| Wear the garbage bag over your head. | "Наденьте мусорный пакет на голову." |
| I saw him and he said it was a nightmare - he couldn't find a carrier bag... | Я его встретил, и он сказал, что это был полный кошмар - он не мог найти пакет... |
| They dug up a bag of olestra chips from my time! | Они откопали пакет чипсов "Олестра" из моего времени! |
| Do you need a plastic bag to breathe into? | Тебе нужно подышать в пластиковый пакет? |
| What if we cover his face with a paper bag? | ј если мы наденем ему на голову бумажный пакет? |
| Jerry, I can open the bag! | Джерри, я сама могу открыть пакет! |
| Might as well have been me put the bag over her face. | С тем же успехом я сам мог надеть ей на голову тот пакет. |
| Why would they put it in a clear bag? | Почему они положили это в прозрачный пакет? |
| Found a bag of chips and half a Twix | "Нашла я чипсов пакет, и пол батончика Твикса" |
| And then hang the bag really high, okay? | И подвесь пакет повыше, ладно? |
| You want to help me, go to my room and find the bag of pills that's stashed under my desk. | Если хочешь помочь, иди в мою комнату и найди пакет с таблетками, припрятанный под столом. |
| Then I realise I'm wearing a bin bag. | А потом я понимаю, что на мне мусорный пакет. |
| Is it crumpled like a discarded crisp bag, in which case, you might have a point. | Он смят как ненужный целлофановый пакет, в таком случае, вы имеете право. |
| Was there a plastic bag found at the scene? | Был ли найден пластиковый пакет на месте преступления? |
| You want to suck on a bag of frozen peas or something? | Хочешь пососать пакет замороженного гороха или ещё что? |
| For one day, everyone carries around a trash bag, and all their trash goes into it. | Один день все будут носить с собой мусорный пакет, и складывать в него весь свой мусор. |
| So at the end of the day, my bag is going to be empty. | Так что в конце дня мой пакет будет пуст. |
| Put it in a duffel bag, and bring it to the playground at Tompkins Square Park tomorrow at noon. | Положите его в пакет И принесите его на игровую площадку в Томпкинс-Сквер-Парк. Завтра в полдень. |
| Bart, run down to the store and get a big bag of ice for your father. | Барт, сбегай в магазин и принеси отцу большой пакет со льдом. Хорошо: иду. |
| Why do you have a bag over your head? | Почему у тебя пакет на голове? |
| Could we leave the bag intact so SID can check for prints? | Наверное не стоит трогать пакет, чтобы криминалисты могли проверить его на отпечатки пальцев. |
| Put a plastic bag over his head and get it over with? | Надеть пластиковый пакет ему на голову и покончить с этим? |
| During interrogation he is alleged to have been beaten in the kidneys and suffocated with a plastic bag. | Сообщается, что во время допроса его били по почкам и доводили до удушья, надевая на голову целлофановый пакет. |
| They also allegedly held a plastic bag over his face, causing him to pass out. | Утверждается, что на голову ему натягивали пластиковый пакет, доводя до асфиксии, от чего он терял сознание. |
| One of them is also said to have had a plastic bag put over his head. | Один из них также утверждает, что ему на голову надевали пластиковый пакет. |