Английский - русский
Перевод слова Bacteria
Вариант перевода Бактерий

Примеры в контексте "Bacteria - Бактерий"

Примеры: Bacteria - Бактерий
But otherwise, you are a wonderful environment for those bacteria, just as they are essential to your life. Но в общем, вы - прекрасная среда для тех бактерий, так же как и они необходимы вам для жизни.
113 of our genes are from bacteria! 113 наших генов достались нам от бактерий!
Increasing temperatures are having an impact on the growth and survival of pathogenic bacteria, and may permit the survival of pathogens that were hitherto irrelevant. Рост температур оказывает воздействие на развитие и выживание патогенных бактерий и может создать условия для выживания патогенов, которые до сих пор были неактуальными.
Consumer goods must be properly handled, as foodstuffs sold in the street are highly exposed to bacterial contamination because they are not protected from dust or bacteria. Потребительские товары должны проходить надлежащую обработку, поскольку продукты питания, продаваемые на улицах, подвержены существенному риску бактериологического заражения, так как они не защищены ни от пыли, ни от бактерий.
Because of the widespread abuse of antibiotics, which leads to the proliferation of resistant bacteria, health authorities are reluctant to permit families to acquire their own. Ввиду широко распространенных злоупотреблений антибиотиками, которые ведут к распространению бактерий с высокой сопротивляемостью, органы здравоохранения несклонны разрешать семьям приобретать антибиотики.
Some consistency amendments concerning where certain bacteria and nematodes (see 2004/7 from Germany) Несколько поправок, вызванных необходимостью добиться последовательности, касающихся некоторых бактерий и нематод (см. 2004/7, представлены Германией).
The lymphatic system is a complex system of vessels and nodes that collect and neutralize the foreign protein or bacteria that invade the body. Лимфатическая система представляет собой сложную систему сосудов и узлов, которые собирают и нейтрализовать чужеродный белок или бактерий, которые вторгаются в тело.
The antibodies - as small white insect-like characters which after being launched at infectious agents, fly around the bacteria or viruses and paralyze them. В антитела - как маленькие белые насекомые, которые после запуска на инфекционные агенты, летают вокруг бактерий или вирусов и парализуют их.
These errors also may cause a nontoxic material to become toxic when replicated, or create strains of deadly viruses and bacteria from previously harmless ones. Эти ошибки также могут привести к тому, что нетоксичный материал станет токсичным при репликации или создаст штаммы смертельных вирусов и бактерий из ранее безвредных.
1928 - Alexander Fleming notices that a certain mould could stop the duplication of bacteria, leading to the first antibiotic: penicillin. 1928: Александр Флеминг обнаружил, что некоторые плесневые грибы могут остановить размножение бактерий, что привело к открытию первого антибиотика: пенициллина.
There is evidence that heavy metals and other pollutants may select for antibiotic-resistant bacteria, generating a constant source of them in small numbers. Имеются данные о том, что тяжелые металлы и другие загрязняющие вещества могут способствовать отбору антибиотикоустойчивых бактерий, генерируя постоянный источник их в небольших количествах.
"Gene transfer from bacteria and archaea facilitated evolution of an extremophilic eukaryote". "Перенос генов от бактерий и архей способствовало эволюции экстремофильных эукариот."
The gram-positive and gram-negative staining response is also not a reliable characteristic as these two kinds of bacteria do not form phylogenetic coherent groups. Реакция на окрашивание грамположительных и грамотрицательных бактерий не является надёжной характеристикой также и потому, что эти два вида бактерий не формирует филогенетически единую группу.
In bacteria the SECIS element appears soon after the UGA codon it affects. У бактерий элемент SECIS располагается почти сразу после кодона UGA, на который он воздействует.
However, 99% of the bacteria come from about 30 or 40 species. Однако, вероятно, что 99 % бактерий относятся к 30-40 видам.
CR3 is a pattern recognition receptor, capable of recognizing and binding to many molecules found on the surfaces of invading bacteria. CR3 относится к рецепторам опознавания паттерна и способен распознавать и связывать многие поверхностные молекулы бактерий.
Once we got that far we thought we were starting to understand that bacteria have these social behaviors. Продвинувшись столь далеко, мы подумали, что мы начинаем понимать, что у бактерий есть социальное поведение.
Archaea and bacteria have generally similar cell structure, but cell composition and organization set the archaea apart. Археи и бактерии имеют очень похожую структуру клеток, однако их состав и организация отделяют архей от бактерий.
These include organisms such as Myxococcus xanthus, which forms swarms of cells that kill and digest any bacteria they encounter. К числу таких хищных бактерий относится Myxococcus xanthus, формирующая скопления, которые убивают и переваривают любую попавшую на них бактерию.
Additionally, bacteria have a multi-component cytoskeleton to control the localisation of proteins and nucleic acids within the cell, and to manage the process of cell division. Кроме того, у бактерий имеется многокомпонентный цитоскелет, который контролирует локализацию нуклеиновых кислот и белков внутри клетки и управляет клеточным делением.
The ancestors of modern bacteria were unicellular microorganisms that were the first forms of life to appear on Earth, about 4 billion years ago. Предки современных бактерий были одноклеточными микроорганизмами, которые стали одной из первых форм жизни на Земле, появившись около 4 миллиардов лет назад.
For example, in Escherichia coli, Messenger RNA's life expectancy is between 2 and 25 minutes, in other bacteria it might last longer. Например, у Escherichia coli срок жизни мРНК составляет от 2 до 25 минут, у других бактерий он может быть больше.
In the bacteria, oxidative phosphorylation in Escherichia coli is understood in most detail, while archaeal systems are at present poorly understood. Среди бактерий окислительное фосфорилирование наиболее хорошо изучено у Escherichia coli, в то время как ЭТЦ архей ещё изучены слабо.
In some bacteria and archaea, ATP synthesis is driven by the movement of sodium ions through the cell membrane, rather than the movement of protons. У некоторых бактерий и архей синтез АТФ запускается перемещением ионов натрия через клеточную мембрану, а не движением протонов.
Recent research carried out on extremophiles in Japan involved a variety of bacteria including Escherichia coli and Paracoccus denitrificans being subject to conditions of extreme gravity. Недавние исследования, проведённые над экстремофилами в Японии, состояли из множества бактерий, включая Escherichia coli и Paracoccus denitrificans, которых подвергли условиям экстремальной силы тяжести.