Английский - русский
Перевод слова Authorized
Вариант перевода Разрешается

Примеры в контексте "Authorized - Разрешается"

Примеры: Authorized - Разрешается
However, marriage of even younger persons is frequently authorized where pregnancy or birth of an illegitimate child is involved. Однако зачастую вступление в брак разрешается и в более раннем возрасте, когда речь идет о беременности или рождении незаконнорожденного ребенка.
In the permit issued to these vessels the carrying of any net or netting is prohibited and only the use of longlines authorized. В разрешении, выдаваемом этим судам, запрещается наличие или выставление каких-либо сетей и разрешается только использование ярусов.
Shadowing of third parties was authorized only when there were serious grounds to suspect their involvement in the crime. Наблюдение за третьими сторонами разрешается только при наличии серьезных подозрений в причастности к расследуемому преступлению.
Where variants are authorized, a separate formula is to be provided for each variant. Если же разрешается давать варианты, то для каждого варианта будет предусмотрена отдельная формула36.
This is currently routinely authorized by the Secretary-General and the rule reflects that current practice. В настоящее время такое участие обычно разрешается Генеральным секретарем, и этот проект правила отражает нынешнюю практику.
All three are State-owned companies which were authorized to issue shares in view of their further privatization. Учитывая возможность будущей приватизации этих трех компаний, принадлежащих государству, им разрешается выпускать акции.
The use of firearms in prisons was also authorized in such cases. В таких случаях в тюрьмах разрешается также применять огнестрельное оружие.
In practice, more information than required or authorized by law is usually made available to the public. На практике в открытый доступ обычно поступает более объемная информация, чем это требуется или разрешается законом.
Changes of name "for good reason" are generally authorized. В общем плане менять фамилию разрешается "по веским причинам".
In most cases advance funding is authorized only when advances do not have an impact on the Agency's cash flow. В большинстве случаев авансирование средств разрешается лишь тогда, когда это никак не сказывается на поступлении денежной наличности Агентства.
Products that are authorized for export to Cuba must meet certain requirements as to control and classification in accordance with "national security" provisions. Товары, которые разрешается экспортировать на Кубу, должны отвечать определенным требованиям в отношении контроля и классификации, которые принимаются с учетом положений, диктуемых соображениями «национальной безопасности».
The expression "Not relevant" means that carriage in tanks or in bulk is not authorized. Слова "Не относится" означают, что перевозка в цистернах или навалом/насыпью не разрешается.
In Mauritius, dependants are authorized to stay with working non-citizens provided documentary evidence of their family relationship is presented. В Маврикии иждивенцам разрешается проживать вместе с работающим негражданином при условии документального подтверждения их принадлежности к его семье.
Abortion is authorized only when continuation of the pregnancy would gravely imperil the woman's health. Аборт разрешается только в том случае, если продолжение беременности может представлять серьезную угрозу для здоровья женщины.
Tapping was authorized for a maximum of 15 days but could be extended on the authorization of the judge. Прослушивание разрешается на период максимум в 15 дней, который может быть продлен с санкции судьи.
The use of minority languages was also authorized in all activities of the municipal councils and other administrative organs. Кроме того, использование языков меньшинств разрешается во всех сферах деятельности муниципальных советов и других административных органов.
Eleven minutes in the case of vehicles to which the coupling of a trailer is authorized. 2.5.2.2 одиннадцати минут для транспортных средств, которым разрешается буксировать прицеп.
Based on article 65 of the Atomic Energy Act, sealed and unsealed radioactive isotopes and radiation generators managed by the licensees are authorized. На основании статьи 65 Закона об атомной энергии герметичными и негерметичными радиоактивными изотопами и генераторами излучения разрешается пользоваться обладателям лицензий.
Reference to such standards could, for reasons unrelated to safety, limit the kinds of material authorized for use. Ссылка на эти стандарты может ограничить - по соображениям, не связанным с безопасностью, - типы оборудования, которые разрешается использовать.
In the Europen Union (EU) Member countries, the use of dicofol was no longer authorized. В странах, являющихся членами Европейского союза (ЕС), использование дикофола уже не разрешается.
She understood that the Inspector-General of Prisons was not authorized to visit detention centres that were not under French jurisdiction. Как она понимает, Генеральному инспектору тюрем не разрешается посещать места содержания задержанных, которые не находятся под французской юрисдикцией.
Extensions of a period of detention are only authorized when the judge deems that unavoidable circumstances exist. Сроки содержания под стражей разрешается продлевать, только когда, по мнению судьи, существуют непредотвратимые обстоятельства.
As a matter of policy, the sale of state-of-the-art technology in this sector is not authorized. В рамках существующей политики не разрешается продажа передовых технологий в этом секторе.
Foreign operators were generally authorized to bring in their management and expert personnel from abroad on a temporary basis. Иностранным операторам, как правило, разрешается на временной основе использовать в принимающих странах собственный управленческий персонал и экспертов.
Consequently, sterilization was authorized by law only if the patient had given her written consent after having been fully informed of the consequences. Как следствие, стерилизация разрешается законом только в тех случаях, когда соответствующий пациент дал свое письменное согласие после получения исчерпывающей информации о последствиях этого действия.