Английский - русский
Перевод слова Bacteria
Вариант перевода Бактерий

Примеры в контексте "Bacteria - Бактерий"

Примеры: Bacteria - Бактерий
Nutrients, including those that contain carbon and phosphorus, are reintroduced into the water column at any number of points along this food chain via excretion or organism death, making them available again for bacteria. Питательные вещества, включая те, которые содержат углерод и фосфор, повторно вводятся в водяной столб на любом из уровней этой пищевой цепи через выделения или смерть организма, делая их доступными снова для бактерий.
And then came the big break, with the discovery of bacteria and viruses and things like that. А потом произошел большой прорыв, с открытием бактерий, вирусов и т. п.
It's not like a couple bacteria get in you and they start secreting some toxins - you're enormous, that would have no effect on you. Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас и начинают выделять токсины, - вы огромны, поэтому это не будет иметь эффекта на вас.
And like writing software, we can print and write DNA into different algorithms and programs inside of bacteria. Также как можно писать компьютерные программы, можно создавать и внедрять ДНК в различные алгоритмы и программы внутри бактерий.
By detecting the odor of particular bacteria, or viruses, or even lung cancer, the dots will change and they can use software to analyze the results. Определяя запах конкретных бактерий или вирусов или даже рака лёгких, точки будут меняться, и это можно проанализировать с помощью компьютерной программы.
There are 10 times more bacteria than human cells in and on our body Бактерий внутри нашего тела и на его поверхности в 10 раз больше, чем клеток.
What remains is a mixture of waste food, dead cells and lots of bacteria То, что осталось, является смесью непереваренных остатков пищи, мертвых клеток и множества бактерий.
The invention relates to medicine and to veterinary medicine, and specifically to means for determining the sensitivity of various microorganisms, including bacteria and fungi, to antimicrobial substances. Изобретение относится к медицине и ветеринарии, а именно к средствам для определения чувствительности различных микроорганизмов, в том числе, бактерий и грибов, к антимикробным веществам.
It appears, however, that among thousands of strains, a relatively low number of bacteria and archaea have been described, published and deposited in international reference microbial collections. Однако из тысяч штаммов описано, обнародовано и депонировано в международные эталонные коллекции сравнительно небольшое, судя по всему, количество бактерий и архей.
The large-scale existence of these photosynthetic bacteria (capable of using light to synthesize carbohydrates from carbon dioxide and water) and algae also has implications for global warming, among other things. Наличие в большом количестве этих фотосинтезирующих бактерий (способных использовать свет для синтеза углеводов из углекислого газа и воды) и водорослей сказывается, в частности, и на глобальном потеплении.
The organic matter is then consumed by various organisms with the help of sulphide-oxidizing bacteria that live either in symbiosis with the vent fauna or in the surrounding environment. Затем органические вещества потребляются различными организмами с помощью сероокисляющих бактерий, которые живут либо в симбиозе с жерловой фауной, либо в окружающей ее среде.
What happens is that bacteria have these collective behaviors, and they can carry out tasks that they could never accomplish if they simply acted as individuals. То, что происходит, это у бактерий есть коллективное поведение и они могут выполнять задания, которые им никогда не выполнить, если бы они действовали по отдельности.
But what a lot of people don't know is that viruses can also make bacteria sick." Но вот чего многие не знают: вирусы могут вызывать болезни у бактерий».
The phyto-remediation techniques are mainly considered for large areas, while the use of specific bacteria or dynamic natural attenuations are generally recommended in sites where access to pollution is difficult. Применение методов фиторемедиации в основном эффективно для больших территорий, а использование конкретных видов бактерий или динамического естественного демфирования рекомендуется главным образом на участках, где затруднен доступ к загрязнителям.
Whereas how do we stay ahead of the bacteria? Что же делаем мы, чтобы опередить бактерий?
Micro-organisms include both heterotrophic (consumers), autotrophic (primary producers or photosynthetically active organisms) and mixotrophic (mixed nutritional strategy) prokaryotes (bacteria) and microbial eukaryotes. Микроорганизмы включают как гетеротрофных (потребители), автотрофных (первичные продуценты или фотосинтетически активные организмы) и миксотрофных (смешанная стратегия питания) прокариотов (бактерий), так и эукариотных микробов.
Advances in biotechnology, including the ability to transfer genetic material from one organism to another, have opened up the possibility of transferring segments of DNA responsible for the biosynthesis of secondary metabolites from unculturable bacteria. Успехи биотехнологии, включая появление способности пересаживать генетический материал от одного организма другому, открыли возможность переноса сегментов ДНК, ответственных за биосинтез вторичных метаболитов, с неподдающихся разведению бактерий.
Over the past 20 years, an increasing number of new genera and species of both hyperthermophilic and mesophilic bacteria have been isolated from deep-sea ecosystems. На протяжении последних 20 лет из глубоководных экосистем выделяются всё новые и новые рода и виды как гипертермофильных, так и мезофильных бактерий.
The next three presentations addressed the question whether cells, bacteria and other micro-organisms could be detected outside the Earth's atmosphere and, if so, whether they could be of extraterrestrial origin. В следующих трех выступлениях речь шла о том, возможно ли обнаружение пределами атмосферы Земли клеток, бактерий и других микроорганизмов, и если возможно, то могут ли они иметь внеземное происхождение.
(e) Advances in metagenomics, which can be used for identifying unknown viruses or bacteria by subtracting human sequences and focusing on known or novel microbial sequences. ё) достижения в метагеномике, которые могут быть использованы для идентификации неизвестных вирусов или бактерий на основе выделения нуклеотидных последовательностей человека и сосредоточения внимания на известных или новых микробных последовательностях.
There is a company called Sharklet Technologies that's now putting this on the surfaces in hospitals to keep bacteria from landing, Есть компания под названием Sharklet Technologies которая применяет это на поверхностях в больницах, чтобы препятствовать прикреплению бактерий.
Why this is interesting is because in the past decade we have found that this is not just some anomaly of this ridiculous, glow-in-the-dark bacterium that lives in the ocean - all bacteria have systems like this. Это интересно потому, что за прошедшие десятилетия мы обнаружили, что это не просто случайная аномалия этой нелепой светящейся в темноте бактерии, которая живет в океане, - у всех бактерий есть похожая система.
The six shoulders in the light absorption of water between wavelengths 400 and 1100 nm correspond to troughs in the collective absorption of at least twenty diverse species of phototrophic bacteria. Шести плечам (спадам поглощения) в спектре поглощения воды на длинах волн между 400 и 1100 нм соответствуют по крайней мере двадцать различных видов фототрофных бактерий.
The outer membrane of gram negative bacteria acts as a barrier to prevent the entry of toxins into the bacterial cell, and plays a role in the survival of bacterial cells in diverse environments. Внешняя мембрана у грамотрицательных бактерий служит барьером, препятствующим попаданию токсинов внутрь клетки, и играет ключевую роль в выживании бактерий в самых разнообразных условиях.
In 1884, the French microbiologist Charles Chamberland invented a filter (known today as the Chamberland filter or the Pasteur-Chamberland filter) with pores smaller than bacteria. В 1884 году французский микробиолог Шарль Шамберлан изобрёл фильтр (сейчас известный как фильтр Шамберлана или фильтр Шамберлана-Пастера), поры которого меньше бактерий.