Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Пакет

Примеры в контексте "Bag - Пакет"

Примеры: Bag - Пакет
I bring a bag of heroin to prove to Visser that I'm serious. Я принёс пакет героина - доказать Висеру, что не шучу.
And let's put a clean trash bag in my office. И положите чистый пакет для мусора в мой кабинет.
Femur's like a wet bag of gravel. Это бедро похоже на мокрый пакет со щебнем.
The organic coffee is shipped to the United States of America where women bag, market and promote it for sale at $10 per bag: 10 per cent of all proceeds from coffee sales are sent directly back to the rural women farmers. Этот органический кофе отправляется в Соединенные Штаты Америки, где женщины занимаются его расфасовкой, маркетингом и реализацией на рынке по цене 10 долларов США за пакет, причем 10 процентов выручки от продаж кофе направляется обратно непосредственно сельским женщинам-фермерам.
And as if that wasn't enough, they used another method - the plastic bag. This involved putting a plastic bag over my head, tightening it round my neck and suffocating me. Когда это не производило эффекта, они использовали другой метод: надевали мне пластиковый пакет на голову и стягивали его на шее, вызывая удушье.
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.
Do you think you could give me a paper bag? А можете мне дать бумажный пакет?
Plastic bag or other similar material that is filled with a gas and sealed to assist in maintaining product quality Пакет из пластика или другого аналогичного материала, наполненный газом и герметично закрытый для сохранения качества продукта.
Deputy, can I see that evidence bag? Буни, могу я увидеть пакет с уликами.
fill up your bag and then come see me. Наполните этот пакет, а затем подходите ко мне.
On the days you forget, I either go surrogate brown bag, or I withdraw cash from the college fund that Sheila started in my name. Когда ты забудешь, я возьму этот коричневый пакет, или сниму наличные со счета на колледж, который Шейла открыла на моё имя.
And he stumbles out of his car, and he dumps a... BeltWay Burger bag right on my lawn. Споткнулся, выходя из машины, и швырнул пакет "БелтУэй Бюргер" на мой газон.
If he was, then the bag which killed Apollo Mercer may represent the grand total of his efforts. Если и так, то пакет, убивший Аполло Мерсера представляет собой результат его усилий.
Does the plastic bag know it is eternal? Знает ли пакет о том, что всё приходящее?
I've seen him pick up and shake a vending machine to dislodge a stuck bag of chips. Как-то видел, как Майк поднимал и тряс автомат, пытаясь достать застрявший пакет чипсов.
No closet space, but he could hang his stuff out the window in a bag. Нет места для шкафа, зато он может сложить все вещи в пакет и вывесить за окно.
Well... I slipped it into that bag of money, and you can track him on your phone. Ну... я подложил его в пакет с деньгами, и ты можешь отследить его с помощью телефона.
DNA swab's a lot easier to get through airport security than a whole bag full of teeth. Намного проще пронести мазок ДНК в аэропорту, чем целый пакет зубов.
The good news is, the bag was tied shut, so the evidence is pristine. Хорошие новости - пакет был наглухо завязан, так что улики в целости и сохранности.
Ask me later after I find that bag of ashes branch left out there Спроси меня позже, когда я найду пакет с прахом, что Бранч там оставил.
Son, drop the bag and get down! Сынок, брось пакет и ложись!
Don't you have a bag with handles? У вас есть пакет с ручками?
Leave a bag of cash in his car, and he'd do whatever we asked... mostly just look the other way. Мы оставляли пакет с наличкой в его машине, и он сделает всё, что скажешь. обычно он просто не обращал на нас внимания.
That'd be great, they could put a little sample of the medicine in each bag. И это было бы здорово, потому что они могли бы класть пару таблеток в каждый пакет с чипсами.
The only reason that would happen is if the dye pack exploded inside the bag, right there in the bushes where it was found. Единственное, как такое могло произойти, если пакет с краской взорвался внутри сумки, прямо там в кустах, где ее нашли.