She's covered in more bacteria than the floor of this hospital! |
На ней больше грязи и бактерий, чем на полу в этом гадюшнике! |
So many such that it's now just a home for bacteria who really like acidic, toxic conditions. |
Так много, что теперь это просто дом родной для бактерий, которые любят ядовитые кислотные условия. |
Why, I could no more love you than I could love a new species of bacteria. |
Я способна любить тебя не больше, чем новый вид бактерий. |
At the meeting of government experts on the verification issue, Slovakia presented its own document which was helpful for drawing up the basic list of micro-organisms and bacteria subject to inspection. |
На совещании правительственных экспертов по проблеме проверки Словакия представила свой собственный документ, который оказался полезным подспорьем при подготовке исходного перечня подлежащих инспекции микроорганизмов и бактерий. |
It is not yet possible to quantify the outcome of a research programme investigating the potential for lowering ruminant methane emissions through manipulation of enteric bacteria. |
Пока еще невозможно определить в количественном отношении результаты программы исследования потенциальных возможностей уменьшения выбросов метана жвачными животными посредством использования кишечных бактерий. |
The process uses mixed strains of bacteria able to operate at the ambient temperatures (45-50 degrees C) of the Australian desert. |
Этот процесс предполагает использование смешанных штаммов бактерий, способных действовать при температуре окружающего воздуха (45-50 градусов Цельсия) в условиях австралийской пустыни. |
Humankind is all the more vulnerable today for being capable of mass producing nuclear warheads, deadly bacteria, chemical agents, missiles, highly enriched uranium and radioactive materials. |
Сегодня человечество как никогда уязвимо вследствие своей способности осуществлять массовое производство ядерных боеголовок, смертоносных бактерий, химических составов, ракет, высокообогащенного урана и радиоактивных материалов. |
That concern first arose during the First World War, in which there was massive use of mustard gas and the spread of infections through pathogenic bacteria. |
Эта озабоченность впервые возникла во время первой мировой войны, когда широко применялся иприт и имели место случаи заражений в результате применения патогенных бактерий. |
A strain of Escherichia coli bacteria is produced which provides the biosynthesis of ULP275 protease for the enzymatic processing of the precursor protein of methionine-free interferon. |
Получен штамм бактерий Escherichia coli, обеспечивающий биосинтез протеиназы ULP275 для ферментативного процессинга белка- предшественника безметионинового интерферона. |
You got good and bad bacteria in your stomach, and they're at war. |
Нужно все время поддерживать баланс бактерий в организме. |
Although sanitary conditions have improved over the last decade in the whole river basin, the excessive concentration of faecal bacteria remains a major problem. |
Несмотря на то, что за последнее десятилетие санитарные условия на всей территории речного бассейна улучшились, серьезной проблемой остается чрезмерная концентрация фекальных бактерий. |
However, recent studies have identified the presence of bacteria at depths of over 800m below the seafloor in marine sediments in the Pacific Ocean. |
Однако недавние исследования выявили присутствие бактерий на глубине свыше 800 м под поверхностью морского дна в донных осадках Тихого океана. |
A much wider range of laboratories would be needed to support a comprehensive biological warfare analytical capability covering bacteria, viruses, toxins and fungi that affect humans, animals and plants. |
Понадобился бы гораздо более широкий комплекс лабораторий для поддержки всеобъемлющего аналитического потенциала биологической войны с охватом бактерий, вирусов, токсинов и грибов, затрагивающих людей, животных и растения. |
These areas are populated by communities of anaerobic bacteria, which can extend hundreds of metres into the sediments, representing a vast reservoir of microbial diversity. |
Эти районы населены сообществами анаэробных бактерий, которые могут проникать в глубь осадочного слоя на сотни метров, представляя собой колоссальный резервуар микробного разнообразия. |
The biomass of bacteria constitutes promising deposits of molecules that can be used in the areas of health, pharmacology, cosmetology, the environment and chemistry. |
Биомасса бактерий выступает в качестве перспективного хранилища молекул, которые могут использоваться в сферах здравоохранения, фармакологии, косметологии, экологии и химии. |
This Technology uses entirely NATURAL modes of water purification which results in clearing well water, tank water and rivers of anaerobic bacteria. |
Эта технология полностью основана на природной очистке воды, что позволяет очищать воду в колодцах, резервуарах и реках с использованием анаэробных бактерий. |
Electronic passports were produced for cultures of lactic acid bacteria and yeasts of practical value for the processing and food industries and for biotechnology. |
Оформлены электронные паспорта на культуры молочнокислых бактерий и дрожжей, представляющие практическую ценность для перерабатывающей и пищевой промышленности и биотехнологии. |
OctaBDE was studied for mutagenicity in bacteria either as the pure compound or as component in a mixture with other polybrominated diphenyl ethers. |
ОктаБДЭ изучался на предмет мутагенности у бактерий либо как чистое соединение, либо в качестве компонента в смеси с другими полибромированными дифенилами. |
The extremely serious trend in the emergence of drug-resistant tuberculosis bacteria is another area of concern. |
Еще одной проблемой, вызывающей тревогу, является появление туберкулезных бактерий, устойчивых к лекарственным средствам. |
The treatment and disposal of the generated waste may cause environmental pollution and expose humans to harmful substances and bacteria, there by affecting human health. |
Обработка и удаление образовавшихся отходов может быть причиной загрязнения окружающей среды и воздействия вредных веществ и бактерий на людей, отражающихся на состоянии их здоровья. |
There's microorganisms - bacteria in the rumen, millions of 'em. |
Там микроорганизмы - миллионы бактерий в рубце |
So the chamber uses high intensity light to remove any Trace bacteria from your skin so you don't contaminate the lab. |
С помощью света высокой интенсивности с вашей кожи удалят всех бактерий, чтобы вы не занесли их внутрь. |
Did you give any thought to all the bacteria and trash in this water? |
Вы хоть представляете, сколько в этой воде бактерий и мусора? |
He's handling some highly infectious bacteria! |
Он исследует на наличие крайне опасный бактерий! |
Well, there's no bacteria in my chicken salad. |
ну, в моем курином салате нет бактерий. |