Establishment of the Integrated Command Centre Beginning two weeks after Day l |
Создание Единого командного центра - работа начинается через две недели после дня 1. |
Dismantling of the zone of confidence and creation of joint units Beginning one week after the formation of the Government |
Ликвидация «зоны доверия» и создание смешанных подразделений - работа начинается через одну неделю после формирования правительства. |
Beginning one month after the redeployment of the mobile courts |
Составление списка избирателей и идентификация: работа начинается через один месяц после начала проведения выездных сессий суда. |
Preparation and issuance of the new national identity cards and voter registration cards based on the electoral roll Beginning when the definitive electoral roll is officially adopted |
Подготовка и выдача новых национальных удостоверений личности и избирательных бюллетеней в соответствии со списком избирателей - работа начинается после официального утверждения окончательного списка избирателей. |
Beginning in 1494, Sephardic exiles from Spain migrated to Bulgaria via Salonika, Macedonia, Italy, Ragusa, and Bosnia. |
С 1494 года начинается приток изгнанных из Испании Сефардов, они переселились в Болгарию через Салоники, Македонию, Италию и Боснию. |
It's just the beginning of getting deep. |
Настоящий урок только начинается. |
This is just the beginning. |
Но все только начинается. |
But another sort of nightmare seems to be beginning. |
Но другой кошмар лишь начинается. |
Looks like my day is just beginning. |
Похоже мой день только начинается. |
No, it's just beginning. |
Нет, все только начинается. |
Our story's just beginning. |
Наша история только начинается. |
My plan's just beginning. |
Мой план лишь начинается. |
The finals are now beginning. |
И вот начинается финал. |
It's the beginning of the ancient words. |
Начинается с древних слов. |
Yes, it was just beginning. |
Да, всё толЬко начинается. |
This is the beginning of a lengthy and complex process. |
Начинается долгий и сложный процесс. |
So... It's only like that at the beginning. |
У вас всё только начинается. |
This is just the beginning. |
Всё ещё только начинается. |
This way, the show is beginning. |
Здесь начинается наш спектакль. |
Our war is just beginning. |
Наша война только начинается. |
Everything out there is just beginning. |
Все там только начинается. |
And it's only the beginning. |
А сейчас всё только начинается. |
And the beginning for us. |
А наше - только начинается. |
The beginning of childhood. |
Всё начинается с детства. |
while shot 6/5's is just beginning - 6/5. |
И начинается план 6/5. |