I basically live here now. |
Так что я практически здесь живу. |
and basically living together. |
и практически живут вместе. |
And I just basically lost it. |
И практически вышел из себя. |
I mean, he's basically been stalking us. |
Он же практически преследовал нас. |
Which is basically nothing. |
Там практически ничего нет. |
I'm basically chief. |
Я тут практически вождь. |
She's basically been absorbed into the substrate. |
Она практически впиталась в основание |
Who basically saw nothing. |
Которые практически ничего не видели. |
He's basically a little model. |
Он практически маленькая модель. |
He's basically living off credit cards. |
Он практически живет в кредит. |
The two of us basically have a date. |
Мы практически были на свидании. |
She's already basically dead. |
Она уже практически мертва. |
We basically already live together. |
Мы практически уже живем вместе. |
She basically told us to get lost. |
Она практически сказала нам исчезнуть. |
I am basically blowing in the wind here. |
Как девушка, которую не так просто охмурить, я чувствую себя практически "унесенной ветром". |
Kimber was basically, like, a big ball of awesome. |
Кимбер была практически огромным шаром обалденности. |
She's basically a carry-on. |
Она практически как ручная кладь. |
So, basically... everything. |
То есть практически во всём. |
I basically get everything. |
Мне достанется практически все. |
So basically, we're done. |
Итак, мы практически закончили. |
The board has grave concerns about your plans to basically give away the biostimulant implant. |
Совету не нравится ваш план практически отдать даром биостимулянт. |
He made this whole thing up, and it basically ruined Gordo's life. |
Саймон всё подстроил и практически сломал жизнь Гордо. |
I was basically raised in the Grand Ole... |
Я практически вырос на "Гранд Ол Опри" (радиопередача). |
After the whole recession happened, you know, the whole housing market completely bottomed out, and she was basically unemployed. |
После кризиса рынок жилья оказался не в лучшем положении, Она практически осталась безработной. |
The Cardassian military has been so busy fending off the Klingons they've basically given a free hand to the Maquis in the Demilitarized Zone. |
Кардассианские военные были так заняты сдерживанием клингонов, что практически предоставили маки полную свободу действий в Демилитаризованной зоне. |