| Establishment of the Integrated Command Centre Beginning two weeks after Day l | Создание Единого командного центра - работа начинается через две недели после дня 1. |
| Dismantling of the zone of confidence and creation of joint units Beginning one week after the formation of the Government | Ликвидация «зоны доверия» и создание смешанных подразделений - работа начинается через одну неделю после формирования правительства. |
| Beginning one month after the redeployment of the mobile courts | Составление списка избирателей и идентификация: работа начинается через один месяц после начала проведения выездных сессий суда. |
| Preparation and issuance of the new national identity cards and voter registration cards based on the electoral roll Beginning when the definitive electoral roll is officially adopted | Подготовка и выдача новых национальных удостоверений личности и избирательных бюллетеней в соответствии со списком избирателей - работа начинается после официального утверждения окончательного списка избирателей. |
| Beginning in 1494, Sephardic exiles from Spain migrated to Bulgaria via Salonika, Macedonia, Italy, Ragusa, and Bosnia. | С 1494 года начинается приток изгнанных из Испании Сефардов, они переселились в Болгарию через Салоники, Македонию, Италию и Боснию. |
| It's just the beginning of getting deep. | Настоящий урок только начинается. |
| This is just the beginning. | Но все только начинается. |
| But another sort of nightmare seems to be beginning. | Но другой кошмар лишь начинается. |
| Looks like my day is just beginning. | Похоже мой день только начинается. |
| No, it's just beginning. | Нет, все только начинается. |
| Our story's just beginning. | Наша история только начинается. |
| My plan's just beginning. | Мой план лишь начинается. |
| The finals are now beginning. | И вот начинается финал. |
| It's the beginning of the ancient words. | Начинается с древних слов. |
| Yes, it was just beginning. | Да, всё толЬко начинается. |
| This is the beginning of a lengthy and complex process. | Начинается долгий и сложный процесс. |
| So... It's only like that at the beginning. | У вас всё только начинается. |
| This is just the beginning. | Всё ещё только начинается. |
| This way, the show is beginning. | Здесь начинается наш спектакль. |
| Our war is just beginning. | Наша война только начинается. |
| Everything out there is just beginning. | Все там только начинается. |
| And it's only the beginning. | А сейчас всё только начинается. |
| And the beginning for us. | А наше - только начинается. |
| The beginning of childhood. | Всё начинается с детства. |
| while shot 6/5's is just beginning - 6/5. | И начинается план 6/5. |