Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Пакет

Примеры в контексте "Bag - Пакет"

Примеры: Bag - Пакет
A cellophane bag filled with white powder. Целлофановый пакет, набит белым порошком.
I found the bag that mom hid and decided to return it. Я нашёл пакет, который спрятала мама, хотел его вернуть.
I had a bag over my head most of the time. У меня на голове был пакет все время.
She was having trouble even lifting up this bag of groceries. С трудом поднимала пакет с продуктами.
One time he dropped a bag of Skittles in my case. Один раз положил мне в сумку пакет с конфетами вместо монет.
I'm just saying the bag could've been sitting on the counter. Слушай, я лишь говорю... что этот пакет мог лежать на столе или ещё где-нибудь.
I have a bag in my suitcase with some sort of blue cloth in it. У меня тут пакет в чемодане с какой-то синей тряпкой в нём.
Please take that bag off of your head. Пожалуйста, сними с головы этот пакет.
They give you, like, ten in the whole bag. Они кладут туда наверно десяток на весь пакет.
I went through the bag they dumped in the trash. Я нашла тот пакет, что они выбросили в мусор.
A muffin, a pastrami sandwich, and a bag of chips. Кекс, бутерброд с говядиной и пакет чипсов.
Put the bag in the boot before he comes back. Положи пакет в багажник, пока он не вернулся.
Put that in a sealed evidence bag. Положи это в пакет для улик.
I saw a guy drop a paper bag on the floor. Я видела как парень бросил бумажный пакет на пол.
We know you saw him do more than just step on the paper bag. Мы знаем, что ты видела куда больше, чем то, что он наступил на тот пакет.
Hands were bound, bag over his head. Руки были связаны, на его голове пакет.
They were trying to take away his bag of groceries. Которые хотели отобрать пакет с продуктами.
Take the clothes, put them in a bag. Собери одежду и положи в пакет.
Get me your big bag of cookies, the remote to the television and answer your phone. Тащи сюда свой большой пакет с печеньями, пульт от телека и ответь на звонок.
I'm taking this bag of flour with me. Я возьму этот пакет муки с собой.
He sealed the sample in an evidence bag. Упаковал его в пакет для улик.
This bag was sent to my office anonymously this morning. Этот пакет прислали в мой офис этим утром.
I put it in a sandwich bag, so that it wouldn't... Я завернула ее в пакет для сэндвичей, чтобы она не...
One bag of primo blow, as is the parlance. Один пакет первоклассного марафета, как говорится на жаргоне.
Sir, I must ask you to pick up your gift bag and leave this festival. Сэр, я вынужден попросить вас забрать свой пакет с подарком и покинуть фестиваль.