One of the surprising facts about bacteria is that they can naturally grow inside of tumors. |
Одно из удивительных свойств бактерий - это их способность расти внутри опухоли. |
So, many bacteria have in their cells an adaptive immune system called CRISPR, that allows them to detect viral DNA and destroy it. |
В клетках многих бактерий существует адаптивная иммунная система - CRISPR, позволяющая им выявлять и разрушать вирусную ДНК. |
By stopping the immunosuppressants, we blew up the dam and a 100-foot wall of bacteria flooded her lymph nodes. |
Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы. |
That's liquid nutrient growth medium for viruses and bacteria. |
Это жидкая питательная среда для вирусов и бактерий. |
We've yet to determine exactly what type of bacteria. |
Пока мы не определили конкретный вид бактерий. |
I'm not interested in the cosmic fate of bacteria. |
Меня не интересует космическая судьба бактерий. |
The bathroom also tested positive for five different types of pathogenic bacteria. |
Ванная также дала положительный результат на пять типов различных патогенных бактерий. |
There's a lot of bacteria in these old tress, Tony. |
В старых деревьях полно бактерий, Тони. |
Viruses, bacteria, protozoa and fungi: The four musketeers of the pathogenic world. |
Вирусы, бактерии, протозоа, и грибки... 4 мушкетера из мира болезнетворных бактерий. |
Bacterial flagellum is literally an outboard motor that bacteria use to swim. |
Жгутик у бактерий - это самый настоящий двигатель, который они используют, чтобы плавать. |
Unfortunately, sometimes it also brings a new strain of bacteria or a new virus. |
К несчастью, этим новым иногда бывает новый штамм вируса или бактерий. |
The aim is to have a repository for breeding unique bacteria and organisms brought to land. |
Цель состоит в том, чтобы создать хранилище для разведения уникальных бактерий и организмов, поднятых на сушу. |
New developments in ethanol production include the use of genetically engineered bacteria to assimilate and ferment biomass. |
К числу новых достижений в области производства этанола относится использование созданных генетическим путем бактерий для ассимиляции и ферментации биомассы. |
And these metals accumulate as minerals on the surface of the bacteria. |
Эти металлы минерализуются на поверхности бактерий. |
Seriously, millions of bacteria, microbes on you. |
Серьёзно, на вас миллионы микробов и бактерий. |
This will also require a large database of signatures of known bacteria, viruses and toxins. |
Для этого нужна также большая база данных масс-спектров известных бактерий, вирусов и токсинов. |
Such is the case of a high-performance nitrogen-fixing bacteria developed and used in Brazil. |
Именно так обстоит дело в случае высокоэффективных азотофиксирующих бактерий, созданных и применяемых в Бразилии. |
One of the most hotly debated subjects concerns surveys of the content of salmonella bacteria. |
Один из вопросов, вызывающих наиболее оживленную дискуссию, касается обследования на предмет содержания бактерий сальмонеллы. |
Tests for the presence of faecal coliform bacteria were used to evaluate both soil and groundwater contamination. |
Для оценки уровня загрязнения почвы и грунтовых вод проводились тесты на присутствие фекальных колиподобных бактерий. |
The presence of nitrification bacteria also helps the formation of sulfuric and nitric acid. |
Присутствие нитрифицирующих бактерий также способствует образованию серной и азотной кислоты. |
The relic microorganism - a bacteria strain Bacillus sp. |
Реликтовый микроорганизм - штамм бактерий Bacillus sp. |
With the effect of bacteria, geothermal heat and underground pressure, kerogen turns into petroleum and residual water. |
Под воздействием бактерий, геотермального тепла и горного давления кероген превращается в нефть, газ и остаточную воду. |
Organisms mostly belong to the domain archaea, an evolutionary branch that is separate from those of bacteria and eukarya. |
Организмы большей частью принадлежат к группе архей - эволюционной ветке, отдельной от бактерий и эвкарий. |
Developments in molecular technology and bioinformatics are facilitating gathering of information on the diversity of existing bacteria and their potential. |
Успехи молекулярной технологии и биоинформатики облегчают сбор информации о разнообразии существующих бактерий и заложенном в них потенциале. |
Environmental health monitoring is vigilantly maintained to protect the community from exposure to harmful chemicals and bacteria. |
С целью защиты людей от вредного воздействия химических веществ и бактерий осуществляется строгий контроль за состоянием окружающей среды. |