approach was pilot-tested in Bhutan and Mongolia (2005) and incorporated into Indonesia's National Program for Community Empowerment (Program Nasional Pemberdayaan Masyarakat). Table 3 |
В последнее время подход по планированию интегрированной сельской доступности был в экспериментальной форме опробован в Бутане и Монголии (2005 год) и включен в Индонезийскую национальную программу предоставления полномочий общинам (Национальная программа Пембердаяан Масяракат). |
Gender mainstreaming exercises have been carried out in the Ministry of Economic Affairs and a study on the status of mainstreaming gender in environment conservation and management in Bhutan was carried out by the National Environment Commission (NEC). |
Мероприятия по интеграции гендерного фактора проведены в Министерстве экономики, а в Национальной комиссии по охране природы проделана работа по изучению степени учета гендерной тематики в области охраны окружающей среды и рационального природопользования в Бутане. |